Paroles et traduction Young Dolph - Benz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosa
808
got
this
bitch
knockin',
nigga,
ayy
Sosa
808
сделал
этот
бит
качающим,
братан,
эй
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
(skrrt)
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
(скррт)
Pull
up,
AMG,
Balenciagas
on
my
feet
(big
motherfuckers)
Подъезжаю,
AMG,
Balenciaga
на
ногах
(большие,
мать
их)
I
feel
like
God
blessed
me
every
time
that
I
sneeze
(bless
you)
Чувствую,
как
Бог
благословляет
меня
каждый
раз,
когда
я
чихаю
(будь
здоров)
Trap
nigga,
but
today
I'm
eatin'
Japanese
(Beni')
Парень
из
трущоб,
но
сегодня
я
ем
японскую
кухню
(Benihana)
Somewhere
chasin'
a
big
bag
of
money
where
I
be's
(count
'em)
Где-то
гоняюсь
за
большим
мешком
денег,
вот
где
я
обычно
бываю
(посчитай
их)
Blue
racks,
blue
racks,
that's
all
that
I
see
(stacks)
Синие
пачки,
синие
пачки,
это
все,
что
я
вижу
(стопки)
Skip
school
just
to
go
sell
P's
and
kick
it
with
the
G's
(ayy)
Прогулял
школу,
чтобы
пойти
продавать
наркоту
и
потусоваться
с
бандой
(эй)
Ridin'
dirty
out
in
traffic,
watch
me
bob
and
weave
(watch
out)
Еду
грязным
по
дороге,
смотри,
как
я
виляю
(осторожно)
She
got
mad
at
her
boyfriend
and
let
me
fuck
up
her
weave
Она
разозлилась
на
своего
парня
и
позволила
мне
испортить
ей
прическу
Huh,
ha,
bitch,
please
(bitch,
please)
Ха,
ха,
детка,
пожалуйста
(детка,
пожалуйста)
Left
wrist
plus
right
wrist
below
80
degrees
(froze),
huh
Левое
запястье
плюс
правое
запястье
ниже
80
градусов
(ледяные),
ха
Yeah,
I
need
some
skis
(you
stupid,
bruh)
Да,
мне
нужны
лыжи
(ты
тупой,
братан)
You
can't
name
another
nigga
cold
as
me
(for
real)
Ты
не
можешь
назвать
другого
такого
же
крутого,
как
я
(реально)
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
Countin'
all
this
paper
got
my
Считаю
все
эти
деньги,
у
меня
Fingers
hurtin'
(gimme
that
rubber
band)
пальцы
болят
(дай
мне
резинку)
Take
a
Perky
(take
a
Perky),
pour
a
dirty
(dirty-dirty)
Приму
Перкосет
(приму
Перкосет),
налью
грязный
напиток
(грязный-грязный)
She
thick
as
fuck,
I
call
the
girl,
"Beef
Jerky"
("Beef
Jerky")
Она
чертовски
толстая,
я
называю
ее
"Вяленая
говядина"
("Вяленая
говядина")
Clown-ass
nigga
belong
in
the
circus
(goddamn)
Клоунский
нигга
принадлежит
цирку
(черт
возьми)
80
racks
on
me,
drive-through
at
Church's
(gimme
a
two
piece)
80
косых
на
мне,
проезжаю
мимо
Church's
(дай
мне
два
кусочка)
Them
bullshit
diamonds
Эти
дерьмовые
бриллианты,
Your
jewelry
box
worthless
(get
the
fuck
outta
here)
твоя
шкатулка
для
драгоценностей
ничего
не
стоит
(убирайся
отсюда)
Camo
outside,
inside
Hermès
(yeah,
yeah)
Камуфляж
снаружи,
внутри
Hermès
(да,
да)
Was
in
the
trap
thinkin'
practice
make
perfect,
ayy
Был
в
ловушке,
думал,
практика
ведет
к
совершенству,
эй
Talk
shit
like
Cassius
Clay
(damn),
ayy
Говорю
дерьмо,
как
Кассиус
Клей
(черт),
эй
Came
up
off
chronic
just
like
Dr.
Dre,
huh,
ayy
(ayy)
Поднялся
на
хронике,
как
Доктор
Дре,
ха,
эй
(эй)
The
only
thing
I
did
was
hustle
and
pray,
ayy
(ayy)
Единственное,
что
я
делал,
это
пахал
и
молился,
эй
(эй)
Mannie
Fresh
was
my
Jam
Master
Jay
(yeah)
Mannie
Fresh
был
моим
Jam
Master
Jay
(да)
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
I
just
hopped
up
out
that
Benz,
I
just
hopped
up
out
that
Benz
Я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца,
я
только
что
выпрыгнул
из
своего
Бенца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.