Young Dolph - Coordinate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Coordinate




Yeah, yeah
Да, да,
Okay, uh
хорошо, э-э-э ...
It′s Dolph
Это Дольф
(Sosa, 808 got this beat knockin', nigga, ayy) Ayy
(Соса, 808, этот бит стучит, ниггер, эй) эй!
Coordinate shit to the floor, everything Balenci′
Координируй дерьмо на полу, все Баленсийское.
My lil' girl ain't nothin′ but three, and she like Dior, she like Fendi (okay)
Моей маленькой девочке всего три года, и она любит "Диор", она любит "Фенди" (ладно).
Bad bitches, whips, ice straps, I got plenty (yeah)
Плохие сучки, хлысты, ледяные ремни - у меня их полно (да).
He the freshest, highest, richest, nigga in the city (yeah)
Он самый свежий, самый высокий, самый богатый ниггер в городе (да).
Wake up every day just to get high and go get fly (fly)
Просыпайся каждый день только для того, чтобы получить кайф и улететь (улететь).
Wake up every day chasin′ a check with the guys (the guys)
Просыпаюсь каждый день, гоняясь за чеком с парнями (парнями).
Hungry like I never ate, you see it in my eyes (yeah)
Голоден так, как никогда не ел, ты видишь это в моих глазах (да).
Make sure you leave no witnesses whenever you slide (yeah)
Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей всякий раз, когда вы скользите (да).
Ball, ball, bitch, ball (ball)
Мяч, мяч, сука, мяч (мяч)
Motherfuck 'em all (fuck ′em)
К черту их всех черту их всех)!
Keep a blunt lit, keep a pistol in my drawer (yeah)
Держи косяк зажженным, держи пистолет в моем ящике стола (да).
Damn, I miss my dawg
Черт, я скучаю по своему корешу
Pour out a Ace of Spade, and spray his name on the wall (ayy)
Вылейте туза пик и разбрызгайте его имя на стене (Эй!)
This lil' nigga raw (raw)
Этот маленький ниггер сырой (сырой)
Shoot your ass out like John Wall (yeah)
Стреляй в свою задницу, как Джон Уолл (да).
Your girl on my dick, that ain′t my fault (uh-uh)
Твоя девушка на моем члене, это не моя вина (э-э-э).
Ms in the vault
Мисс в склепе
All the bad bitches love Dolph (it's Dolph)
Все плохие сучки любят Дольфа (это Дольф).
I seen 12 hit the gas and I got lost (damn)
Я видел, как 12 нажал на газ, и я потерялся (черт).
Hood but he paid (paid)
Худ, но он заплатил (заплатил).
I know how to work a calculator, that′s my only trait
Я умею работать с калькулятором, это моя единственная черта.
Add it up, divide it, multiply it, get some more cake
Сложи, раздели, умножь, получи еще пирога.
Had to break it down to lil' mama, no, I don't go on dates
Пришлось объяснить это маленькой мамочке: "нет, я не хожу на свидания".
Had to break it down to lil′ mama, look, I just want some face
Пришлось рассказать об этом маленькой мамочке, Послушай, мне просто нужно немного лица.
Coordinate shit to the floor, everything Balenci′
Координируй дерьмо на полу, все Баленсийское.
My lil' girl ain′t nothin' but three, and she like Dior, she like Fendi (okay)
Моей маленькой девочке всего три года, и она любит "Диор", она любит "Фенди" (ладно).
Bad bitches, whips, ice straps, I got plenty (yeah)
Плохие сучки, хлысты, ледяные ремни - у меня их полно (да).
He the freshest, highest, richest, nigga in the city (yeah)
Он самый свежий, самый высокий, самый богатый ниггер в городе (да).
Wake up every day just to get high and go get fly (fly)
Просыпайся каждый день только для того, чтобы получить кайф и улететь (улететь).
Wake up every day chasin′ a check with the guys (the guys)
Просыпаюсь каждый день, гоняясь за чеком с парнями (парнями).
Hungry like I never ate, you see it in my eyes (yeah)
Голоден так, как никогда не ел, ты видишь это в моих глазах (да).
Make sure you leave no witnesses whenever you slide
Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей, когда вы скользите.
Make, make sure you leave no witnesses whenever you slide
Убедись, убедись, что не оставляешь свидетелей всякий раз, когда скользишь.
(Make sure you leave no witnesses whenever you slide)
(Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей, когда вы скользите)
Make sure you leave no witnesses whenever you slide
Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей, когда вы скользите.
(Make sure you leave no witnesses whenever you slide)
(Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей, когда вы скользите)
It was all a dream
Все это было сном.
I used to smoke kush and drink lean (okay)
Раньше я курил куш и пил Лин (ладно).
Thinkin' one day I′ma be up on that TV screen (yeah)
Думаю, однажды я окажусь на экране этого телевизора (да).
They ain't did the shit I did or seen what I done seen (yeah)
Они не делали того дерьма, что делал я, и не видели того, что видел я (да).
That shit so big, I can go ice skatin' on my pinky ring (yeah)
Это дерьмо такое большое, что я могу кататься на коньках на своем кольце на мизинце (да).
I went and ordered me a new drop-top just for the spring (which one?)
Я пошел и заказал себе новый кабриолет только на весну (какой?)
I bought 20 new choppas, passed them out to the team
Я купил 20 новых автоматов и раздал их команде.
Coordinate shit to the floor, everything Balenci′
Координируй дерьмо на полу, все Баленсийское.
My lil′ girl ain't nothin′ but three, and she like Dior, she like Fendi (okay)
Моей маленькой девочке всего три года, и она любит "Диор", она любит "Фенди" (ладно).
Bad bitches, whips, ice straps, I got plenty (yeah)
Плохие сучки, хлысты, ледяные ремни - у меня их полно (да).
He the freshest, highest, richest, nigga in the city (yeah)
Он самый свежий, самый высокий, самый богатый ниггер в городе (да).
Wake up every day just to get high and go get fly (fly)
Просыпайся каждый день только для того, чтобы получить кайф и улететь (улететь).
Wake up every day chasin' a check with the guys (the guys)
Просыпаюсь каждый день, гоняясь за чеком с парнями (парнями).
Hungry like I never ate, you see it in my eyes (yeah)
Голоден так, как никогда не ел, ты видишь это в моих глазах (да).
Make sure you leave no witnesses whenever you slide (yeah)
Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей всякий раз, когда вы скользите (да).
(Make, make sure you leave no witnesses whenever you slide
(Убедись, убедись, что ты не оставляешь свидетелей всякий раз, когда ты скользишь
Make sure you leave no witnesses whenever you slide
Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей, когда вы скользите.
Make-make, make sure you leave no witnesses whenever you slide
Сделай-сделай, убедись, что не оставишь свидетелей, когда будешь скользить.
Make sure you leave no witnesses whenever you slide)
Убедитесь, что вы не оставляете свидетелей, когда вы скользите.)





Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.