Young Culture - Fantasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Culture - Fantasy




I couldn't give an excuse to you why I'm calling this late
Я не мог объяснить тебе, почему звоню так поздно
And I've been trying not to lose my cool,
И я старался не терять самообладания,
I know it's hard for you to relate
Я знаю, тебе трудно понять это
I had to hit you up because I couldn't get you off of my mental
Мне пришлось позвонить тебе, потому что я не мог выбросить тебя из головы
Played my heart strings, yeah that shit disrespectful
Заиграл на струнах моего сердца, да, это дерьмо неуважительно
Yeah I met you downtown, then you left in the rental
Да, я встретил тебя в центре, потом ты уехала на арендованной машине
Sticking to my brain like the cocaine
Въедается в мой мозг, как кокаин
On that night I met you
В ту ночь я встретил тебя
How could I forget you?
Как я мог забыть тебя?
Like waking up from a beautiful dream
Словно очнулся от прекрасного сна
Hunny hey I like you
Ханни, привет, ты мне нравишься
But really I'm not the type to
Но на самом деле я не из тех, кто
Tell me what you expect from me
Скажи мне, чего ты ждешь от меня
Baby you're just a fantasy
Детка, ты просто фантазия
Last night was a blur to me
Прошлая ночь прошла для меня как в тумане
I think I lost my phone, I think I lost my keys
Кажется, я потерял свой телефон, кажется, я потерял ключи
If i recall a single thing
Если я что-то и вспомню,
It's how you looked from your head down to your feet
Так это то, как ты выглядела с головы до ног
I'd do anything to live in that moment
Я бы сделал все, чтобы прожить этот момент
I'm not begging but baby I'm hoping
Я не умоляю, но, детка, я надеюсь
That you'd stay until the morning
Что ты останешься до утра
On that night I met you
В ту ночь я встретил тебя
How could I forget you?
Как я мог забыть тебя?
Like waking up from a beautiful dream
Словно просыпаешься от прекрасного сна
Hunny hey I like you
Ханни, эй, ты мне нравишься
But really I'm not the type to
Но на самом деле я не из тех, кто
Tell me what you expect from me
Скажи мне, чего ты ждешь от меня
Baby you're just a fantasy
Детка, ты просто фантазия
And I know you're make believe
И я знаю, что ты притворяешься
But I think I'm going crazy, tell me how
Но мне кажется, я схожу с ума, скажи мне как
You got me questioning my sanity
Ты заставляешь меня сомневаться в своем здравомыслии
Are you real to me, is it a fantasy
Ты реальна для меня, это фантазия
I couldn't give an excuse to you why I'm letting you go
Я не мог бы объяснить тебе, почему я отпускаю тебя.
You made your bed inside my head, you shoulda left me all alone
Ты застелил свою постель в моей голове, тебе следовало оставить меня совсем одну
On that night I met you
В ту ночь я встретила тебя
How could I forget you?
Как я могла забыть тебя?
Like waking up from a beautiful dream
Словно очнулась от прекрасного сна
She said hey I like you
Она сказала: "Эй, ты мне нравишься"
But really I'm not the type to
Но на самом деле я не из тех, кто
So I gotta let you know one more thing
Так что я должен сообщить тебе еще кое-что
It's just a fantasy
Это всего лишь фантазия
And I know you're make believe
И я знаю, что ты притворяешься
But I think I'm going crazy, tell me how
Но мне кажется, я схожу с ума, скажи мне как
You got me questioning my sanity
Ты заставляешь меня сомневаться в своем здравомыслии
Are you real to me, is it a fantasy
Реальна ли ты для меня, это фантазия





Writer(s): Anton Delost, Gabe Pietrafesa, Troy Burchett, Alex Magnan, Sam Guaiana, Derek Discanio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.