Young Dolph - Major (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Major (Mixed)




Major (Mixed)
Главный (Mixed)
Hold up, hold up, hold up, hold up, break that down
Погоди, погоди, погоди, погоди, разложи это
Ayy, bruh, don't get that shit on my sheets, bruh
Эй, братан, не просыпь эту хрень на мои простыни, братан
Mobbin' in the Bentley (ayy), smokin' moon rocks (hey)
Раскатываю в Bentley (эй), курю лунные камни (хэй)
Pocket full of motherfuckin' blue (blue), guap (guap)
Карманы полны гребаной синей (синей), бабла (бабла)
Half an ounce in my Gucci tube (tube), socks (socks)
Половина унции в моей Gucci трубке (трубке), носки (носки)
For the summertime got a new (what?), drop (skrrt)
На лето у меня новая (что?), тачка (скррт)
Trapper slash rapper slash bad bitch snatcher (ayy come here)
Траппер, рэпер, похититель плохих сучек (эй, иди сюда, детка)
Baby mama mad, she say you live like a bachelor (so what?)
Мать моего ребенка злится, говорит, что я живу как холостяк (ну и что?)
Sold a hundred pounds and gave ten percent to the pastor (church)
Продал сто фунтов и отдал десять процентов пастору (церковь)
Keep goin' up the ladder (ayy), they mad, make 'em madder (hey)
Продолжаю подниматься по лестнице (эй), они бесятся, пусть бесятся еще больше (хэй)
Told my son when I'm gone you gon' be a rich lil' bastard (yeah)
Сказал своему сыну, когда меня не станет, ты будешь богатым маленьким ублюдком (да)
Pointers on me hittin' (woo), leave a bitch dizzy (uh)
Мои пули попадают в цель (ву), оставляя сучку в отключке (ух)
All my old bitches feelin' salty, yeah, yeah
Все мои бывшие чувствуют себя обделенными, да, да
In my DM, talkin' 'bout why you dog me? yeah, yeah
Пишут мне в директ, спрашивая, почему я так с ними, да, да
But I still miss you, can you call me? yeah, yeah
Но я все еще скучаю по тебе, детка, можешь позвонить мне? да, да
I heard ain't shit change, that you still ballin', yeah, yeah
Я слышал, ничего не изменилось, ты все еще на высоте, да, да
She used to bust them scripts for me at Walgreens (pour up, pour up)
Она покупала мне рецепты в Walgreens (наливай, наливай)
Smugglin' narcotics was my calling (hey), ayy
Контрабанда наркотиков была моим призванием (хэй), эй
Fours on the Mercedes, that's major (uh uh)
Четырехдверный Mercedes, это круто (ух, ух)
Whole gang going crazy, that's major (uh uh)
Вся банда сходит с ума, это круто (ух, ух)
Millions on the table, that's major (uh uh)
Миллионы на столе, это круто (ух, ух)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (угу)
Hah-hah, you searchin' for fame (damn)
Ха-ха, ты ищешь славы (черт)
I became a superstar in the dope game (it's Dolph)
Я стал суперзвездой в наркобизнесе (это Дольф)
Found out you a hater, I can't look at you the same (goddamn)
Выяснил, что ты ненавистник, я не могу смотреть на тебя так же (черт возьми)
She said can she take a picture with my chain? (goddamn)
Она спросила, может ли она сфотографироваться с моей цепью? (черт возьми)
Got two twin sisters, call 'em yin yang (goddamn)
У меня две сестры-близняшки, называю их ин-ян (черт возьми)
I wish I wouldn't've fucked that bitch, she insane (goddamn)
Лучше бы я не трахал эту сучку, она безумна (черт возьми)
Alexander McQueen on me, ain't got a stain (yeah yeah)
На мне Alexander McQueen, ни пятнышка (да, да)
Turned to the plug, my life ain't never been the same (yeah yeah)
Стал поставщиком, моя жизнь уже не та (да, да)
Fours on the Mercedes, that's major (uh uh)
Четырехдверный Mercedes, это круто (ух, ух)
Whole gang going crazy, that's major (uh uh)
Вся банда сходит с ума, это круто (ух, ух)
Millions on the table, that's major (uh uh)
Миллионы на столе, это круто (ух, ух)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (угу)
Fours on the Mercedes, that's major (uh uh)
Четырехдверный Mercedes, это круто (ух, ух)
Whole gang going crazy, that's major (uh uh, gang)
Вся банда сходит с ума, это круто (ух, ух, банда)
Millions on the table, that's major (uh uh, woo)
Миллионы на столе, это круто (ух, ух, ву)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (угу)
House full of bitches like Flavor (Flav)
Дом полон сучек, как у Flavor Flav (Flav)
These cuts in my thumb come from countin' paper, yeah (racks)
Эти порезы на моем большом пальце от счета денег, да (пачки)
Paper Route the gang and bitch we a label (gang, yeah)
Paper Route - банда, и, сука, мы лейбл (банда, да)
New Glock with a laser, yeah I let you meet your maker (yeah)
Новый Glock с лазером, да, я познакомлю тебя с твоим создателем (да)
Then go out to Jamaica with my motherfuckin' rastas, yeah, yeah
Потом поеду на Ямайку со своими растафари, да, да
I'm movin' with my motherfuckin' shottas, yeah, yeah
Я двигаюсь со своими стрелками, да, да
I walk in, pop my motherfuckin' collar, yeah, yeah
Я захожу, поднимаю свой воротник, да, да
A pistol in the motherfuckin' party (Glock)
Пистолет на вечеринке (Glock)
Fours on the Mercedes, that's major (uh uh)
Четырехдверный Mercedes, это круто (ух, ух)
Whole gang going crazy, that's major (uh uh, gang)
Вся банда сходит с ума, это круто (ух, ух, банда)
Millions on the table, that's major (uh uh)
Миллионы на столе, это круто (ух, ух)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (угу)
Fours on the Mercedes, that's major (uh uh)
Четырехдверный Mercedes, это круто (ух, ух)
Whole gang going crazy, that's major (uh uh)
Вся банда сходит с ума, это круто (ух, ух)
Millions on the table, that's major (uh uh)
Миллионы на столе, это круто (ух, ух)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (угу)





Writer(s): Adolph Thornton, Krishon Gaines, Markeyvuis Cathey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.