Paroles et traduction Young Dolph - Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ceoo,
turn
that
beat
up)
(Ceoo
повернуть,
что
избили)
It's
some
shit
you
just
gotta
do
Это
какое-то
дерьмо,
которое
ты
просто
должен
сделать
Ain't
no
way
around
that
shit,
like
straight
up
for
real,
for
real
Нет
никакого
способа
обойти
это
дерьмо,
как
прямо,
по-настоящему,
по-настоящему.
Always
look
a
man
in
the
eye
(for
real)
Всегда
смотри
мужчине
в
глаза
(на
самом
деле)
Never
let
a
bitch
see
you
cry
(don't
do
that)
Никогда
не
позволяй
суке
видеть,
как
ты
плачешь
(не
делай
этого)
Always
keep
yo'
Glock
on
yo'
side
(hey,
hey)
Всегда
держи
свой
Глок
на
своей
стороне
(эй,
эй)
Bury
me
in
designer
when
I
die
(uh-huh)
Похороните
меня
в
дизайнере,
когда
я
умру
(ага)
Always
look
a
man
in
the
eye
(yeah)
Всегда
смотри
мужчине
в
глаза
(да)
Never
let
a
bitch
see
you
cry
(nah)
Никогда
не
позволяй
суке
видеть,
как
ты
плачешь
(нет)
Ayy,
always
keep
your
strap
on
yo'
side
(yeah)
Да,
всегда
держи
ремень
на
боку
(да)
Bury
me
in
designer
when
I
die
(yeah)
Похороните
меня
в
дизайнере,
когда
я
умру
(да)
Drinking
on
that
activity,
can
barely
drive
(pour
up)
Выпивая
на
этом
занятии,
едва
могу
водить
(наливать)
Pull
up
on
her,
told
her
jump
in,
let's
go
take
a
ride
(let's
go)
Подъехал
к
ней,
сказал
ей
прыгать,
давай
прокатимся
(поехали)
If
he
can't
look
you
in
yo'
eye,
then
that
nigga
lying
(he
lying)
Если
он
не
может
смотреть
тебе
в
глаза,
то
этот
ниггер
лжет
(он
лжет)
I
nod
my
head
and
my
lil'
niggas
send
some
bullets
flyin'
(whoa)
Я
киваю
головой,
и
мои
маленькие
ниггеры
посылают
несколько
пуль
(Вау)
When
police
stop
me
he
say
that
my
car
one
of
a
kind
(thank
you)
Когда
меня
останавливает
полиция,
он
говорит,
что
моя
машина
единственная
в
своем
роде
(спасибо)
Yo'
girl
with
me
with
no
panties
on,
drinking
red
wine
(woo)
Эй,
девочка
со
мной
без
трусиков,
пьющая
красное
вино
(у-у)
She
sophisticated
(damn),
but
she
a
freak
though
(yeah)
Она
изощренная
(черт),
но
она
урод
(да)
She
a
freak
ho
(yeah),
touch
yo'
knees,
ho
(hey)
Она
урод,
хо
(да),
прикоснись
к
коленям,
хо
(эй)
My
left
arm
on
30
below
zero
(woo)
Моя
левая
рука
на
30
ниже
нуля
(у-у)
We
ain't
got
a
12,
turned
to
the
neighborhood
hero
(it's
Dolph)
У
нас
нет
12,
обратились
к
соседскому
герою
(это
Дольф)
Every
pocket,
I
got
a
motherfuckin'
b-roll
(bankroll)
В
каждом
кармане
у
меня
есть
гребаный
б-ролл
(банкролл)
I
keep
winnin'
like
I
got
a
fuckin'
cheat
code
Я
продолжаю
выигрывать,
как
будто
у
меня
есть
гребаный
чит-код
Always
look
a
man
in
the
eye
(for
real)
Всегда
смотри
мужчине
в
глаза
(на
самом
деле)
Never
let
a
bitch
see
you
cry
(don't
do
that)
Никогда
не
позволяй
суке
видеть,
как
ты
плачешь
(не
делай
этого)
Always
keep
yo'
Glock
on
