Paroles et traduction Young Dolph feat. Key Glock - Somethin' Else
Playin'
with
them
bands,
haha
Играю
с
этими
группами,
ха-ха
Playin'
with
your
bitch,
ayy
Играю
со
своей
сучкой,
Эй!
I'm
livin'
life
on
the
edge,
bitch,
I'm
all
about
a
check
Я
живу
на
грани,
сука,
я
весь
на
чеке.
Money,
power
and
respect,
this
shit
runnin'
through
my
flesh
Деньги,
власть
и
уважение-все
это
дерьмо
проходит
сквозь
мою
плоть.
I've
been
runnin'
up
that
bag,
I
don't
need
no
fuckin'
help
Я
набирал
эту
сумку,
мне
не
нужна
никакая
гребаная
помощь.
Yellow
diamonds
on
my
neck,
they
like,
"Boy,
you
somethin'
else"
Желтые
бриллианты
у
меня
на
шее,
они
такие:
"Парень,
ты
что-то
еще".
I'm
livin'
life
on
the
edge,
bitch,
I'm
all
about
a
check
Я
живу
на
грани,
сука,
я
весь
на
чеке.
Money,
power
and
respect,
this
shit
runnin'
through
my
flesh
Деньги,
власть
и
уважение-все
это
дерьмо
проходит
сквозь
мою
плоть.
I've
been
runnin'
up
that
bag,
I
don't
need
no
fuckin'
help
Я
набирал
эту
сумку,
мне
не
нужна
никакая
гребаная
помощь.
Yellow
diamonds
on
my
neck,
they
like,
"Boy,
you
somethin'
else"
Желтые
бриллианты
у
меня
на
шее,
они
такие:
"Парень,
ты
что-то
еще".
Yeah
(yeah),
somethin'
else
Да
(да),
что-то
еще.
I
just
pulled
up
in
somethin'
else
(skrrt)
Я
только
что
подъехал
на
чем-то
другом
(скррт).
I
hopped
out
with
a
big
Glock
on
my
hip,
behind
my
Louis
belt
(yeah)
Я
выскочил
с
большим
"Глоком"
на
бедре,
за
поясом
от
Луи
(да).
I'm
ballin'
on
these
niggas
and
my
diamonds
jumpin'
out
the
gym
(yeah)
Я
шикую
на
этих
ниггеров,
и
мои
бриллианты
выпрыгивают
из
спортзала
(да).
I'm
ballin'
on
these
niggas
and
my
diamonds
jumpin'
out
the
gym
(yeah)
Я
шикую
на
этих
ниггеров,
и
мои
бриллианты
выпрыгивают
из
спортзала
(да).
I'm
ballin',
I
might
break
the
rim
Я
играю
в
мяч,
я
могу
сломать
обод.
Glizzock,
yeah,
they
ain't
nothin'
like
him
Глиззок,
да,
они
совсем
не
похожи
на
него.
My
main
bitch
think
I'm
a
pimp
Моя
главная
сучка
думает
что
я
сутенер
'Cause
all
these
hoes
be
on
my
dick
(yeah)
Потому
что
все
эти
шлюхи
будут
на
моем
члене
(да).
These
hoes
ain't
worth
fifty
cent
Эти
мотыги
не
стоят
и
пятидесяти
центов.
(No,
these
hoes
ain't
worth
fifty
cent)
(Нет,
эти
мотыги
не
стоят
и
пятидесяти
центов)
Uh,
uh,
uh,
uh-uh,
УХ,
УХ,
УХ,УХ-УХ...
I
just
told
my
nigga
that
he
gotta
Я
только
что
сказал
своему
ниггеру,
что
он
должен
...
Get
rich
or
die
tryin'
(yeah,
yeah)
Разбогатей
или
умри
в
попытке
(да,
да).
I'm
livin'
life
very
fast,
I
blew
a
bag
and
got
it
back
(right
back)
Я
живу
очень
быстро,
я
взорвал
сумку
и
получил
ее
обратно
(прямо
обратно).
I
just
made
a
couple
hunnid
racks,
I'm
tryna
double
that
(double
that)
Я
только
что
сделал
пару
стоек
хуннидов,
я
пытаюсь
удвоить
их
(удвоить
их).
I
just
made
a
couple
hunnid
racks,
I'm
tryna
triple
that
Я
только
что
сделал
пару
стоек
хуннидов,
я
пытаюсь
утроить
это
количество
Yeah,
triple
that,
I've
been
gettin'
ten,
plenty
cash
Да,
втрое
больше,
я
получаю
десять,
много
наличных.
I'm
livin'
life
on
the
edge,
bitch,
I'm
all
about
a
check
(yeah)
Я
живу
на
грани,
сука,
я
весь
в
чеке
(да).
Money,
power
and
respect,
this
shit
runnin'
in
my
flesh
(yeah,
yeah)
Деньги,
власть
и
уважение
- все
это
дерьмо
течет
в
моей
плоти
(да,
да).
I've
been
runnin'
up
that
bag,
did
that
shit
without
no
help
(uh-uh)
Я
бегал
за
этой
сумкой,
делал
это
дерьмо
без
чьей-либо
помощи
(э-э-э).
