Paroles et traduction Young Dolph feat. Juicy J & Project Pat - By Mistake (Remix)
By Mistake (Remix)
По Ошибке (Remix)
Memphis
mafia
man
Мемфисская
мафия,
детка,
You
dig
(Remix)
Врубаешься?
(Ремикс)
Skrrt
(Son
of
a
gun)
Скрт
(Вот
же
гадёныш)
Skrrt,
skrrt
(yeah,
yeah)
Скрт,
скрт
(ага,
ага)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Paper
Route,
let's
get
it
nigga
Бумажный
маршрут,
давай
заберём
всё,
нигга
Run
up
on
this
fire,
and
get
burnt,
lil'
nigga
(fire)
Подходишь
к
этому
огню
и
получаешь
ожоги,
малыш
(огонь)
Spent
a
half
a
million
just
on
furniture,
nigga
(damn)
Потратил
полмиллиона
только
на
мебель,
нигга
(чёрт)
Paper
Route
business,
it
don't
concern
you,
lil'
nigga
(watch
out)
Дела
Бумажного
маршрута
тебя
не
касаются,
малыш
(осторожнее)
Be
careful
who
you
call
your
friend,
they
turn
on
you,
nigga
(for
real)
Будь
осторожен
с
теми,
кого
называешь
друзьями,
они
предают,
нигга
(правда)
I'm
DUI
right
now,
I
don't
belong
behind
the
wheel
(woah)
Я
сейчас
пьян,
мне
нельзя
за
руль
(опа)
One
thing
about
it,
I'ma
get
money
'long
as
I
live
(woo)
Одно
я
знаю
точно,
я
буду
в
деньгах,
пока
жив
(ууу)
I
can't
stop
at
that
red
light,
I
keep
going,
I
don't
yield
(skrrt)
Не
могу
остановиться
на
красный,
я
еду
дальше,
не
пропускаю
(скрт)
I
can't
do
that
deal
if
it
ain't
more
than
ten
mil
Не
буду
заключать
сделку,
если
там
меньше
десяти
лямов
Oh
shit,
got
them
M's
and
now
he
lit
О
чёрт,
получил
эти
лямы,
и
теперь
он
в
ударе
Hundred
thousand
dollar
investment,
I
invest
on
my
wrist
(woo)
Инвестиция
в
сто
тысяч
долларов,
я
инвестирую
в
своё
запястье
(ууу)
All
she
do
is
run
her
mouth,
tell
that
bitch
to
suck
a
dick
Всё,
что
она
делает,
это
треплет
языком,
скажи
этой
сучке,
чтобы
отсосала
I
was
born
a
superstar,
so
I
put
one
on
my
fist
Я
родился
суперзвездой,
поэтому
надел
одну
на
кулак
I
just
smash,
I
don't
kiss
(nah)
Я
просто
трахаю,
я
не
целую
(нет)
Hit
the
gas,
I'm
in
the
wind
(zoom)
Жму
на
газ,
я
по
ветру
(вжух)
Hate
to
brag,
but
I'm
the
shit
(hah)
Ненавижу
хвастаться,
но
я
крутой
(ха)
Got
some
head
when
I
was
six
Получил
минет,
когда
мне
было
шесть
I
threw
30
in
magic
(magic)
Я
вкинул
30
в
магию
(магию)
Do
that,
make
me
a
trick
(what?)
Сделай
это,
преврати
меня
в
фокусника
(что?)
House
on
the
lake,
but
I
don't
even
know
how
to
fish
(fish)
Дом
на
озере,
но
я
даже
не
умею
ловить
рыбу
(рыба)
Mothafuck
the
law,
fuck
the
law,
fuck
the
law
(fuck
'em
all)
В
рот
ебал
закон,
к
чёрту
закон,
на
хрен
закон
(к
чёрту
всех
их)
Flyin'
down
Elvis
Presley
in
the
race
car
(boulevard)
Лечу
по
Элвису
Пресли
на
гоночной
тачке
(бульвар)
I
been
drinkin'
raw,
drinkin'
raw,
drinkin'
raw
(raw!)
Пью
по-черному,
пью
по-черному,
пью
по-черному
(по-черному!)
White
girl
with
me,
and
she
look
just
like
a
Barbie
Doll
(woo)
Белая
девчонка
со
мной,
и
она
выглядит
как
кукла
Барби
(ууу)
I
just
walked
in
Barneys,
spent
a
40
by
mistake
(racks)
Только
что
зашёл
в
Барнис,
потратил
40
по
ошибке
(кучу)
I
just
walked
in
Barneys,
spent
a
40
by
mistake
(racks!)
Только
что
зашёл
в
Барнис,
потратил
40
по
ошибке
(кучу!)