yo'
side
(hey,
hey)
Всегда
держи
свой
Глок
на
своей
стороне
(эй,
эй)
Bury
me
in
designer
when
I
die
(uh-huh)
Похороните
меня
в
дизайнере,
когда
я
умру
(ага)
Always
look
a
man
in
the
eye
(yeah)
Всегда
смотри
мужчине
в
глаза
(да)
Never
let
a
bitch
see
you
cry
(nah)
Никогда
не
позволяй
суке
видеть,
как
ты
плачешь
(нет)
Ayy,
always
keep
your
strap
on
yo'
side
(yeah)
Да,
всегда
держи
ремень
на
боку
(да)
Bury
me
in
designer
when
I
die
(yeah)
Похороните
меня
в
дизайнере,
когда
я
умру
(да)
I
look
my
plug
in
the
eye,
then
I
hand
him
the
bag
Я
смотрю
своей
вилке
в
глаза,
затем
я
передаю
ему
сумку
I
blew
up
in
the
trap
(trap),
livin'
reckless
and
fast
Я
взорвался
в
ловушке
(ловушке),
живу
безрассудно
и
быстро
Like
Michael
Jackson,
I'm
bad
Как
Майкл
Джексон,
я
плохой
Eight-thousand-dollar
motorcycle
jacket,
that's
swag
(hey)
Мотоциклетная
куртка
за
восемь
тысяч
долларов,
это
круто
(эй)
Ha,
I
can't
respect
a
nigga
that
ain't
'bout
his
cake,
bruh
(nah)
Ха,
я
не
могу
уважать
ниггера,
который
не
думает
о
его
торте,
бро
(нет)
"Dolph,
you
the
realest
nigga
in
the
game"
you
late,
bruh
"Дольф,
ты
самый
настоящий
ниггер
в
игре"
Ты
опоздал,
братан
Money
get
low,
I
call
the
plug,
and
I
make
somethin'
shake,
bruh
(hey)
Деньги
заканчиваются,
я
вызываю
вилку
и
делаю
что-то
встряхивание,
бро
(эй)
If
I
don't
make
it,
I
take
it,
no
patience
to
wait,
bruh
(uh-uh)
Если
я
не
сделаю
это,
я
возьму
это,
нет
терпения
ждать,
брух
(э-э-э)
Always
keep
a
Glock
and
stay
fly
(stay
fly)
Всегда
держите
Глок
и
продолжайте
летать
(остайтесь
летать)
And
I'm
quick
to
tell
a
bitch
a
lie
И
я
быстро
солгу
суке
I
asked
her,
"Can
I
hit
that
pussy
from
the
side?"
(yeah)
Я
спросил
ее:
Можно
я
ударю
эту
киску
сбоку?
(ага)
I
told
my
homeboy,
"Don't
let
no
busters
in
my
funeral
when
I
die"
(hey!)
Я
сказал
своему
парню,
что
не
пускаю
хулиганов
на
мои
похороны,
когда
я
умру
(эй!)
Always
look
a
man
in
the
eye
(for
real)
Всегда
смотри
мужчине
в
глаза
(на
самом
деле)
Never
let
a
bitch
see
you
cry
(don't
do
that)
Никогда
не
позволяй
суке
видеть,
как
ты
плачешь
(не
делай
этого)
Always
keep
yo'
Glock
on
yo'
side
(hey,
hey)
Всегда
держи
свой
Глок
на
своей
стороне
(эй,
эй)
Bury
me
in
designer
when
I
die
(uh-huh)
Похороните
меня
в
дизайнере,
когда
я
умру
(ага)
Always
look
a
man
in
the
eye
(yeah)
Всегда
смотри
мужчине
в
глаза
(да)
Never
let
a
bitch
see
you
cry
(nah)
Никогда
не
позволяй
суке
видеть,
как
ты
плачешь
(нет)
Ayy,
always
keep
your
strap
on
yo'
side
(yeah)
Да,
всегда
держи
ремень
на
боку
(да)
Bury
me
in
designer
when
I
die
(yeah)
Похороните
меня
в
дизайнере,
когда
я
умру
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph R Thornton Jr., Christopher Allen Otis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.