Young Dolph - Hall of Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Hall of Fame




Hall of Fame
Gotta put me up there with the greatest, man
Должен поставить меня в один ряд с величайшим, чувак.
(Let the BandPlay)
(Пусть группа играет)
All stars, the superstars
Все звезды, суперзвезды
Hall of famer (uh)
Зал славы (э-э)
They say I'm showin' out, they say I should be ashamed (ayy)
Они говорят, что я выпендриваюсь, они говорят, что мне должно быть стыдно (ауу)
I don't do it for the clout, bitch, I do it for the gang (ayy)
Я делаю это не ради влияния, сука, я делаю это ради банды (ауу)
You can walk in any trap and I bet they know my name (yeah)
Ты можешь попасть в любую ловушку, и я уверен, они знают мое имя (да).
Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (fame)
Фрэнк Мэтьюз с Юга, помести меня в зал славы (славы)
Fame (fame), fame (fame), fame (fame), fame (fame)
Слава (слава), слава (слава), слава (слава), слава (слава)
Add it to my bank account, bitch, and you can keep the fame (yeah)
Добавь это на мой банковский счет, сука, и ты сможешь сохранить славу (да).
Fame (yeah), fame (yeah), fame (fuck all that)
Слава (да), слава (да), слава черту все это)
I met my bitch one day, the next day, her life was never the same (for real, though)
Однажды я встретил свою сучку, на следующий день ее жизнь уже не была прежней (правда, правда)
Told her your family my family, but all of your friends ain't my friends (uh-uh)
Сказал ей, что твоя семья моя семья, но все твои друзья не мои друзья (э-э-э)
Now here, take the keys to this Benz (here, take that)
А теперь вот, возьми ключи от этого Бенца (вот, возьми это).
I remember back when I ain't have nothin', so, yeah, I'ma ball 'til the end (woo)
Я помню времена, когда у меня ничего не было, так что да, я буду в безопасности до конца (у-у)
I remember I stacked my first hundred bands
Помню, я собрал свою первую сотню групп.
I said I'm finna do this again (run it up)
Я сказал, что собираюсь сделать это снова (запусти это)
Ha, I see you niggas goin' broke tryna keep up with me (I see you)
Ха, я вижу, что вы, ниггеры, разорились, пытаетесь идти в ногу со мной вижу вас)
Bad boy spendin' millions out here like I'm signed to Diddy (it's Dolph)
Плохой парень тратит здесь миллионы, как будто я подписан на Дидди (это Дольф).
Showed up Plain Jane Rolex, had a meetin' with Roc Nation (okay)
Появилась Plain Jane Rolex, встретилась с Roc Nation (окей)
But they got 'bout four-five-six rap niggas over there that be hatin' (on God)
Но там есть четыре-пять-шесть рэп-нигеров, которые ненавидят Боже)
But I still fuck with Jigga, tell him I got two million for him (for what?)
Но я все еще трахаюсь с Джиггой, говорю ему, что получил за него два миллиона (за что?)
To do a verse, and if he don't, I still got love for him (on God)
Сделать куплет, а если нет, у меня все равно есть к нему любовь Боге)
Cuz' went to college hoopin', stayin' in the dorm (what else?)
Потому что пошел в колледж, развлекаясь, оставаясь в общежитии (что еще?)
I was still at mama house sleepin' on the floor (for real, though)
Я все еще был в доме мамы и спал на полу (правда, правда)
I ran up a quarter million and was still (what?), sleepin' on the floor (okay)
Я заработал четверть миллиона и все еще (что?) спал на полу (окей)
The type of nigga have a million at a stash house and act like I'm broke (okay)
Тип ниггера, у которого есть миллион в тайнике, и он ведет себя так, будто я разорен (окей)
When I was 16, I said, "it ain't even about me no more" (yeah)
Когда мне было 16, я сказал: Это уже даже не обо мне (да)
It's PRE on my chest, this a multi-million dollar logo (yeah, yeah)
Это PRE на моей груди, это логотип стоимостью в несколько миллионов долларов (да, да).
They say I'm showin' off, nah, I just let my nuts hang
Они говорят, что я хвастаюсь, нет, я просто позволяю своим яйцам висеть
She said she love to get on top when she wearin' all my chains
Она сказала, что ей нравится быть на высоте, когда она носит все мои цепи.
My lil' nigga said, "You caked up, Dolph"
Мой маленький ниггер сказал: Ты облажался, Дольф.
