Young Dolph - Benz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Benz




Sosa 808 got this bitch knockin′, nigga, ayy
Соса 808 заставила эту сучку стучать, ниггер, Эй!
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz (skrrt)
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца" (скррт).
Pull up, AMG, Balenciagas on my feet (big motherfuckers)
Подъезжай, AMG, Balenciagas на моих ногах (большие ублюдки).
I feel like God blessed me every time that I sneeze (bless you)
Я чувствую, что Бог благословляет меня каждый раз, когда я чихаю (благослови тебя).
Trap nigga, but today I'm eatin′ Japanese (Beni')
Ловушка, ниггер, но сегодня я ем японцев (Бени).
Somewhere chasin' a big bag of money where I be′s (count ′em)
Где-то гоняюсь за большим мешком денег, где я буду (считай их).
Blue racks, blue racks, that's all that I see (stacks)
Синие стеллажи, синие стеллажи - вот и все, что я вижу (стеллажи).
Skip school just to go sell P′s and kick it with the G's (ayy)
Прогуливать школу просто пойди продай P и пинать его (Ай Джи)
Ridin′ dirty out in traffic, watch me bob and weave (watch out)
Едешь грязный в пробке, Смотри, Как я качаюсь и плетусь (осторожно!)
She got mad at her boyfriend and let me fuck up her weave
Она разозлилась на своего парня и позволила мне испортить ее плетение.
Huh, ha, bitch, please (bitch, please)
Ха-ха, сука, пожалуйста (сука, пожалуйста).
Left wrist plus right wrist below 80 degrees (froze), huh
Левое запястье плюс правое запястье ниже 80 градусов (замерзло), ха
Yeah, I need some skis (you stupid, bruh)
Да, мне нужны лыжи (ты тупой, братан).
You can't name another nigga cold as me (for real)
Ты не можешь назвать другого такого же холодного ниггера ,как я (по-настоящему).
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
Countin′ all this paper got my
Подсчитав все эти бумаги, я получил свое ...
Fingers hurtin' (gimme that rubber band)
Пальцы болят (дай мне эту резинку).
Take a Perky (take a Perky), pour a dirty (dirty-dirty)
Take a Perky (take a Perky), leave a dirty (dirty-dirty)
She thick as fuck, I call the girl, "Beef Jerky" ("Beef Jerky")
Она чертовски толстая, я называю ее "вяленая говядина" ("вяленая говядина").
Clown-ass nigga belong in the circus (goddamn)
Клоун-задница ниггера принадлежит цирку (черт возьми).
80 racks on me, drive-through at Church's (gimme a two piece)
80 штук на мне, проезжаю мимо церкви (дай мне двойку).
Them bullshit diamonds
Эти чертовы бриллианты
Your jewelry box worthless (get the fuck outta here)
Твоя шкатулка с драгоценностями ничего не стоит (убирайся отсюда к черту).
Camo outside, inside Hermès (yeah, yeah)
Камуфляж снаружи, внутри Hermès (да, да)
Was in the trap thinkin′ practice make perfect, ayy
Я был в ловушке, думая, что практика сделает меня совершенным, Эй!
Talk shit like Cassius Clay (damn), ayy
Неси чушь, как Кассиус Клей (черт), Эй!
Came up off chronic just like Dr. Dre, huh, ayy (ayy)
Я вышел из хронического состояния, как Доктор Дре, ха, ай-ай-ай!
The only thing I did was hustle and pray, ayy (ayy)
Единственное, что я делал, - это суетился и молился, ай-ай-ай!
Mannie Fresh was my Jam Master Jay (yeah)
Мэнни Фреш был моим мастером джема Джеем (да).
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".
I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выскочил из этого "Бенца".





Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.