I
just
walked
in
Barneys,
spent
a
40
by
mistake
(stacks)
Только
что
зашёл
в
Барнис,
потратил
40
по
ошибке
(кучу
бабла)
If
I
take
you
out,
bitch,
that's
a
million
dollar
date
Если
я
приглашу
тебя
на
свидание,
сучка,
это
будет
свидание
на
миллион
долларов
I
just
stepped
in
Barney's
bought
Я
только
что
зашел
в
Барнис,
купил
Your
shorty
by
mistake
(mistake)
Твою
цыпочку
по
ошибке
(ошибке)
Dinner
with
the
mayor
that's
Ужин
с
мэром
это
A
thousand
dollar
plate
Тысячедолларовая
тарелка
Million
dollar
deals
Миллионные
сделки
Billionaire
ideals
Миллиардные
идеи
My
driveway
so
long
I
gotta
drive
Моя
дорога
такая
длинная,
что
мне
приходится
ехать
To
check
the
mail
Проверять
почту
These
niggas
don't
want
no
smoke
Эти
ниггеры
не
хотят
дыма
Clown
ass
nigga
you
a
Bozo
Клоун
задница
ниггер
ты
Бозо
Counting
this
money
by
the
boat
load
Считаю
эти
деньги
корабельной
партией
Last
thing
I
need
is
a
broke
hoe
Последнее,
что
мне
нужно,
это
сломанная
мотыга
Look
inside
the
foreign
Загляни
внутрь
иномарки
All
white
it's
like
the
Pope
Весь
белый,
как
Папа
When
I
pull
up
in
the
Phantom
Когда
я
подъезжаю
на
Фантоме
She
look
like
she
seen
a
Ghost
Она
выглядит
так,
будто
увидела
призрака
Motherfucker
lisols
Ублюдок
лизолс
Glock
in
my
dissolve
Глок
в
моем
растворении
Frasier
Boulevard
yo'
hoe
toy
Фрейзер
Бульвар,
твоя
шлюха
игрушка
Lickin'
my
bizz
off
Слизывая
мою
сперму
Hustle
never
fall
off
Хасл
никогда
не
падает
We
beef
and
make
no
fall
off
Мы
ругаемся
и
не
падаем
Until
one
of
these
bullies
out
his
Пока
один
из
этих
хулиганов
не
вытащит
свой
Draco
knock
your
shit
off
Драко
сбивает
твое
дерьмо
Slapped
that
40
cross
his
head
Шлепнул
этого
40-летнего
по
голове
I'm
taking
everythang
Я
беру
все
Jury
ended
merc'ful
Присяжные
закончили
милосердно
Bands
ended
Mary
Jane
Группы
закончили
Мэри
Джейн
Virgin
to
these
streets
so
I
had
to
Девственник
на
этих
улицах,
так
что
мне
пришлось
Pop
they
cherry
man
Лопни
их
вишню,
мужик
Gangsta
myth
is
kill
or
be
killed
Гангстерский
миф
- убей
или
будь
убитым
So
which
bread
it
ain't
fire
Так
какой
хлеб
не
горит
Nigg'
gonna
die
Ниггер
умрет
Bullets
gon'
fly
Пули
полетят
Momma
gon'
cry
Мама
будет
плакать
Nigga
gon'
try
Ниггер
попробует
Everything
to
click
your
head
off
Все,
чтобы
оторвать
тебе
голову
Like
a
samurai
Как
самурай
Money
to
the
sky
Деньги
в
небо
Beat
that
knife
Побей
этот
нож
Most
of
you
niggas
be
soft
like
pie
Большинство
из
вас,
ниггеры,
мягкие,
как
пирог
Maybe
you
niggas
hand
wet
like
pussy
Может
быть,
у
вас,
ниггеры,
рука
мокрая,
как
киска
'Cos
we
ain't
gonna
stop
'til
you
niggas
ain't
die
Потому
что
мы
не
остановимся,
пока
вы,
ниггеры,
не
умрете
Mothafuck
the
law,
fuck
the
law,
fuck
the
law
(fuck
'em
all)
В
рот
ебал
закон,
к
чёрту
закон,
на
хрен
закон
(к
чёрту
всех
их)
Flyin'
down
Elvis
Presley
in
the
race
car
(boulevard)
Лечу
по
Элвису
Пресли
на
гоночной
тачке
(бульвар)
I
been
drinkin'
raw,
drinkin'
raw,
drinkin'
raw
(raw!)
Пью
по-черному,
пью
по-черному,
пью
по-черному
(по-черному!)
White
girl
with
me,
and
she
look
just
like
a
Barbie
Doll
(woo)
Белая
девчонка
со
мной,
и
она
выглядит
как
кукла
Барби
(ууу)
I
just
walked
in
Barneys,
spent
a
40
by
mistake
(racks)
Только
что
зашёл
в
Барнис,
потратил
40
по
ошибке
(кучу)
I
just
walked
in
Barneys,
spent
a
40
by
mistake
(racks!)
Только
что
зашёл
в
Барнис,
потратил
40
по
ошибке
(кучу!)
I
just
walked
in
Barneys,
spent
a
40
by
mistake
(stacks)
Только
что
зашёл
в
Барнис,
потратил
40
по
ошибке
(кучу
бабла)
If
I
take
you
out,
bitch,
that's
a
million
dollar
date
Если
я
приглашу
тебя
на
свидание,
сучка,
это
будет
свидание
на
миллион
долларов
Yeah
mane,
yeah
Да,
чувак,
да
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph Thornton, Hayward Ivy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.