Paroles et traduction Young Culture - Serendipity
Caught
a
glimpse
in
the
moment
Промелькнуло
в
тот
момент
Waking
up
on
a
Sunday
afternoon
Проснувшись
воскресным
днем
Died
out
quick
when
I
realized
I'm
vexing
you
Быстро
угасло,
когда
я
понял,
что
раздражаю
тебя
To
my
chest
I
was
holding
Я
прижимал
к
груди
Thinking
bout
what
they
told
me
yesterday
Думал
о
том,
что
они
сказали
мне
вчера
Proud
but
lonely
and
all
I
could
hear
them
say
is
Гордый,
но
одинокий,
и
все,
что
я
мог
услышать
от
них,
это
What's
not
broken
can't
be
fixed,
still
I
feel
I'm
caving
in
То,
что
не
сломано,
нельзя
починить,
и
все
же
я
чувствую,
что
сдаюсь
I
think
instead
I'm
gonna
get
high
Я
думаю,
вместо
этого
я
собираюсь
накуриться
Gonna
get
high,
wondering
why
Собираюсь
накуриться,
удивляясь,
почему
Your
hands
are
on
your
hips
instead
of
mine
Твои
руки
на
бедрах,
а
не
мои
Tell
me
I'm
a
big
sigh,
wasting
my
life
Скажи
мне,
что
я
тяжело
вздыхаю,
растрачивая
свою
жизнь
впустую
I've
been
a
disappointment
one
too
many
times
Я
слишком
часто
разочаровывал
тебя
But
what's
not
broken
can't
be
fixed,
still
I
feel
I'm
caving
in
Но
то,
что
не
сломано,
исправить
нельзя,
и
все
же
я
чувствую,
что
сдаюсь
Yeah
I
believe
in
serendipity
Да,
я
верю
в
провидение
But
my
sweet
release
Но
мое
сладкое
освобождение
Is
slowly
killing
me
Медленно
убивает
меня
Yeah
I
know
things
are
how
they're
supposed
to
be
Да,
я
знаю,
что
все
так,
как
должно
быть
Get
back
on
my
feet
Встану
на
ноги
I
won't
let
this
kill
me
Я
не
позволю
этому
убить
меня
We
were
living
in
a
movie
Мы
жили
как
в
кино
Life
was
good
when
I
had
nothing
to
prove
Жизнь
была
хороша,
когда
мне
нечего
было
доказывать
Seemed
so
simple
laying
under
a
paper
moon
Казалась
такой
простой,
лежа
под
бумажной
луной
I
was
comfy
in
the
haven
Мне
было
уютно
в
убежище
Said
out
loud
that
I
have
nothing
to
lose
Сказал
вслух,
что
мне
нечего
терять
Ironically
we're
throwing
rocks
in
our
paper
room
По
иронии
судьбы,
мы
бросаемся
камнями
в
нашей
комнате
для
бумаг
Yeah
I
believe
in
serendipity
Да,
я
верю
в
провидение
But
my
sweet
release
Но
мое
сладкое
освобождение
Is
slowly
killing
me
Медленно
убивает
меня
Yeah
I
know
things
are
how
they're
supposed
to
be
Да,
я
знаю,
что
все
так,
как
должно
быть
Get
back
on
my
feet
Встану
на
ноги
I
won't
let
this
kill
me
Я
не
позволю
этому
убить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Delost, Troy Burchett, Alex Magnan, Gabriel Pietrafesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.