I told him, "You can do the same thing"
Я сказал ему: Ты можешь сделать то же самое
Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (fame)
Фрэнк Мэтьюз с Юга, помести меня в зал славы (славы)
Fame (fame), fame (fame), fame (fame), fame (fame)
Слава (слава), слава (слава), слава (слава), слава (слава)
Add it to my bank account, bitch, you can keep the fame (keep that)
Добавь это на мой банковский счет, сука, ты сможешь сохранить славу (сохрани ее)
Fame (fame), fame (fame), fame (uh-huh)
Слава (слава), слава (слава), слава (ага)
Have you ever felt a V12 when the gears change? (Hold up)
Вы когда-нибудь чувствовали двигатель V12 при переключении передач? (Задерживать)
Have you seen my new charm? It's taller than Johnny Dang (damn)
Вы видели мою новую прелесть? Он выше Джонни Дэнга (черт возьми)
Hopped out at the corner store and left the 'Rari runnin', man (Gabbana)
Выскочил из магазина на углу и оставил Рари бежать, чувак (Габбана)
Under the influence to get money every day (hustler)
Под влиянием, чтобы получать деньги каждый день (хастлер)
Goyard full of currency, no, I didn't come to play (hey, hey)
Гойард полон валюты, нет, я пришел не играть (эй, эй)
I spent a million on Richard Milles
Я потратил миллион на Ричарда Миллеса
I got a driveway full of hot wheels
У меня подъездная дорога, полная горячих колес
Hah, and yeah, she a bad bitch, but nah, that Birkin bag not real (damn)
Ха, и да, она плохая сука, но нет, эта сумка Биркин не настоящая (черт)
And yeah, I can eyeball a whole P, fuckin' a scale, I got skills (ha)
И да, я вижу на глаз целую букву П, черт возьми, у меня есть навыки (ха)
(Paper Route Frank)
(Бумажный маршрут Фрэнк)
Addicted to the lifestyle (uh)
Пристрастие к образу жизни (э-э)
I'm tryna count me a hundred milli' up right now (right now)
Я пытаюсь пересчитать меня на сто миллионов прямо сейчас (прямо сейчас).
Yeah, nigga, right now (right now)
Да, ниггер, прямо сейчас (прямо сейчас)
Tell them fuck niggas and them duck bitch pipe down (ayy, watch out)
Скажи им, что они трахают нигеров, а они, сука, трубят (эй, берегись)
Nah, I can't wait on nobody, if I want it, then I go get it, my nigga (uh-uh)
Нет, я не могу никого ждать, если я захочу, то я возьму это, мой ниггер (э-э-э)
If it don't cost a quarter ticket, then I can't even sit in it, my nigga (yeah, yeah)
Если это не будет стоить четверть билета, то я даже не смогу в нем сидеть, мой ниггер (да, да)
They say I'm showin' out, they say I should be ashamed (ayy)
Они говорят, что я выпендриваюсь, они говорят, что мне должно быть стыдно (ауу)
I don't do it for the clout, bitch, I do it for the gang (ayy)
Я делаю это не ради влияния, сука, я делаю это ради банды (ауу)
You can walk in any trap and I bet they know my name (yeah)
Ты можешь попасть в любую ловушку, и я уверен, они знают мое имя (да).
Frank Matthews of the South, put me in the hall of fame (fame)
Фрэнк Мэтьюз с Юга, помести меня в зал славы (славы)
Fame (fame), fame (fame), fame (fame), fame
Слава (слава), слава (слава), слава (слава), слава
Add it to my bank account, bitch, and you can keep the fame (yeah)
Добавь это на мой банковский счет, сука, и ты сможешь сохранить славу (да).
Fame (yeah), fame (yeah), fame (fuck all that)
Слава (да), слава (да), слава черту все это)
I met my bitch one day, the next day, her life was never the same (for real, though)
Однажды я встретил свою сучку, на следующий день ее жизнь уже не была прежней (правда, правда)
Yah mean?
Да, имеешь в виду?
Ayy, I'm just a different type of nigga, yah mean?
Эй, я просто ниггер другого типа, да?
Do what the fuck I wanna, yah mean?
Делать то, что, черт возьми, я хочу, да?
Ayy, bruh, you hang around me too long, man
Эй, братан, ты слишком долго торчишь рядом со мной, чувак
You might slip up and become a millionaire or some shit, hah
Ты можешь ошибиться и стать миллионером или еще кем-нибудь, ха
Yah mean?
Да, имеешь в виду?
Yeah
Ага
Ayy, look
Айй, посмотри
Lil' mama, if I fuck with you, you mine
Мама, если я трахаюсь с тобой, ты моя
Your life instantly change, you no longer the same
Твоя жизнь мгновенно изменится, ты уже не тот
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, it's Dolph
Да, да, да, это Дольф





Writer(s): Adolph Thornton, Krishon Gaines, Tyler Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.