Young Dolph - Love For The Streets - traduction des paroles en allemand

Love For The Streets - Young Dolphtraduction en allemand




Love For The Streets
Liebe für die Straße
(Mari Beats, turn me up)
(Mari Beats, mach mich lauter)
(Damn, Yak)
(Verdammt, Yak)
Yeah
Yeah
(Dun Deal on the track)
(Dun Deal auf dem Track)
Streets raised me, streets paid me
Die Straße hat mich erzogen, die Straße hat mich bezahlt
Fucked my first bitch in the hood up on the bed
Habe meine erste Schlampe im Hood auf dem Bett gefickt
Seven years old, ha
Sieben Jahre alt, ha
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
New AMG (AMG)
Neuer AMG (AMG)
Fours on the feet (skrrt, skrrt)
Vierer an den Füßen (skrrt, skrrt)
It's time to eat (count it)
Es ist Zeit zu essen (zähle es)
Bon appétit (yeah, yeah)
Bon appétit (yeah, yeah)
I called a freak (where you at?)
Ich rief eine Verrückte an (wo bist du?)
Then fell asleep (fuck that bitch)
Bin dann eingeschlafen (scheiß auf die Schlampe)
Countin' Gs (yeah, yeah)
Zähle Gs (yeah, yeah)
You know how I be (yeah, yeah, hold up)
Du weißt, wie ich bin (yeah, yeah, warte)
I could give a damn about a bitch, man, you know me (bitch)
Ich scheiß auf eine Schlampe, Mann, du kennst mich (Schlampe)
Fuck her for three days, then dump her next week (bitch)
Ficke sie drei Tage lang, dann werfe ich sie nächste Woche raus (Schlampe)
Had your bitch rollin' blunts in my passenger seat (bitch)
Hatte deine Schlampe Blunts auf meinem Beifahrersitz rollen lassen (Schlampe)
Saved by the bells like I'm motherfuckin' screech
Gerettet durch die Glocke, als wäre ich der verdammte Screech
Came up a lil' different
Bin ein bisschen anders aufgewachsen
All of my friends was the robbers (my nigga 'nem)
Alle meine Freunde waren die Räuber (meine Niggas)
Bust ten million down and split that shit up with my partners (uh)
Habe zehn Millionen aufgeteilt und das mit meinen Partnern geteilt (uh)
50 thou-wow, all blues in my Balmain joggers (racks)
50 Tau-wow, alles Blaue in meinen Balmain-Joggern (Racks)
My favorite car is my Chevelle and my side bitch a doctor (woo)
Mein Lieblingsauto ist mein Chevelle und meine Nebenfrau ist eine Ärztin (woo)
Ridin' with my rifle, uh, right hand on the Bible (I swear)
Fahre mit meinem Gewehr, uh, rechte Hand auf der Bibel (ich schwöre)
That bitch blowjob was whack as fuck
Dieser Blowjob von dieser Schlampe war verdammt schlecht
Remind me of Blac Chyna (ha)
Erinnert mich an Blac Chyna (ha)
First, you get the money (then what?)
Zuerst bekommst du das Geld (und dann?)
Then you get the power (okay)
Dann bekommst du die Macht (okay)
Yeah, that bitch, she fine as fuck, but she snortin' powder
Yeah, diese Schlampe, sie ist verdammt heiß, aber sie schnupft Pulver
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
New AMG (AMG)
Neuer AMG (AMG)
Fours on the feet (skrrt, skrrt)
Vierer an den Füßen (skrrt, skrrt)
It's time to eat (count it)
Es ist Zeit zu essen (zähle es)
Bon appétit (yeah, yeah)
Bon appétit (yeah, yeah)
I called a freak (where you at?)
Ich rief eine Verrückte an (wo bist du?)
Then fell asleep (fuck that bitch)
Bin dann eingeschlafen (scheiß auf die Schlampe)
Countin' G's (yeah, yeah)
Zähle Gs (yeah, yeah)
You know how I be (yeah, yeah, hold up)
Du weißt, wie ich bin (yeah, yeah, warte)
You know me, lemon tree in a russian cream (damn)
Du kennst mich, Lemon Tree in einem Russian Cream (verdammt)
Pour up three in a cream soda, I love lean (damn)
Gieße drei in eine Cream Soda, ich liebe Lean (verdammt)
Doctor King with the kis, bitch, I had a dream (damn)
Doktor King mit den Kis, Schlampe, ich hatte einen Traum (verdammt)
Bags of weed boomin' on my street just like kis (boy)
Säcke mit Gras boomen auf meiner Straße, genau wie Kis (Junge)
She a freak, she gon' pull right up, jump on this D (skrrt)
Sie ist eine Verrückte, sie wird direkt ranfahren, auf diesen D springen (skrrt)
Boy, you weak, nah
Junge, du bist schwach, nein
I don't speak 'less it's 'bout Gs (how much?)
Ich rede nicht, außer es geht um Gs (wie viel?)
Double Cs (Chanel), D and G, or double Gs (Gucci)
Doppel-Cs (Chanel), D und G, oder Doppel-Gs (Gucci)
Nigga, please (what's poppin'?)
Nigga, bitte (was geht?)
Where you at? I'm in these streets (ayy)
Wo bist du? Ich bin auf diesen Straßen (ayy)
She a ten (bad), but she look better on her knees (woo)
Sie ist eine Zehn (heiß), aber sie sieht besser auf ihren Knien aus (woo)
Drink syrup like Henn' (pour up)
Trinke Sirup wie Henn' (gieß ein)
I'm in the pen' smokin' weed
Ich bin im Knast und rauche Gras
My dog in the pen', so I pay all the lawyer fees
Mein Kumpel ist im Knast, also bezahle ich alle Anwaltskosten
Trappin' Memphis 10 (for real)
Trappe in Memphis 10 (im Ernst)
New York for a shopping spree (ayy)
New York für einen Einkaufsbummel (ayy)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
Fell in love with the streets (yeah, yeah)
Habe mich in die Straße verliebt (yeah, yeah)
New AMG (AMG)
Neuer AMG (AMG)
Fours on the feet (skrrt, skrrt)
Vierer an den Füßen (skrrt, skrrt)
It's time to eat (count it)
Es ist Zeit zu essen (zähle es)
Bon appétit (yeah, yeah)
Bon appétit (yeah, yeah)
I called a freak (where you at?)
Ich rief eine Verrückte an (wo bist du?)
Then fell asleep (fuck that bitch)
Bin dann eingeschlafen (scheiß auf die Schlampe)
Countin' Gs (yeah, yeah)
Zähle Gs (yeah, yeah)
You know how I be (yeah, yeah)
Du weißt, wie ich bin (yeah, yeah)





Writer(s): Adolph Thornton, Jamarii Amere Massey, David Cunningham, Richard L Johns, Josue N. Ortiz Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.