Young De feat. Xzibit & Mykestro - Figure It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young De feat. Xzibit & Mykestro - Figure It Out




Figure It Out
Пойми
Broadcasting live from Los Angeles
Прямая трансляция из Лос-Анджелеса
Wait now let me guess, I'll see how this go
Подожди, дай-ка угадаю, посмотрим, чем это кончится.
You don't knuckle up, just pull your pistol
Ты не лезешь в драку, а сразу тянешься за пушкой.
You can't fuck with us, I launch a missile
Тебе не справиться с нами, я запущу ракету.
You know from this close I can't miss so,
Ты же знаешь, с такого расстояния я не промахнусь, так что...
So figure it out
Так что пойми.
I don't care for what you saying,
Мне плевать, что ты там говоришь.
I'm praying for you motherfuckers thinking I'm playing
Я молюсь за вас, ублюдки, думающих, что я играю.
I'm playing till the 4-5 starts the spraying
Я играю до тех пор, пока мой 45-й не начнёт поливать.
You niggas explaining, I thought you was banging, lets figure it out!
Вы, нигеры, только и можете, что объяснять. Я думал, вы крутые парни. Давайте, поймите!
That you a gangster, rider, hustler,
Что ты гангстер, наездник, хастлер?
Which one are you, and what you gonna do
Кто ты такой, и что ты будешь делать,
When it go down, pop off,
Когда всё начнётся, начнёшь быковать?
Go hard, come soft
Начнёшь борзеть, а закончишь как тряпка?
Then you get pumped like a chump in the lunch hall
Потом тебя будут накачивать, как лоха в школьном коридоре.
Unregistered heat, that's a gun charge
Незарегистрированное оружие это обвинение в хранении.
Two clips one gun, that's a menage
Две обоймы, один пистолет это menage.
(Yeah!)
(Ага!)
And we can see through the facade
И мы видим тебя насквозь.
Most pressure you ever had on your back was a massage
Самое сильное давление, которое ты испытывал, это массаж.
It's all fun and games until somebody get got
Всё это веселье и игры, пока кто-нибудь не пострадает.
People start arguing somebody get shot
Люди начинают спорить кто-то получает пулю.
Police investigate, and what if you get caught
Полиция начинает расследование, а что, если тебя поймают?
Now you the latest addition to the maximum state prison
Теперь ты новейшее пополнение тюрьмы строгого режима.
I'm just a hard-headed nigga that can't listen
Я просто упрямый ниггер, который не слушает.
My motto is if it ain't broke don't fix it
Мой девиз: не чини то, что не сломано.
My trigger finger itches
Мой палец чешется на курке.
If you start tripping I'mma pull that four-fifth and ride!
Если ты начнёшь выпендриваться, я вытащу свой ствол и начну действовать!
Wait now let me guess, I'll see how this go
Подожди, дай-ка угадаю, посмотрим, чем это кончится.
You don't knuckle up, just pull your pistol
Ты не лезешь в драку, а сразу тянешься за пушкой.
You can't fuck with us, I launch a missile
Тебе не справиться с нами, я запущу ракету.
You know from this close I can't miss so,
Ты же знаешь, с такого расстояния я не промахнусь, так что...
So figure it out
Так что пойми.
I don't care for what you saying,
Мне плевать, что ты там говоришь.
I'm praying for you motherfuckers thinking I'm playing
Я молюсь за вас, ублюдки, думающих, что я играю.
I'm playing till the 4-5 starts the spraying
Я играю до тех пор, пока мой 45-й не начнёт поливать.
You niggas explaining, I thought you was banging, lets figure it out!
Вы, нигеры, только и можете, что объяснять. Я думал, вы крутые парни. Давайте, поймите!
But this shit ain't a math problem
Но эта хрень не математическая задачка,
When you have beef with mad niggas with straps on 'em
Когда у тебя проблемы с кучей ниггеров с пушками.
Subtract your ego and carry a two
Убавь своё эго и носи с собой пушку,
'Fore a bullet flies and divides you and your crew
Пока пуля не прилетела и не разделила тебя с твоей командой.
That's why so longs as I'mma live illegal
Вот почему, пока я живу не по закону,
I'm not a shook one like that Mobb Deep single
Я не трясусь от страха, как в том сингле Mobb Deep.
A black polo, hoodie, and a pea-coat
Чёрная футболка-поло, толстовка с капюшоном и бушлат
Ain't what I meant when I said I keep the heat close
Это не то, что я имел в виду, когда говорил, что держу утюг поблизости.
