Paroles et traduction Young Divas - Dear Santa (Bring Me A Man This Christmas)
Dear Santa (Bring Me A Man This Christmas)
Дорогой Санта (Подари Мне Мужчину На Это Рождество)
New
Attitude
Новое
Настроение
Dear
Santa
(Bring
Me
A
Man
This
Christmas)
Дорогой
Санта
(Подари
Мне
Мужчину
На
Это
Рождество)
It's
gettin'
late
Становится
поздно,
So
send
him
here
Так
что
пошли
его
сюда.
I
don't
think
I
can
make
Я
не
думаю,
что
смогу
It
through
another
year
Прожить
ещё
один
год.
Come
on
Santa
come
through
Давай
же,
Санта,
сделай
это,
Oh
a
usual
place
О,
обычное
место,
A
strong
embrace
Крепкие
объятия,
A
pillow
and
a
blanket
Подушка
и
одеяло
By
the
fireplace
У
камина.
Dim
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Oh
bring
me
a
man
О,
подари
мне
мужчину,
I
need
a
man
Мне
нужен
мужчина,
Please
santa
Пожалуйста,
Санта,
Bring
me
a
man
Подари
мне
мужчину.
I
need
a
man
keeping
me
warm
Мне
нужен
мужчина,
чтобы
согревать
меня.
The
fire's
out
Огонь
погас,
The
chimney's
clean
Дымоход
чист,
This
girls
heart
is
open
and
Сердце
этой
девочки
открыто,
и
It
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит.
Place
him
under
my
tree
Положи
его
под
мою
ёлку
And
let
it
snow
И
пусть
идет
снег
This
Christmas
В
это
Рождество
And
let
it
snow
И
пусть
идет
снег
This
Christmas
В
это
Рождество.
Oh
bring
me
a
man
О,
подари
мне
мужчину,
I
need
a
man
Мне
нужен
мужчина,
Please
santa
Пожалуйста,
Санта,
Bring
me
a
man
Подари
мне
мужчину.
I
need
a
man
keeping
me
warm
Мне
нужен
мужчина,
чтобы
согревать
меня.
I've
been
a
good
girl
all
year
long
Я
была
хорошей
девочкой
весь
год,
I
done
my
best
right
or
wrong
Я
старалась
изо
всех
сил,
правильно
или
неправильно.
Come
on
Santa
won't
you
please
Давай
же,
Санта,
пожалуйста,
Look
at
me
I'm
on
my
knees
Посмотри
на
меня,
я
на
коленях.
Oh
bring
me
a
man
О,
подари
мне
мужчину,
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Let
it
snow...,
Let
it
snow...
Пусть
идет
снег...,
Пусть
идет
снег...
Let
it
snow...
Пусть
идет
снег...
Let
it
snow...
Пусть
идет
снег...
Let
it
snow
Пусть
идет
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jabara, Paul Shaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.