Young Dolph - Corduroy Houseshoes Skit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Corduroy Houseshoes Skit




What y′all doin' in middle school?
Чем вы занимаетесь в средней школе?
What middle school you went to, Ron?
В какой средней школе ты учился, Рон?
I went to, what middle school? Airways
Я ходил в какую среднюю школу?
Where my Daddy went to?
Куда ушел мой папа?
Went to Magnolia, Airways, then he went to Hamilton
Отправился в "Магнолию", потом в "Эйруэйз", потом в "Гамильтон".
There wasn′t no Cord back then?
Тогда не было никакого Шнура?
Yeah, Cord, but we got busted, we got busted
Да, Корд, но нас поймали, нас поймали.
When?
Когда?
Where my Daddy go to? (Bust up)
Куда делся мой папочка?
Oh, okay, okay
О, Хорошо, хорошо.
Huh?
А?
My Daddy went to Airways too?
Мой папа тоже ходил в Авиалинии?
Yeah, your daddy went to Airways, nigga
Да, твой папочка ушел в "Эйруэйз", ниггер
Me and your dad went to school from the first to the twelfth together
Мы с твоим отцом вместе ходили в школу с первого по двенадцатый
I don't know about it, man
Я не знаю об этом, чувак.
Yup, first to 12th
Да, с первого по 12-е число.
First grade to the 12th grade, graduated in '70, 1977
С первого класса по 12-й, закончил в 70-м, 1977-м.
What high school, what y′all was doin′ in high school?
Какая средняя школа, чем вы все занимались в средней школе?
Man, man, pimpin'
Блин, блин, сутенер!
Man your, man your daddy used to have one-pockets on, nigga
Чувак, чувак, у твоего папочки раньше были одни карманы, ниггер
You don′t know 'bout no one-pocket
Ты ничего не знаешь ни о ком-кармане.
Your daddy used to wear a slack
Твой папа носил брюки.
One-pocket, nigga, with house shoes, nigga
С одним карманом, ниггер, в домашних туфлях, ниггер
With a silk t-shirt and silk drawers
В шелковой футболке и шелковых трусиках.
And up ahead, nigga, with the dollar drugs in it, nigga
А впереди, ниггер, с долларовыми наркотиками внутри, ниггер
Your daddy sold a lot of drugs, nigga
Твой папочка продал кучу наркоты, ниггер
Nigga, you had a, you had a uncle, nigga, you had a uncle, nigga
Ниггер, у тебя был, у тебя был дядя, ниггер, у тебя был дядя, ниггер.
Uncle Vic was the man, nigga, are you crazy?
Дядя Вик был тем самым человеком, ниггер, ты с ума сошел?
This nigga had it back goin′ on back in the day
У этого ниггера все было в прошлом, в прошлом.
He kept all tooted and booted
Он держал все в ботинках и ботинках.
Your daddy used to wear one-pockets, nigga
Твой папочка носил один карман, ниггер.
If you had some one-pockets on, nigga, you, you had arrived, nigga
Если бы у тебя был один карман, ниггер, ты бы уже приехал, ниггер
One-pocket zip pants with house shoes, corduroy house shoes?
Брюки на молнии с одним карманом и домашние туфли, вельветовые домашние туфли?
Man, he was it
Чувак, он был этим.
Hell no
Черт возьми нет
Man, your man, your dad was it, top dawg, nigga
Чувак, твой парень, это был твой отец, лучший чувак, ниггер
Back in the day, pimp
Когда-то давно, сутенер.
Tellin' you, man, your dawg was it
Говорю тебе, чувак, это был твой кореш
Dolph had the ′do, nigga, this nigga Dolph had the 'do, nigga, haha
У Дольфа было "делай, ниггер, у этого ниггера у Дольфа было" делай, ниггер, ха-ха
He had the what?
Что у него было?
Your daddy had the 'do, nigga
У твоего папочки было "до", ниггер
Your daddy had the process, nigga
У твоего папочки был процесс, ниггер
Your daddy went to the beauty shop, nigga, to get his hair did, nigga
Твой папа пошел в салон красоты, ниггер, чтобы сделать себе прическу, ниггер
He had no curl, this nigga had, this nigga had the
У него не было локона, у этого ниггера, у этого ниггера ...
He had the, the-the-the permanent, nigga, haha
У него был перманент, ниггер, ха-ха
You don′t know nothin′ 'bout that
Ты ничего об этом не знаешь.
Hell no, bruh
Черт возьми, нет, братан
What you know about that?
Что ты знаешь об этом?
Today′s my boy birthday
Сегодня у моего мальчика день рождения
I know it's his birthday, man, I wish I was down there, man
Я знаю, что сегодня его день рождения, чувак, как бы я хотел быть там, внизу, чувак
Yeah, he-he-he, he been, he been had his birthday I come and see him
Да, хе-хе-хе, у него был, у него был день рождения, я прихожу к нему повидаться.
I′m finna come and kick it with him
Я финна приди и пни вместе с ним
For a minute then I gotta go to work
На минутку а потом мне нужно идти на работу
Man
Мужчина
My nigga's birthday today, yup
У моего ниггера сегодня день рождения, да
Dolph I′m eatin', let me get doin' my cornflakes, man
Дольф, я ем, дай мне заняться своими кукурузными хлопьями, чувак
I′ma holler at you a little later, Dolph
Я окликну тебя чуть позже, Дольф.
Good talk to you, man
Приятно поговорить с тобой, парень.
I love you, Ron
Я люблю тебя, Рон.
I love you too, Dolph
Я тоже люблю тебя, Дольф.
Alright
Хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.