Young Dolph - Benz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Benz




Benz
Бенц
Sosa 808 got this bitch knockin', nigga, ayy
Sosa 808 сделал этот бит качающим, братан, эй
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz (skrrt)
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца (скррт)
Pull up, AMG, Balenciagas on my feet (big motherfuckers)
Подъезжаю, AMG, Balenciaga на ногах (большие, мать их)
I feel like God blessed me every time that I sneeze (bless you)
Чувствую, как Бог благословляет меня каждый раз, когда я чихаю (будь здоров)
Trap nigga, but today I'm eatin' Japanese (Beni')
Парень из трущоб, но сегодня я ем японскую кухню (Benihana)
Somewhere chasin' a big bag of money where I be's (count 'em)
Где-то гоняюсь за большим мешком денег, вот где я обычно бываю (посчитай их)
Blue racks, blue racks, that's all that I see (stacks)
Синие пачки, синие пачки, это все, что я вижу (стопки)
Skip school just to go sell P's and kick it with the G's (ayy)
Прогулял школу, чтобы пойти продавать наркоту и потусоваться с бандой (эй)
Ridin' dirty out in traffic, watch me bob and weave (watch out)
Еду грязным по дороге, смотри, как я виляю (осторожно)
She got mad at her boyfriend and let me fuck up her weave
Она разозлилась на своего парня и позволила мне испортить ей прическу
Huh, ha, bitch, please (bitch, please)
Ха, ха, детка, пожалуйста (детка, пожалуйста)
Left wrist plus right wrist below 80 degrees (froze), huh
Левое запястье плюс правое запястье ниже 80 градусов (ледяные), ха
Yeah, I need some skis (you stupid, bruh)
Да, мне нужны лыжи (ты тупой, братан)
You can't name another nigga cold as me (for real)
Ты не можешь назвать другого такого же крутого, как я (реально)
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
Countin' all this paper got my
Считаю все эти деньги, у меня
Fingers hurtin' (gimme that rubber band)
пальцы болят (дай мне резинку)
Take a Perky (take a Perky), pour a dirty (dirty-dirty)
Приму Перкосет (приму Перкосет), налью грязный напиток (грязный-грязный)
She thick as fuck, I call the girl, "Beef Jerky" ("Beef Jerky")
Она чертовски толстая, я называю ее "Вяленая говядина" ("Вяленая говядина")
Clown-ass nigga belong in the circus (goddamn)
Клоунский нигга принадлежит цирку (черт возьми)
80 racks on me, drive-through at Church's (gimme a two piece)
80 косых на мне, проезжаю мимо Church's (дай мне два кусочка)
Them bullshit diamonds
Эти дерьмовые бриллианты,
Your jewelry box worthless (get the fuck outta here)
твоя шкатулка для драгоценностей ничего не стоит (убирайся отсюда)
Camo outside, inside Hermès (yeah, yeah)
Камуфляж снаружи, внутри Hermès (да, да)
Was in the trap thinkin' practice make perfect, ayy
Был в ловушке, думал, практика ведет к совершенству, эй
Talk shit like Cassius Clay (damn), ayy
Говорю дерьмо, как Кассиус Клей (черт), эй
Came up off chronic just like Dr. Dre, huh, ayy (ayy)
Поднялся на хронике, как Доктор Дре, ха, эй (эй)
The only thing I did was hustle and pray, ayy (ayy)
Единственное, что я делал, это пахал и молился, эй (эй)
Mannie Fresh was my Jam Master Jay (yeah)
Mannie Fresh был моим Jam Master Jay (да)
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выпрыгнул из своего Бенца, я только что выпрыгнул из своего Бенца





Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.