Young Dolph feat. Key Glock - No Sense (feat. Key Glock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph feat. Key Glock - No Sense (feat. Key Glock)




Yeah, yeah (Supah Mario)
Да, да (супа Марио)
(That boy Cassius) Yeah, yeah
(Этот мальчик Кассиус) Да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
да, да, да, да (да, да, да, да)
Hey (Hey, that boy Cassius)
Эй (эй, этот парень Кассиус!)
That stiff dawg, shit, nigga, uh
Этот жесткий чувак, черт возьми, ниггер, э-э-э ...
Skinny-ass nigga in some big Balenciagas
Тощий ниггер в больших Баленсиагах
My girl was mad at me so I took the bitch shoppin'
Моя девушка разозлилась на меня, и я повел эту сучку по магазинам.
Drinkin' champagne, spend the racks all in Prada
Пью шампанское, трачу бабки на Праду.
Everybody know that he a big shit popper
Все знают что он большой говнюк
Smokin' ice cream, rollin' on some peach cobbler
Курю мороженое, катаюсь на каком-то персиковом булочке.
Hitters on the payroll and a couple doctors
Наемные убийцы и пара докторов.
Why the fuck you think I pour up all of this Wockhardt?
Какого хрена, по-твоему, я разливаю весь этот "Вокхардт"?
Hit the alarm on the 'Rari and it go (brrt, brrt)
Ударь тревогу на "Рари", и все пойдет (бррт, бррт).
Park the 'Rari, jump in the Challenger (skrrt, skrrt)
Припаркуй "Рари", запрыгни в "Челленджер" (скррт, скррт).
Feds watchin' me so I scramble 'em (shake 'em up)
Федералы следят за мной, так что я их взбодряю (встряхиваю).
Had your bitch at the room, but I had to put out
Твоя сучка была в номере, но мне пришлось потушить ее.
She too freaky, nah, I couldn't handle her (damn)
Она слишком чокнутая, нет, я не мог с ней справиться (черт).
My young niggas walk around with chandeliers (damn)
Мои молодые ниггеры ходят с люстрами (черт возьми).
Yeah, chandelier the shit Khaled talkin' 'bout (damn)
Да, люстра, о которой говорит Халед (черт).
Dolph hit the club, then the bitches comin' out (damn)
Дольф зашел в клуб, а потом оттуда выскочили сучки (черт возьми).
I heard the opps in the club, nigga, point 'em out (bitch)
Я слышал, что враги в клубе, ниггер, укажи на них (сука).
Nigga, stop all that hidin' and runnin' 'round (rrah)
Ниггер, прекрати прятаться и бегать вокруг да около (РРА).
I make your broke-ass brother gun you down (rrah)
Я заставлю твоего нищего брата пристрелить тебя (РРА).
Damn, you too thick, girl, turn around (rrah)
Черт, ты слишком толстая, девочка, повернись (РРА).
Lemme smack it one time and see how it sound
Дай ка я чмокну его разок и посмотрю как он звучит
Millionaire, but I make my boy lay you down
Миллионер, но я заставляю своего парня уложить тебя.
They don't give a fuck, they don't play around
Им наплевать, они не дурачатся.
Somebody text me, so I look down
Кто-то пишет мне, и я опускаю глаза.
My bitch waitin' on me in a Gabbana gown (Gabbana gown)
Моя сучка ждет меня в платье Габбана (платье Габбана).
Yeah, bitch, I still wear Gucci
Да, сука, я все еще ношу "Гуччи".
I'm chillin' with a groupie, beatin' up her coochie (beat it up)
Я прохлаждаюсь с поклонницей, долблю ее киску (долблю ее).
Uh, Glizock, my life a movie (Glizock)
Э-э, Глизок, моя жизнь-это фильм (Глизок).
Guess who shoot it? Your bitch, I do's it (I do)
Угадай, кто стреляет в него? твоя сучка, я делаю это делаю).
Uh, ballin' real hard, no recruiting, yuh (on God)
Э-э, шикую очень сильно, никакого рекрутинга, йух (клянусь Богом).
Paper Route winnin', never losin', uh (gang)
Бумажный маршрут побеждает, никогда не проигрывает, э-э-э (банда).
Before I drop the top, I been ruthless, yuh
Прежде чем я уронил крышу, я был безжалостен, да
Give it to 'em raw like sushi, uh (raw)
Дай им это сырым, как суши, э-э-э (сырым).
Yuh (yuh), yuh, still goin' dumb (dumb), uh
Йух (йух), йух, все еще тупею (тупею), а
Mr. Glock, the baguette don, yeah (baguette)
Мистер Глок, багетный Дон, да (багетный).
Exotic smoke in my lungs, ooh (yeah, yeah)
Экзотический дым в моих легких, Ох (да, да).
I really came out of them slums (out 'em)
Я действительно вышел из этих трущоб (из них).
I'm finna buy me a house with a pond (yeah, yeah)
Я финна, купи мне дом с прудом (да, да).
Yeah, and I put this shit on my moms, yeah (yeah, yeah, yeah)
Да, и я надел это дерьмо на своих мам, да (да, да, да)
I think I was born with a gun (yeah, yeah)
Я думаю, что родился с пистолетом (да, да).
I'm a son of a gun, uh (yeah, yeah, yeah)
Я сукин сын, э-э-э (Да, да, да).
Bitch, you know where I'm from, yeah (bitch, uh)
Сука, ты же знаешь, откуда я родом, да (сука, э-э).
South Memphis, filled up with villains and gremlins
Южный Мемфис, полный злодеев и гремлинов.
Lil' niggas with extensions on guns (thirties), yeah
Маленькие ниггеры с удлинителями на стволах (тридцатые годы), да
Don't play with the kid, you know how I get (you know it)
Не играй с ребенком, ты же знаешь, как я поступаю (ты же знаешь).
I get that shit done (done), uh
Я покончу с этим дерьмом (покончу), э-э-э ...
Maybach on my wrist, this young nigga lit (lit)
Майбах у меня на запястье, этот молодой ниггер зажигает (зажигает).
And a Porsche on my guns (woo), duh (duh)
И Порше на моих пушках (ууу), да (да).
This shit don't make no sense (yeah, yeah, yeah, yeah)
В этом дерьме нет никакого смысла (да, да, да, да).
This shit don't make no sense (no sense)
В этом дерьме нет никакого смысла (никакого смысла).
This shit don't make no sense (no sense)
В этом дерьме нет никакого смысла (никакого смысла).
Shit don't make no sense (make no sense)
Дерьмо не имеет никакого смысла (не имеет никакого смысла).
Shit don't make no sense (no sense)
В этом дерьме нет никакого смысла (никакого смысла).
Yeah
Да





Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Jonathan Priester, Markeyvius Cathey, Joshua Theodore Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.