Paroles et traduction Young Dolph feat. Key Glock - Aspen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
out
my
way,
I′ll
pop
you
like
an
Aspirin
(watch
out)
Не
лезь
ко
мне,
детка,
или
уложу
тебя,
как
аспирин
(берегись)
Trap
nigga
on
the
way
to
Aspen
(Aspen)
Трап-ниггер
на
пути
в
Аспен
(Аспен)
Smoke
the
best
weed
and
spent
millions
on
fashion
(stylin')
Курю
лучшую
травку
и
трачу
миллионы
на
шмотки
(стильно)
I
cashed
the
cheque
and
went
ballin′
in
Aspen
(Colorado)
Получил
бабки
и
отрываюсь
в
Аспене
(Колорадо)
Grew
up
fucked
up,
now
I'm
havin'
(yeah,
yeah)
Рос
в
дерьме,
теперь
у
меня
всё
есть
(ага,
ага)
Don′t
make
me
book
you
for
a
closed
casket
(yeah,
yeah)
Не
вынуждай
меня
заказывать
тебе
гроб
(ага,
ага)
Drop
a
bag
on
ya
ass
and
go
to
Aspen
(Aspen)
Скину
кучу
бабла
на
тебя
и
поеду
в
Аспен
(Аспен)
I
just
dropped
off
sixty
bags
in
the
Aston
(Martin)
Только
что
сбросил
шестьдесят
пачек
в
Астон
(Мартин)
She
in
my
past
tense
(woo),
but
she
a
bad
bitch
(woo)
Она
в
прошлом
(у-у),
но
она
классная
тёлка
(у-у)
Smoke
the
blunt
and
count
my
money,
started
dancin′
(woo)
Курил
косяк
и
считал
деньги,
начал
танцевать
(у-у)
My
bitch
so
jealous,
she
said
"Who
the
fuck
you
dancin'
with?"
(Damn)
Моя
сучка
ревнует,
спрашивает:
"С
кем,
блядь,
ты
танцуешь?"
(Чёрт)
BandPlay,
that′s
who
I'm
runnin′
up
the
bands
with
(ayy)
С
BandPlay,
детка,
с
ним
я
заколачиваю
бабки
(эй)
Free
all
of
my
mans
that's
locked
down
in
the
can
(free
my
dawgs)
Освободите
всех
моих
корешей,
которые
за
решеткой
(освободите
моих
псов)
Shout-out
to
the
opps
′cause
them
my
number
one
fans
(super
pussy)
Передаю
привет
оппам,
ведь
они
мои
главные
фанаты
(лохи)
All
my
old
hoes
know
I
miss
them
the
most
Все
мои
бывшие
знают,
что
я
скучаю
по
ним
больше
всего
We
made
it
out
the
trenches,
grab
a
bottle,
let's
make
a
toast
Мы
выбрались
из
трущоб,
хватай
бутылку,
давай
выпьем
I
woke
up
this
morning,
smokin'
big
blunts
in
my
Dior
robes
(yeah)
Проснулся
сегодня
утром,
курил
жирные
бланты
в
халате
от
Dior
(ага)
I
got
six
karats,
a
piece
of
VS
in
my
earlobes
(yeah)
У
меня
шесть
карат,
VS
в
мочках
(ага)
I
got
niggas
with
me
on
go
everywhere
that
I
go
(yeah)
Со
мной
мои
парни,
куда
бы
я
ни
пошел
(ага)
Today,
I
just
might
be
the
freshest
nigga
on
the
whole
globe
(Cabana)
Сегодня
я,
пожалуй,
самый
модный
ниггер
на
всем
земном
шаре
(Кабана)
Stay
out
my
way,
I′ll
pop
you
like
an
Aspirin
(watch
out)
Не
лезь
ко
мне,
детка,
или
уложу
тебя,
как
аспирин
(берегись)
Trap
nigga
on
the
way
to
Aspen
(Aspen)
Трап-ниггер
на
пути
в
Аспен
(Аспен)
Smoke
the
best
weed
and
spent
millions
on
fashion
(stylin′)
Курю
лучшую
травку
и
трачу
миллионы
на
шмотки
(стильно)
I
cashed
the
cheque
and
went
ballin'
in
Aspen
(Colorado)
Получил
бабки
и
отрываюсь
в
Аспене
(Колорадо)
Grew
up
fucked
up,
now
I′m
havin'
(yeah,
yeah)
Рос
в
дерьме,
теперь
у
меня
