Paroles et traduction Young Dolph - Blind Fold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
love
the
hustle
Ich
liebe
einfach
das
Geschäft
Ayy,
I
don't
know
why
Ayy,
ich
weiß
nicht
warum
(Let
the
BandPlay)
(Lass
die
Band
spielen)
Take
this
shit
however
it
come,
man
Nimm
das
Scheiß,
wie
es
kommt,
Mann
Keep
goin',
ha
(Ayo
BandPlay)
Mach
weiter,
ha
(Ayo
BandPlay)
Saw
my
boy
lil'
bruh,
he
said,
"Dolph,
you
know
how
it
go"
(ayy)
Sah
meinen
Jungen,
Lil'
Bruh,
er
sagte:
"Dolph,
du
weißt,
wie
es
läuft"
(ayy)
We
can't
win
'em
all,
but
we
still
at
the
top
though
(top,
whoa)
Wir
können
nicht
alle
gewinnen,
aber
wir
sind
immer
noch
an
der
Spitze
(Top,
whoa)
I
go
and
buy
a
new
chain
every
time
I
drop,
ho
(ho)
Ich
kaufe
mir
jedes
Mal
eine
neue
Kette,
wenn
ich
was
rausbringe,
Ho
(Ho)
You
signed
all
them
deals,
but
ain't
got
what
I
got
though
(no)
Du
hast
all
diese
Verträge
unterschrieben,
hast
aber
nicht,
was
ich
habe
(nein)
In
that
drop,
ho
(ho),
dodgin'
potholes
(skrrt)
In
diesem
Drop,
Ho
(Ho),
Schlaglöchern
ausweichen
(skrrt)
Blame
my
cousin
(why?),
he
shouldn't
have
never
let
me
watch
Blow
(damn)
Gib
meinem
Cousin
die
Schuld
(warum?),
er
hätte
mich
niemals
Blow
sehen
lassen
sollen
(verdammt)
Talkin'
pesos
with
my
'migo,
eatin'
tacos
(ocho,
nueve)
Rede
Pesos
mit
meinem
'Migo,
esse
Tacos
(ocho,
nueve)
Count
a
million
backwards,
wearin'
a
blindfold
(hey)
Zähle
eine
Million
rückwärts,
mit
verbundenen
Augen
(hey)
Countin',
keep
countin',
keep
countin'
and
countin'
Zählen,
weiter
zählen,
weiter
zählen
und
zählen
Keep
countin'
and
countin'
and
countin'
(ayy,
add
it
up)
Weiter
zählen
und
zählen
und
zählen
(ayy,
rechne
es
zusammen)
Diamonds
keep
shinin'
and
hittin'
and
blindin'
and
shinin'
and
shinin'
and
shinin'
(ball)
Diamanten
glänzen
und
treffen
und
blenden
und
glänzen
und
glänzen
und
glänzen
(Ball)
This
quarter
million
dollar
piece
of
shit
on
my
arm,
it
say
that
it's
perfect
timin'
(ball)
Dieses
Viertelmillion-Dollar-Scheißteil
an
meinem
Arm,
es
sagt,
dass
es
perfektes
Timing
ist
(Ball)
Different
car
for
every
day
of
the
week,
but
I
don't
even
got
time
to
drive
'em
(ball)
Jeden
Tag
der
Woche
ein
anderes
Auto,
aber
ich
habe
nicht
mal
Zeit,
sie
zu
fahren
(Ball)
Put
both
of
my
hands
on
the
Bible
(yeah)
Lege
beide
Hände
auf
die
Bibel
(yeah)
Lately,
I've
been
gettin'
higher
(yeah)
In
letzter
Zeit
werde
ich
immer
higher
(yeah)
Playin'
with
that
check
since
a
minor
(yeah)
Spiele
mit
dem
Scheck,
seit
ich
minderjährig
bin
(yeah)
You
the
seller
or
the
buyer?
(Both
of
'em)
Bist
du
der
Verkäufer
oder
der
Käufer?
(Beide)
Pat
that
nigga
down,
I
don't
give
a
fuck,
make
sure
he
ain't
wearin'
no
wire
(fuck
him)
Tast
den
Nigga
ab,
ist
mir
scheißegal,
stell
sicher,
dass
er
keine
Wanze
trägt
(fick
ihn)
I'm
headed
to
China
(I'm
on
the
way)
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
China
(Ich
bin
unterwegs)
Rollin'
up
the
best
weed
in
the
whole
world,
but
I
ain't
got
no
lighter
(goddamn)
Drehe
das
beste
Gras
der
Welt,
aber
ich
habe
kein
Feuerzeug
(verdammt)
Name
a
nigga
flyer
(yeah,
yeah)
Nenn
mir
einen
Nigga,
der
flyer
ist
(yeah,
yeah)
Lil'
nigga,
I'll
buy
you
(yeah,
yeah)
Kleiner
Nigga,
ich
kaufe
dich
(yeah,
yeah)
Niggas
all
in
they
feelings,
actin'
like
they
on
they
cycle
(I
swear)
Niggas
sind
alle
in
ihren
Gefühlen,
tun
so,
als
wären
sie
auf
ihrem
Zyklus
(Ich
schwöre)
You
the
realest
nigga
in
the
world
until
you
tell
'em,
"Nah,"
now
they
don't
like
you
Du
bist
der
realste
Nigga
der
Welt,
bis
du
ihnen
sagst:
"Nein",
jetzt
mögen
sie
dich
nicht
mehr
Saw
my
boy
lil'
bruh,
he
said,
"Dolph,
you
know
how
it
go"
(ayy)
Sah
meinen
Jungen,
Lil'
Bruh,
er
sagte:
"Dolph,
du
weißt,
wie
es
läuft"
(ayy)
