Paroles et traduction Young Dolph - Dolph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
fuck
with
these
niggas
cause
they
shady
Я
не
общаюсь
с
этими
ниггерами,
потому
что
они
темные
личности.
These
bitches
they
just
want
to
have
my
babies
Эти
сучки
просто
хотят
от
меня
детей.
Born
in
the
80's
crack
baby
Родился
в
80-х,
ребенок
крэка.
Mama
she
was
in
the
streets
so
guess
who
raised
me
(the
streets
nigga)
Мама
была
на
улице,
так
что
угадай,
кто
меня
воспитал?
(Улица,
детка)
You
motherfucking
right,
couldn′t
get
it
from
my
mama
so
I
got
it
off
the
block
Ты
чертовски
права,
не
мог
получить
это
от
мамы,
поэтому
взял
с
улицы.
Been
working
my
whole
life
but
I
ain't
never
punched
a
clock
Всю
жизнь
работаю,
но
никогда
не
отмечался
по
часам.
9 years
old
I
seen
a
nigga
get
shot
(damn)
В
9 лет
я
видел,
как
застрелили
ниггера
(черт).
Niggas
quick
to
run
they
mouth
when
they
get
jammed
Ниггеры
быстро
бегут
языком,
когда
их
прижимают.
Pussy
ass
nigga
tell
it
on
his
own
fam
(pussy)
Ссыкливый
ниггер
стучит
на
свою
семью
(тряпка).
The
same
nigga
that
you
break
your
neck
for
Тот
же
ниггер,
за
которого
ты
готов
был
порвать
себя,
Be
the
same
nigga
that
cross
you
out
and
wet
you
up
Будет
тем
же
ниггером,
который
тебя
подставит
и
замочит.
Supposed
to
be
chasing
money
but
you
chasing
bitches
Должен
гнаться
за
деньгами,
а
ты
гонишься
за
бабами.
Real
bosses
don't
talk
we
just
sit
back
and
listen
Настоящие
боссы
не
болтают,
мы
просто
сидим
и
слушаем.
Stack
that
paper
up
and
then
make
boss
moves
Копи
бабки,
а
потом
делай
боссовские
ходы.
She
like
to
argue
so
I
sent
that
bitch
to
law
school
Она
любит
спорить,
поэтому
я
отправил
эту
сучку
на
юрфак.
Keep
it
real
with
your
dog
no
matter
what
(preach)
Будь
честен
со
своим
братом,
несмотря
ни
на
что
(проповедь).
Same
bitch
that
claim
she
love
you
she′ll
set
you
up
(preach)
Та
же
сучка,
что
клянется
в
любви,
тебя
подставит
(проповедь).
Out
here
in
these
streets
it
ain′t
no
such
thing
as
love
(preach)
Здесь,
на
улицах,
нет
такой
вещи,
как
любовь
(проповедь).
The
only
thing
I
trust
is
this
pistol
and
these
slugs
(preach)
Единственное,
чему
я
доверяю,
это
ствол
и
пули
(проповедь).
Real
nigga
shit
only
when
I
have
to
speak
Говорю
по-пацански
только
когда
нужно.
If
that
nigga
don't
work
he
a
fucking
leach
(preach)
Если
этот
ниггер
не
работает,
он
просто
паразит
(проповедь).
I
ain′t
got
shit
for
a
nigga
ain't
nothing
in
this
motherfucking
world
free
(preach)
У
меня
ничего
нет
для
ниггера,
в
этом
гребаном
мире
ничего
не
бывает
бесплатно
(проповедь).
Zae
got
the
motherfucking
base
thumping
У
Зэ
басы
качают.
Dolph
got
the
motherfucking
trap
jumping
(it′s
dolph)
Дольф
раскачивает
ловушку
(это
Дольф).
Doors
to
the
trap
open
now
I'll
sale
you
something
(what
you
want)
Двери
в
ловушку
открыты,
сейчас
я
тебе
что-нибудь
продам
(чего
хочешь?).
Hell
naw
don′t
ask
I
ain't
frontin
nothing
(hell
naw)
Черт
возьми,
не
спрашивай,
я
ничего
не
толкаю
налево
(черт
возьми).
I
fucked
yo
bitch
and
told
her
I'll
see
you
around
Я
трахнул
твою
сучку
и
сказал
ей,
что
еще
увидимся.
Dolph
just
skipped
town
with
two
hundred
thou′
Дольф
только
что
свалил
из
города
с
двумястами
тысячами.
Dolph
just
poured
a
8 in
a
2 liter
pop
Дольф
только
что
налил
кодеин
в
двухлитровую
бутылку
газировки.
They
say
Dolph
addicted
to
these
streets
just
like
his
pops
Говорят,
Дольф
зависим
от
этих
улиц,
как
и
его
отец.
Addicted
to
hustling
I
can′t
stop,
won't
stop,
can′t
stop
Зависим
от
движения,
не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться.
Never
here
me
complain
about
what
I
ain't
got
Никогда
не
услышишь,
чтобы
я
жаловался
на
то,
чего
у
меня
нет.
Cause
if
I
want
it
I′ma
go
get
it
Потому
что
если
я
чего-то
хочу,
я
пойду
и
возьму
это.
Free
my
nigga
Yo
diddy
Освободите
моего
ниггера
Йо
Дидди.
Got
paper
route
tatted
on
your
hoe
titty
На
сиське
твоей
шлюхи
татуировка
"Paper
Route".
Same
nigga
you
getting
high
with
he
really
your
enemy
Тот
же
ниггер,
с
которым
ты
торчишь,
на
самом
деле
твой
враг.
Everday
niggas
cross
they
partners
out
for
benjamins
Каждый
день
ниггеры
кидают
своих
корешей
за
бабки.
Keep
it
real
with
your
dog
no
matter
what
(preach)
Будь
честен
со
своим
братом,
несмотря
ни
на
что
(проповедь).
Same
bitch
that
claim
she
love
you
she'll
set
you
up
(preach)
Та
же
сучка,
что
клянется
в
любви,
тебя
подставит
(проповедь).
Out
here
in
these
streets
it
ain′t
no
such
thing
as
love
(preach)
Здесь,
на
улицах,
нет
такой
вещи,
как
любовь
(проповедь).
The
only
thing
I
trust
is
this
pistol
and
these
slugs
(preach)
Единственное,
чему
я
доверяю,
это
ствол
и
пули
(проповедь).
Real
nigga
shit
only
when
I
have
to
speak
Говорю
по-пацански
только
когда
нужно.
If
that
nigga
don't
work
he
a
fucking
leach
(preach)
Если
этот
ниггер
не
работает,
он
просто
паразит
(проповедь).
I
ain't
got
shit
for
a
nigga
ain′t
nothing
in
this
motherfucking
world
free
(preach)
У
меня
ничего
нет
для
ниггера,
в
этом
гребаном
мире
ничего
не
бывает
бесплатно
(проповедь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.