Young Crystal - Paranoia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Crystal - Paranoia




Paranoia
Паранойя
Once upon I was alone in the hood
Однажды я был один в гетто,
Searching for someone who can help me out
Искал кого-то, кто мог бы мне помочь.
An old men told me, it's life, you have to go this way
Старик сказал мне: "Такова жизнь, тебе нужно идти этим путём".
At the horizon I see some big waves
На горизонте я вижу большие волны
And a shadow of someone surfing on it
И тень кого-то, кто скользит по ним.
Looks like someone dompting the waves
Похоже, кто-то покоряет волны.
So I decide I need to go to the ocean
Поэтому я решил, что мне нужно идти к океану.
Fresh wind made my hair salty (I need to seed this)
Свежий ветер сделал мои волосы солёными (Мне нужно это прочувствовать).
And my stomach hungry
А мой живот пустым.
(I need to jump on it)
(Мне нужно прыгнуть в это).
Ooo look at him, he is surfing on the waves
Ооо, смотри на него, он скользит по волнам.
Ooo look at this, there's some pretty shells
Ооо, смотри на это, тут красивые ракушки.
And when I hear the bells (...)
И когда я слышу колокола (...)
And when I hear myself (...)
И когда я слышу себя (...)
I couldn't dream more
Я не мог мечтать о большем.
I shouldn't sleep more
Я не должен спать больше.
Working hard on my mental
Усердно работаю над своим ментальным состоянием.
Not only strength will make a difference
Не только сила имеет значение.
The more you are, the best it is
Чем больше ты есть, тем лучше.
When you are fighting for your freedom
Когда ты борешься за свою свободу,
Don't let it go away, don't let it fly away
Не дай ей уйти, не дай ей улететь.
Cause once it's gone, you never see it again
Потому что, когда она исчезнет, ты её больше не увидишь.
Always too far from the reality
Всегда слишком далеко от реальности.
I try to find my way through thousands possibilities
Я пытаюсь найти свой путь среди тысяч возможностей.
Ooo look at him, he is surfing on the waves
Ооо, смотри на него, он скользит по волнам.
Ooo look at this, there's some pretty shells
Ооо, смотри на это, тут красивые ракушки.
And when I hear the bells (...)
И когда я слышу колокола (...)
And when I hear myself (...)
И когда я слышу себя (...)
I couldn't dream more
Я не мог мечтать о большем.
I shouldn't sleep more
Я не должен спать больше.





Writer(s): Alexis Noel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.