Young Dolph - Hashtag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Hashtag




Hashtag
Хэштег
It's over wit' for 'em
Им конец
Sosa808
Sosa808
Lil' boy business over there
Мелкая сошка там
Paper Route business over here
Paper Route рулит здесь
Ha, yeah
Ха, ага
Bad bitch, bougie and she ratchet (yeah, yeah)
Плохая девчонка, шикарная и дерзкая (ага, ага)
Something like a pimp, just like my daddy (yeah)
Что-то вроде сутенера, прямо как мой отец (ага)
Smokin' weed and shoppin' sprees, my bad habit (yeah)
Курить травку и шопинг моя вредная привычка (ага)
Dior the bucket hat and Cartier the glasses (uh-huh)
Панама Dior и очки Cartier (ага)
Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (for real, though)
Каждый день я выхожу свежим, как огурчик, хэштег (реально, правда)
Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (for real, though)
В Южном Мемфисе у меня больше артиллерии, чем в Багдаде (реально, правда)
Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (yeah, yeah)
Да, я делаю всё по максимуму, вот почему ты злишься, детка (ага, ага)
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags (yeah, yeah)
Куча бабла, я гребу деньги лопатой (ага, ага)
Ayy, I been goin' crazy, crazy, been tellin' me slow down lately (slow down)
Эй, я схожу с ума, мне говорят, чтобы я притормозил (притормози)
On the E-way doin' one-eighty, and still can't believe I made it (yeah)
На трассе разгоняюсь до 180, и до сих пор не могу поверить, что я всего этого добился (ага)
Whatever I want, I take it (yeah)
Всё, что я хочу, я беру (ага)
Invited your bitch to dinner, then called her back, told her that I can't make it (sorry)
Пригласил твою подружку на ужин, а потом перезвонил и сказал, что не смогу прийти (извини)
But she gon' still pull up and fuck me crazy 'cause that's my baby (yeah)
Но она всё равно приедет и трахнет меня как следует, потому что это моя детка (ага)
But last night she was just textin' me talkin' 'bout she hate me (what?)
Но прошлой ночью она писала мне, что ненавидит меня (что?)
Machine guns all around my house, I grew up on Dick Tracy (uh)
Автоматы вокруг моего дома, я вырос на Дике Трейси (а)
Ps of strong just to roll up, I smoke like I'm Jamaican (what's that?)
Пару грамм дури, чтобы забить косяк, я курю, как ямаец (что это?)
VS1 rocks in my ears and they all in my bracelet (whew)
VS1 бриллианты в ушах и на браслете (ух)
My lil' boy wear Rolex, my daughter wear a diamond anklet
Мой сынишка носит Rolex, моя дочка носит бриллиантовый браслет на ноге
Havin' this shit die come (for real, though)
Иметь всё это круто (реально, правда)
Havin' paper don't feel like nothing when your dawgs don't got none
Но деньги ничего не значат, когда у твоих корешей их нет
That shit, that's what I got on (uh, uh)
Вот такая вот фигня (а, а)
Bad bitch, bougie and she ratchet (yeah, yeah)
Плохая девчонка, шикарная и дерзкая (ага, ага)
Something like a pimp, just like my daddy (yeah)
Что-то вроде сутенера, прямо как мой отец (ага)
Smokin' weed and shoppin' sprees, my bad habit (yeah)
Курить травку и шопинг моя вредная привычка (ага)
Dior the bucket hat and Cartier the glasses (uh-huh)
Панама Dior и очки Cartier (ага)
Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (for real, though)
Каждый день я выхожу свежим, как огурчик, хэштег (реально, правда)
Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (for real, though)
В Южном Мемфисе у меня больше артиллерии, чем в Багдаде (реально, правда)
Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (yeah, yeah)
Да, я делаю всё по максимуму, вот почему ты злишься, детка (ага, ага)
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags (yeah, yeah)
Куча бабла, я гребу деньги лопатой (ага, ага)
Oh, you mad, mad? (Damn)
О, ты злишься? (Черт)
You sit up, gossip 'bout other niggas, you sad, sad (damn)
Сидишь, сплетничаешь о других парнях, ты грустная, грустная (черт)
I took her away from a buster now she glad, glad
Я забрал её у неудачника, теперь она рада, рада
She met a real nigga, now she just wanna smash, smash
Она встретила настоящего мужика, теперь она просто хочет потрахаться, потрахаться
Ayy, every time she see me, yeah, she cut up (go crazy)
Эй, каждый раз, когда она видит меня, да, она заводится (сходит с ума)
Diamonds on me hittin', kickin', bitin', they like, "What up?" (Stupid)
Бриллианты на мне сверкают, "Эй, Дольф, ты всё ещё не подписал контракт?", да зачем?
"Am I trippin'? Look, Dolph, you still ain't signed a deal," shit, what for?
Говоришь, что можешь найти другого такого, как я, детка, удачи, ха (а)
Say you can find another nigga like me, baby, good luck, ha (uh)
Говоришь, что можешь найти другого, как я, малышка, удачи тебе (ха)
Blue diamonds, blue Chevelle, pull up bumpin' my shit
Синие бриллианты, синий Chevelle, подъезжаю, врубая свой трек
Blue racks, blue Chanel, Dolph, you such a stylist
Синие пачки, синий Chanel, Дольф, ты такой стильный
Drinkin' on the dirty and still smokin' on the loudest
Пью грязный коктейль и курю самую мощную траву
I'm my daddy's son so I know that nigga the proudest
Я сын своего отца, поэтому я знаю, что он мной гордится
Bad bitch, bougie and she ratchet (yeah, yeah)
Плохая девчонка, шикарная и дерзкая (ага, ага)
Something like a pimp, just like my daddy (yeah)
Что-то вроде сутенера, прямо как мой отец (ага)
Smokin' weed and shoppin' sprees, my bad habit (yeah)
Курить травку и шопинг моя вредная привычка (ага)
Dior the bucket hat and Cartier the glasses (uh-huh)
Панама Dior и очки Cartier (ага)
Every day I come out fresh as fuck, hashtag (for real, though)
Каждый день я выхожу свежим, как огурчик, хэштег (реально, правда)
Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (for real, though)
В Южном Мемфисе у меня больше артиллерии, чем в Багдаде (реально, правда)
Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (yeah, yeah)
Да, я делаю всё по максимуму, вот почему ты злишься, детка (ага, ага)
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags (yeah, yeah)
Куча бабла, я гребу деньги лопатой (ага, ага)
(Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags
(Куча бабла, я гребу деньги лопатой
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags
Куча бабла, я гребу деньги лопатой
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags
Куча бабла, я гребу деньги лопатой
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags)
Куча бабла, я гребу деньги лопатой)





Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.