Paroles et traduction Young Culture - Better off as Friends
We
found
something
that
we
could
not
replace
Мы
нашли
то,
что
не
смогли
заменить
But
when
the
light
was
shed,
it
seemed
to
fade
Но
когда
пролился
свет,
это,
казалось,
померкло
Buried
underneath
the
surface
Скрытое
под
поверхностью
Said
the
time
we
spent
was
worthless
Сказал,
что
потраченное
нами
время
ничего
не
стоило
Now
I'm
pissed
as—oh,
get
out
Теперь
я
зол,
потому
что
— о,
убирайся
One
year,
two
months
Один
год,
два
месяца
Blindsided
by
your
lust
Ошеломленный
твоей
похотью
Made
me
feel
like
Заставил
меня
почувствовать
себя
так,
словно
The
first
time
I
was
in
love
Я
впервые
влюбился
But
you
got
up
and
left
for
the
summer
Но
ты
встал
и
уехал
на
лето
When
you
came
back,
it
wasn't
the
same
Когда
ты
вернулся,
все
было
по-другому
It
felt
different
under
the
covers
Под
одеялом
все
было
по-другому
Now
our
story's
living
in
vain
Теперь
наша
история
прожита
напрасно
I
still
got
that
feeling
when
you're
leaving
У
меня
все
еще
такое
чувство,
когда
ты
уходишь
I
might
never
see
you
again
Я,
возможно,
никогда
больше
тебя
не
увижу
Lost
all
meaning,
fell
between
Потерял
всякий
смысл,
застрял
между
Yeah,
we
were
better
off
as
friends
Да,
нам
было
лучше
оставаться
друзьями
Still
got
that
feeling
when
you're
leaving
Все
еще
испытываю
это
чувство,
когда
ты
уходишь
I
might
never
see
you
again
Возможно,
я
никогда
больше
тебя
не
увижу
I
know
that
we
were
better
off
as
friends
Я
знаю,
что
нам
было
бы
лучше
остаться
друзьями
I
know
it's
too
late
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
You
walked
right
out
the
door
Ты
вышел
прямо
за
дверь
Only
had
two
drinks
Выпил
всего
два
бокала
Now
we're
going
to
war
Теперь
мы
идем
на
войну
But
you
got
up
and
left
for
the
summer
Но
ты
встал
и
уехал
на
лето
When
you
came
back,
it
wasn't
the
same
Когда
ты
вернулся,
все
было
уже
не
так,
как
раньше
I
think
our
palette's
losing
its
color
Я
думаю,
наша
палитра
теряет
краски
And
baby,
ain't
that
such
a
shame?
И,
детка,
разве
это
не
позор?
I
still
got
that
feeling
when
you're
leaving
У
меня
все
еще
такое
чувство,
когда
ты
уходишь
I
might
never
see
you
again
Я,
возможно,
никогда
больше
тебя
не
увижу
Lost
all
meaning,
fell
between
Потерял
всякий
смысл,
оказался
между
Yeah,
we
were
better
off
as
friends
Да,
нам
было
лучше
быть
друзьями
Still
got
that
feeling
when
you're
leaving
Все
еще
такое
чувство,
когда
ты
уходишь
I
might
never
see
you
again
Возможно,
я
никогда
больше
тебя
не
увижу
I
know
that
we
were
better
off
as
friends
Я
знаю,
что
нам
было
лучше
быть
друзьями
(As
friends)
(Как
друзьям)
(One
year,
two
months)
(Один
год,
два
месяца)
(One
year,
too
much)
(Один
год,
слишком
много)
One
year,
two
months
Один
год,
два
месяца
Blindsided
by
your
lust
Ослепленный
твоей
похотью
One
year,
too
much
Один
год,
слишком
много
Now
I'm
just
giving
up
Теперь
я
просто
сдаюсь
One
year,
two
months
Один
год,
два
месяца
Blindsided
by
your
lust
Ослепленный
твоей
похотью
Now
I'm
just
giving
up
Теперь
я
просто
сдаюсь
Oh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
I
still
got
that
feeling
when
you're
leaving
У
меня
все
еще
такое
чувство,
когда
ты
уходишь
I
might
never
see
you
again
Я,
возможно,
никогда
больше
тебя
не
увижу
Lost
all
meaning,
fell
between
Потерял
всякий
смысл,
оказался
между
Yeah,
we
were
better
off
as
friends
Да,
нам
было
лучше
быть
друзьями
Still
got
that
feeling
when
you're
leaving
У
меня
все
еще
такое
чувство,
когда
ты
уходишь
I
might
never
see
you
again
Я,
возможно,
никогда
больше
тебя
не
увижу
I
know
that
we
were
better
off
as
friends
Я
знаю,
что
нам
было
лучше
быть
друзьями
One
year,
two
months
Один
год,
два
месяца
Blindsided
by
your
lust
Ошеломленный
твоей
похотью
Made
me
feel
like
Заставил
меня
почувствовать
себя
The
first
time
I
was
in
love
В
первый
раз,
когда
я
влюбился
But
you
got
up
and
left
for
the
summer
Но
ты
встал
и
уехал
на
лето
When
you
came
back,
it
wasn't
the
same
Когда
ты
вернулся,
все
было
по-другому
It
felt
different
under
the
covers,
oh-oh-oh
Под
одеялом
я
чувствовал
себя
по-другому,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Delost, Gabe Pietrafesa, Troy Burchett, Alex Magnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.