Young Cister - Perdón Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Cister - Perdón Madre




Perdón Madre
Forgive Me, Mother
Mami quiero salir del barrio
Mommy, I want to get out of the hood
Quiero vivir la vida bien
I want to live a good life
Con los míos pisando un escenario
With my crew, stepping on a stage
Quiero vivirlo y no soñarlo
I want to live it, not just dream it
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Que tenga que arriesgar mi vida
That I have to risk my life
En la calle pa′ salir del vecindario
On the streets to escape this neighborhood
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Buscándome la vida pa' salir de aquí
Hustling to get out of here
Afuera se están matando pa′ sobrevivir
Outside they're killing each other just to survive
Bajoseando en la calle buscando el chiss
Down on the street searching for the cash
Otros por money tienen que arrancar de la police
Others have to run from the police for money
En la calle existen códigos, algunos no saben
There are codes on the streets, some don't know
Yo gracias a Dios tengo la música, esa es la clave
Thank God I have music, that's the key
Yo te lo juro que yo muero por mi madre
I swear I would die for my mother
Y todo lo que me dicten, mami, te voy a pagarte
And everything you tell me, mommy, I will repay you
Desde pequeño soñando, en como ganar el juego
Since I was little, dreaming of how to win the game
Y ahora que yo he creci'o me lo estoy tomando enserio
And now that I've grown up, I'm taking it seriously
Dale pruébame soy de hierro siempre pa' delante nunca me quedo
Come on, test me, I'm made of iron, always forward, never stagnant
Con la mirada puesta en el cielo, Papi bendice a los que quiero
With my eyes set on the sky, Father bless those I love
Perdóname por esas noche que no pudiste dormir
Forgive me for those nights you couldn't sleep
Pero esto no lo hago solamente por
But I don't do this just for myself
Mami quiero salir del barrio
Mommy, I want to get out of the hood
Quiero vivir la vida bien
I want to live a good life
Con lo míos pisando un escenario
With my crew, stepping on a stage
Quiero vivirlo y no soñarlo
I want to live it, not just dream it
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Qué tenga que arriesgar mi vida
That I have to risk my life
En la calle pa′ salir del vecindario
On the streets to escape this neighborhood
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Aquí nadie nació en cuna de oro
Nobody here was born with a silver spoon
Acá aprendimo′ de pequeño a hacer la cosa solo
Here we learned from a young age to do things alone
Pa' to′a mi gente que a suda'o sangre
For all my people who have sweated blood
Por alguno hablan de calle y nunca han pasa′o hambre (¡no!)
Some talk about the streets but have never gone hungry (no!)
Mami yo quiero subir
Mommy, I want to rise up
Lo que digo yo lo voy a cumplir
What I say, I will fulfill
Yo que pa esto es que yo nací
I know this is what I was born for
No me va a parar ni la police
Not even the police will stop me
Perdóname por esas noche que no pudiste dormir
Forgive me for those nights you couldn't sleep
Pero esto no lo hago solamente por
But I don't do this just for myself
Mami quiero salir del barrio
Mommy, I want to get out of the hood
Quiero vivir la vida bien
I want to live a good life
Con lo míos pisando un escenario
With my crew, stepping on a stage
Quiero vivirlo y no soñarlo
I want to live it, not just dream it
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Que tenga que arriesgar mi vida
That I have to risk my life
En la calle pa' salir del vecindario
On the streets to escape this neighborhood
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Mami quiero salir del barrio
Mommy, I want to get out of the hood
Quiero vivir la vida bien
I want to live a good life
Con lo míos pisando un escenario
With my crew, stepping on a stage
Quiero vivir y no soñarlo
I want to live and not just dream it
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary
Que tenga que arriesgar mi vida
That I have to risk my life
En la calle pa′ salir del vecindario
On the streets to escape this neighborhood
Mami dime si es necesario
Mommy, tell me if it's necessary






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.