We
can't
win
'em
all,
but
we
still
at
the
top
though
(top,
whoa)
Wir
können
nicht
alle
gewinnen,
aber
wir
sind
immer
noch
an
der
Spitze
(Top,
whoa)
I
go
and
buy
a
new
chain
every
time
I
drop,
ho
(ho)
Ich
kaufe
mir
jedes
Mal
eine
neue
Kette,
wenn
ich
was
rausbringe,
Ho
(Ho)
You
signed
all
them
deals,
but
ain't
got
what
I
got
though
(no)
Du
hast
all
diese
Verträge
unterschrieben,
hast
aber
nicht,
was
ich
habe
(nein)
In
that
drop,
ho
(ho),
dodgin'
potholes
(skrrt)
In
diesem
Drop,
Ho
(Ho),
Schlaglöchern
ausweichen
(skrrt)
Blame
my
cousin
(why?),
he
shouldn't
have
never
let
me
watch
Blow
(damn)
Gib
meinem
Cousin
die
Schuld
(warum?),
er
hätte
mich
niemals
Blow
sehen
lassen
sollen
(verdammt)
Talkin'
pesos
with
my
'migo,
eatin'
tacos
(ocho,
nueve)
Rede
Pesos
mit
meinem
'Migo,
esse
Tacos
(ocho,
nueve)
Count
a
million
backwards,
wearin'
a
blindfold
(hey)
Zähle
eine
Million
rückwärts,
mit
verbundenen
Augen
(hey)
Run
it
through
the
money
machine,
then
count
it
by
hand
(yeah,
yeah)
Lass
es
durch
die
Geldmaschine
laufen,
dann
zähle
es
mit
der
Hand
(yeah,
yeah)
Found
out
that
your
baby
mama
my
number
one
fan
(okay)
Habe
herausgefunden,
dass
deine
Baby-Mama
mein
größter
Fan
ist
(okay)
Boujee
black
nigga
layin'
in
the
sun,
'bout
to
get
me
a
tan
(it's
Dolph)
Boujee
schwarzer
Nigga
liegt
in
der
Sonne,
will
mich
bräunen
(ich
bin's,
Dolph)
My
California
bitch
don't
like
to
work,
ship
her
some
Vans
(damn)
Meine
kalifornische
Schlampe
arbeitet
nicht
gern,
schick
ihr
ein
paar
Vans
(verdammt)
Off
the
wall
(off
the
wall),
fuck
all
of
y'all
(all
of
y'all)
Verrückt
(verrückt),
fickt
euch
alle
(euch
alle)
You
and
your
dogs
(all
of
y'all)
Du
und
deine
Hunde
(euch
alle)
Your
bitch
call
me
biggie,
and
she
call
you
small
(ayy,
ayy!)
Deine
Schlampe
nennt
mich
Biggie,
und
sie
nennt
dich
Small
(ayy,
ayy!)
She
drop
everything
she
doin'
when
I
call
Sie
lässt
alles
stehen
und
liegen,
wenn
ich
anrufe
Hmm,
ayy,
count
a
milli'
billzos
with
a
blindfold
(blindfold)
Hmm,
ayy,
zähle
'ne
Milliarde
mit
verbundenen
Augen
(verbundenen
Augen)
You
makin'
love,
nigga,
you
fucked
her
with
your
eyes
closed
(ha)
Du
liebst
dich,
Nigga,
du
hast
sie
mit
geschlossenen
Augen
gefickt
(ha)
A
multi-millionaire,
talkin'
'bout
he
in
grind
mode
(run
it
up)
Ein
Multimillionär,
redet
davon,
dass
er
im
Grind-Modus
ist
(gib
Gas)
I'm
'cross
the
country,
trappin'
in
three
different
time
zones
Ich
bin
quer
durchs
Land,
trappe
in
drei
verschiedenen
Zeitzonen
It's
Dolph
Ich
bin's,
Dolph
Saw
my
boy
lil'
bruh,
he
said,
"Dolph,
you
know
how
it
go"
(ayy)
Sah
meinen
Jungen,
Lil'
Bruh,
er
sagte:
"Dolph,
du
weißt,
wie
es
läuft"
(ayy)
We
can't
win
'em
all,
but
we
still
at
the
top
though
(top,
whoa)
Wir
können
nicht
alle
gewinnen,
aber
wir
sind
immer
noch
an
der
Spitze
(Top,
whoa)
I
go
and
buy
a
new
chain
every
time
I
drop,
ho
(ho)
Ich
kaufe
mir
jedes
Mal
eine
neue
Kette,
wenn
ich
was
rausbringe,
Ho
(Ho)
You
signed
all
them
deals,
but
ain't
got
what
I
got
though
(no)
Du
hast
all
diese
Verträge
unterschrieben,
hast
aber
nicht,
was
ich
habe
(nein)
In
that
drop,
ho
(ho),
dodgin'
potholes
(skrrt)
In
diesem
Drop,
Ho
(Ho),
Schlaglöchern
ausweichen
(skrrt)
Blame
my
cousin
(why?),
he
shouldn't
have
never
let
me
watch
Blow
(damn)
Gib
meinem
Cousin
die
Schuld
(warum?),
er
hätte
mich
niemals
Blow
sehen
lassen
sollen
(verdammt)
Talkin'
pesos
with
my
'migo,
eatin'
tacos
(ocho,
nueve)
Rede
Pesos
mit
meinem
'Migo,
esse
Tacos
(ocho,
nueve)
Count
a
million
backwards,
wearin'
a
blindfold
(hey)
Zähle
eine
Million
rückwärts,
mit
verbundenen
Augen
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph Thornton, Krishon Gaines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.