всё
есть
(ага,
ага)
Don′t
make
me
book
you
for
a
closed
casket
(yeah,
yeah)
Не
вынуждай
меня
заказывать
тебе
гроб
(ага,
ага)
Drop
a
bag
on
ya
ass
and
go
to
Aspen
(Aspen)
Скину
кучу
бабла
на
тебя
и
поеду
в
Аспен
(Аспен)
I
just
dropped
off
sixty
bags
in
the
Aston
(Martin)
Только
что
сбросил
шестьдесят
пачек
в
Астон
(Мартин)
I
just
jumped
off
quarantine
to
get
a
back
in
(let's
go,
let′s
go)
Только
что
вышел
из
карантина,
чтобы
вернуться
к
делу
(погнали,
погнали)
Trap
nigga,
still
pop
you
like
a
Advil
(yeah,
you
know)
Трап-ниггер,
всё
ещё
могу
уложить
тебя,
как
адвил
(ага,
ты
знаешь)
Huh,
yeah,
bitch,
you
know
I'm
the
shit,
I
get
my
accent
(yup)
Ха,
да,
сучка,
ты
знаешь,
я
крутой,
у
меня
свой
акцент
(ага)
First
time
gettin'
locked
up,
I
had
took
some
bags
to
Nashville
(woah)
В
первый
раз,
когда
меня
закрыли,
я
отвез
пару
сумок
в
Нэшвилл
(вау)
Now,
fast
forward
that,
your
boy
in
Aspen
Теперь,
промотаем
вперед,
твой
парень
в
Аспене
I′m
rockin′
me
a
mink,
my
Fanta
pink,
I
bought
my
ratchet
Я
ношу
норку,
моя
Фанта
розовая,
я
купил
свою
пушку
I'm
straight
up
out
the
street,
no,
I
can′t
ski,
but
I
can
back
in
(yup)
Я
прямо
с
улицы,
нет,
я
не
умею
кататься
на
лыжах,
но
я
умею
парковаться
задом
(ага)
I'm
ten
toes
to
the
death
of
me,
I
put
that
on
my
patent
(yeah)
Я
твердо
стою
на
ногах
до
самой
смерти,
я
запатентовал
это
(ага)
Yeah,
I
be
killin′
all
my
opps
and
I
be
killin'
fashion
Да,
я
убиваю
всех
своих
оппов,
и
я
убиваю
моду
I
never
leave
the
house
without
my
Glock,
it′ll
never
happen
(uh-uh)
Я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
своего
Глока,
такого
никогда
не
случится
(не-а)
My
neck
and
wrist
is
Colorado
rocky,
yes,
I'm
havin'
it
Моя
шея
и
запястье
сверкают,
как
скалы
Колорадо,
да,
у
меня
всё
есть
I′m
cut
throat
to
the
bone,
I
hope
you
niggas
understand
me,
bitch
Я
безжалостен
до
мозга
костей,
надеюсь,
вы,
ниггеры,
меня
понимаете,
сучка
Stay
out
my
way,
I′ll
pop
you
like
an
Aspirin
(watch
out)
Не
лезь
ко
мне,
детка,
или
уложу
тебя,
как
аспирин
(берегись)
Trap
nigga
on
the
way
to
Aspen
(Aspen)
Трап-ниггер
на
пути
в
Аспен
(Аспен)
Smoke
the
best
weed
and
spent
millions
on
fashion
(stylin')
Курю
лучшую
травку
и
трачу
миллионы
на
шмотки
(стильно)
I
cashed
the
cheque
and
went
ballin′
in
Aspen
(Colorado)
Получил
бабки
и
отрываюсь
в
Аспене
(Колорадо)
Grew
up
fucked
up,
now
I'm
havin′
(yeah,
yeah)
Рос
в
дерьме,
теперь
у
меня
всё
есть
(ага,
ага)
Don't
make
me
book
you
for
a
closed
casket
(yeah,
yeah)
Не
вынуждай
меня
заказывать
тебе
гроб
(ага,
ага)
Drop
a
bag
on
ya
ass
and
go
to
Aspen
(Aspen)
Скину
кучу
бабла
на
тебя
и
поеду
в
Аспен
(Аспен)
I
just
dropped
off
sixty
bags
in
the
Aston
(Martin)
Только
что
сбросил
шестьдесят
пачек
в
Астон
(Мартин)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aspen
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.