Blue
diamonds
on
my
neck,
they
like,
"Boy,
Голубые
бриллианты
на
моей
шее,
они
такие:
"парень,
You
somethin'
else"
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
что-то
еще"
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Blue
rocks,
blue
rocks
(blue)
Голубые
скалы,
голубые
скалы
(голубые)
Every
three
or
four
months,
I
go
and
buy
me
some
new
rocks
(yeah)
Каждые
три
или
четыре
месяца
я
иду
и
покупаю
себе
новые
камни
(да).
New
spot,
new
drop
(yeah)
Новое
место,
новая
капля
(да)
In
the
neighborhood
beatin'
and
that
motherfucka
too
hot
По
соседству
бьют,
а
этот
ублюдок
слишком
горячий.
I've
been
runnin'
up
that
bag
and
I
didn't
break
a
sweat
Я
бегал
по
этой
сумке
и
даже
не
вспотел.
Over
a
bitch
I
cannot
stress,
Из-за
суки,
которую
я
не
могу
напрягать,
Them
hoes
be
like,
"Damn,
Dolph
you
a
mess"
Эти
мотыги
такие:
"черт,
Дольф,
ты
совсем
запутался".
Paper
Route
the
gang,
yeah,
we
just
crashed
the
party
Бумажный
маршрут
для
банды,
да,
мы
только
что
сорвали
вечеринку
These
niggas
study
me
like
I'm
Mr.
Miyagi
Эти
ниггеры
изучают
меня,
как
будто
я
Мистер
Мияги.
I
just
pick
your
bitch
up
in
the
Ferrari
(skrrt)
Я
просто
забираю
твою
сучку
в
Феррари
(скррт).
Smoke
a
opp
on
sight
like
some
Biscotti
(yeah)
Курю
ОПП
с
первого
взгляда,
как
бискотти
(да).
Spent
a
stack
just
on
drawers
in
Versace
(ayy)
Потратил
кучу
денег
только
на
ящики
в
Версаче
(Эй!)
I
run
shit
around
my
way
like
Khadhafi
Я
веду
себя
как
Каддафи.
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да
(да,
да)
Have
I
ever
had
a
foursome
with
four
hoes?
Probably
(ha)
У
меня
когда-нибудь
была
четверка
с
четырьмя
мотыгами?
At
the
trap
house
doin'
the
shmoney
dance
like
Bobby
(Shmurda)
В
притоне
я
танцую,
как
Бобби
(Шмурда).
I
got
rich
off
the
box
like
Roddy
(Roddy
Ricch)
Я
разбогател
с
самого
начала,
как
Родди
(Родди
Рич).
She
don't
get
what
she
want,
she
start
poutin'
(poutin')
Она
не
получает
того,
чего
хочет,
она
начинает
дуться
(дуться).
I
like
to
read
but
I
love
countin',
run
it
up
Я
люблю
читать,
но
я
люблю
считать,
бегать.
I'm
livin'
life
on
the
edge,
bitch,
Я
живу
на
грани,
сука,
I'm
all
about
a
check
(yeah,
yeah-yeah)
Я
весь
на
чеке
(да,
да-да).
Money,
power
and
respect,
Деньги,
власть
и
уважение.
This
shit
runnin'
through
my
flesh
(yeah,
yeah-yeah)
Это
дерьмо
течет
по
моей
плоти
(да,
да-да).
I've
been
runnin'
up
that
bag,
I
don't
need
no
fuckin'
help
(nuh-uh)
Я
набирал
эту
сумку,
мне
не
нужна
никакая
гребаная
помощь
(не-а).
Yellow
diamonds
on
my
neck,
they
like,
"Boy,
you
somethin'
else"
Желтые
бриллианты
у
меня
на
шее,
они
такие:
"Парень,
ты
что-то
еще".
I'm
livin'
life
on
the
edge,
bitch,
I'm
all
about
a
check
(yeah)
Я
живу
на
грани,
сука,
я
весь
из-за
чека
(да).
Money,
power
and
respect,
Деньги,
власть
и
уважение.
This
shit
runnin'
through
my
flesh
(money,
money)
Это
дерьмо
течет
по
моей
плоти
(деньги,
деньги).
I've
been
runnin'
up
that
bag,
I
don't
need
no
fuckin'
help
(uh-uh)
Я
набирал
эту
сумку,
мне
не
нужна
никакая
гребаная
помощь
(э-э-э).
Yellow
diamonds
on
my
neck,
they
like,
"Boy,
you
somethin'
else"
Желтые
бриллианты
у
меня
на
шее,
они
такие:
"Парень,
ты
что-то
еще".
I'm
livin'
life
on
the
edge,
bitch,
I'm
all
about
a
check
Я
живу
на
грани,
сука,
я
весь
на
чеке.
Money,
power
and
respect,
this
shit
runnin'
in
my
flesh
Деньги,
власть
и
уважение-все
это
дерьмо
течет
в
моей
плоти.
I've
been
runnin'
up
that
bag,
did
that
shit
without
no
help
Я
бегал
за
этой
сумкой,
делал
это
дерьмо
без
чьей-либо
помощи
Blue
diamonds
on
my
neck,
they
like,
"Boy,
you
somethin'
else"
Голубые
бриллианты
на
моей
шее,
они
такие:
"Парень,
ты
что-то
еще".
(You
somethin'
else,
you
somethin'
else,
you
somethin'
else
(Ты
что-то
еще,
ты
что-то
еще,
ты
что-то
еще
You
somethin'
else,
you
somethin'
else,
you
somethin'
else)
Ты
что-то
еще,
ты
что-то
еще,
ты
что-то
еще)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.