There's way to many fake ass Nino Brown's
Вокруг слишком много фальшивых Нино Браунов,
Running around that's down to they last C-Note
Которые остались на мели.
It's Cali baby, catch a fade without the barbershop
Это Кали, детка, получи по роже без парикмахерской.
Got you and your pride lying out on the side walk
Ты и твоя гордость будете валяться на тротуаре.
The cops is still using the same old white chalk
Копы всё ещё используют тот же старый белый мел,
And (?) is still carrying (?)
А (?) всё ещё носят (?)
They ain't asking for time when they say "You got a watch?"
Они не спрашивают время, когда говорят: тебя есть часы?"
They mean you back where you at, and how you talk
Они имеют в виду, откуда ты и как говоришь.
Wait now let me guess, I'll see how this go
Подожди, дай-ка угадаю, посмотрим, чем это кончится.
You don't knuckle up, just pull your pistol
Ты не лезешь в драку, а сразу тянешься за пушкой.
You can't fuck with us, I launch a missile
Тебе не справиться с нами, я запущу ракету.
You know from this close I can't miss so,
Ты же знаешь, с такого расстояния я не промахнусь, так что...
So figure it out
Так что пойми.
I don't care for what you saying,
Мне плевать, что ты там говоришь.
I'm praying for you motherfuckers thinking I'm playing
Я молюсь за вас, ублюдки, думающих, что я играю.
I'm playing till the 4-5 starts the spraying
Я играю до тех пор, пока мой 45-й не начнёт поливать.
You niggas explaining, I thought you was banging, lets figure it out!
Вы, нигеры, только и можете, что объяснять. Я думал, вы крутые парни. Давайте, поймите!
A mix with Mayweather, now way better since
Микс с Мейвезером, теперь всё намного лучше, c тех пор как
I put tips on a motherfucker so I save us the itch
Я нацепил насадки на ствол, чтобы уберечь нас от жжения.
She's looking outta your favor, the flame of the fifth
Она смотрит не в твою пользу, пламя ствола
Put an end to that corageous shit
Положит конец этой браваде.
No such thing as part time banging where I'm from
В моей округе нет такого понятия, как быть гангстером на полставки.
Ain't no can occasional crips, trip!
Не бывает никаких "случайных" преступлений, чувак!
When you face a permanent vacation and your prints on paper
Когда ты сталкиваешься с пожизненным отпуском, а твои отпечатки на бумаге
Ain't no shaking his hand, that's some real shit!
Не жди рукопожатия, это тебе не шутки!
Would you rather be caught with it, or without it?
Что бы ты предпочёл: чтобы тебя поймали с ним или без него?
It's hard as if you wanna be in it, or around it?
Тяжело, если ты хочешь быть в этом или рядом с этим.
Detectives will flock when the hectic
Детективы слетятся, как мухи, когда начнётся жара,
The hecklering (?) come out,
Когда эти (?), вылезут наружу,
I send a spectrum of shots (Raaaahh!)
Я выпускаю град пуль (Ааааа!)
I Paul (?) that peer pressure to pop
Я (?) то давление со стороны, которое заставляет нажимать на курок.
Whether it stays important or shall I undress (Look)
Останется ли это важным или я должен раздеться? (Смотри)
I Shoot first ask questions last
Я стреляю первым, а вопросы задаю потом.
The AK to them niggas with the neverending (?
АК для тех ниггеров с бесконечными (?
Wait now let me guess, I'll see how this go
Подожди, дай-ка угадаю, посмотрим, чем это кончится.
You don't knuckle up, just pull your pistol
Ты не лезешь в драку, а сразу тянешься за пушкой.
You can't fuck with us, I launch a missile
Тебе не справиться с нами, я запущу ракету.
You know from this close I can't miss so,
Ты же знаешь, с такого расстояния я не промахнусь, так что...
So figure it out
Так что пойми.
I don't care for what you saying,
Мне плевать, что ты там говоришь.
I'm praying for you motherfuckers thinking I'm playing
Я молюсь за вас, ублюдки, думающих, что я играю.
I'm playing till the 4-5 starts the spraying
Я играю до тех пор, пока мой 45-й не начнёт поливать.
You niggas explaining, I thought you was banging, lets figure it out!
Вы, нигеры, только и можете, что объяснять. Я думал, вы крутые парни. Давайте, поймите!





Writer(s): Gonzalo Estrada, Demerick S Ferm, Alvin Joiner, Michael Gilliam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.