Young Dolph - Nothin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Nothin




Motherfuckers always tryna figure out why I don't care about nothin', yeah
Ублюдки всегда пытаются понять, почему меня ничего не волнует, да
(Zaytoven)
(Зейтовен)
Yeah, I came from nothin', I grew up with nothin'
Да, я пришел из ничего, я вырос ни с чем.
Yeah, I'm a hustler, made somethin' out of nothin'
Да, я делец, сделал что-то из ничего.
Swear that she a bad bitch, but that bitch is nothin'
Клянусь, что она плохая сука, но эта сука-ничто.
(The bitch ain't shit, man) heh, yeah, ayy
(Эта сука не дерьмо, чувак) хе, да, Эй!
Yeah, I came from nothin', I grew up with nothin'
Да, я пришел из ничего, я вырос ни с чем.
Swear that she a bad bitch, but that bitch is nothin'
Клянусь, что она плохая сука, но эта сука-ничто.
Yeah, I'm a hustler, made somethin' out of nothin'
Да, я делец, сделал что-то из ничего.
(What this shit all about homie) yeah
(Что все это значит, Братан) да
Ayy, you wanna know something
Эй, ты хочешь что-то узнать
I ain't never gave a bitch a dime
Я никогда не давал с * ке ни цента.
I ain't never gave a bitch time
Я никогда не давал сучке времени.
All these rappers mad at me 'cause I ain't signed (I ain't gon' say nothing 'bout that)
Все эти рэперы злятся на меня, потому что я не подписал контракт ничего не скажу об этом).
And I got more money than they C.E.O.
И у меня больше денег, чем у них.
I judge my bitches by who got the best deep throat
Я сужу о своих сучках по тому, у кого самая глубокая глотка.
I judge my niggas by who never let their gun show
Я сужу о своих ниггерах по тому, кто никогда не показывает свое оружие.
I came up from across the track where niggas starvin' at
Я поднялся с другой стороны трассы, где ниггеры голодают.
Where niggas cross out they own brother and they heartless at
Где ниггеры вычеркивают своего собственного брата, и они бессердечны.
The some fuck niggas that used to sell my mama crack
Те самые гребаные ниггеры которые продавали крэк моей маме
I flex on that bitch as I cop them coupes back-to-back
Я изгибаюсь на этой суке, пока меняю их купе спина к спине.
I've been havin' pussies hatin' on me my whole life
У меня были киски, которые ненавидели меня всю мою жизнь.
That's why I just pulled off with 400 thou' worth of ice
Вот почему я только что ушел С 400 тысячами льда.
Yeah, I came from nothin', I grew up with nothin'
Да, я пришел из ничего, я вырос ни с чем.
Yeah, I'm a hustler, made somethin' out of nothin'
Да, я делец, сделал что-то из ничего.
Swear that she a bad bitch, but that bitch is nothin'
Клянусь, что она плохая сука, но эта сука-ничто.
(The bitch ain't shit, man) heh, yeah, ayy
(Эта сука не дерьмо, чувак) хе, да, Эй!
Yeah, I came from nothin', I grew up with nothin'
Да, я пришел из ничего, я вырос ни с чем.
Swear that she a bad bitch but that bitch is nothin'
Клянусь, что она плохая сука, но эта сука-ничто.
Yeah, I'm a hustler, made somethin' out of nothin'
Да, я делец, сделал что-то из ничего.
(What this shit all about homie) yeah
(Что все это значит, Братан) да
Went from trappin' to rappin', they can't believe I made it
Я прошел путь от траппинга до рэпа, они не могут поверить, что я добился успеха.
I pulled this shit off and didn't sign to a major
Я провернул это дерьмо и не подписал контракт с майором.
Got more money than your whole team, that's why you bitches hatin'
У тебя больше денег, чем у всей твоей команды, вот почему вы, суки, ненавидите меня.
I mean that shit when I say I'm a rich crack baby
Я имею в виду это дерьмо когда говорю что я богатый крэк детка
Send them boys up in your spot and leave it vacant
Отправь парней на свое место и оставь его свободным.
South Memphis nigga down in Florida with the Haitians
Ниггер из Южного Мемфиса во Флориде с гаитянами
Don't play with me lil' nigga, you know my occupation
Не играй со мной, маленький ниггер, ты же знаешь мое занятие.
That bitch swear she bad, but she ain't
Эта сука клялась, что она плохая, но это не так.
Only ten percent of my cash in the bank
Только десять процентов от моей наличности в банке.
I'm so focused on the money that I don't blink
Я так сосредоточен на деньгах, что даже не моргаю.
They told me don't drink and drive, drive and drink
Они сказали мне: не пей и не садись за руль, не садись за руль и не пей.
Ridin' southern they go fast, neck full of bling
Верхом на юге они едут быстро, шея полна побрякушек.
Yeah, I came from nothin', I grew up with nothin'
Да, я пришел из ничего, я вырос ни с чем.
Yeah, I'm a hustler, made somethin' out of nothin'
Да, я делец, сделал что-то из ничего.
Swear that she a bad bitch, but that bitch is nothin'
Клянусь, что она плохая сука, но эта сука-ничто.
(The bitch ain't shit, man) heh, yeah, ayy
(Эта сука не дерьмо, чувак) хе, да, Эй!
Yeah, I came from nothin', I grew up with nothin'
Да, я пришел из ничего, я вырос ни с чем.
Swear that she a bad bitch, but that bitch is nothin'
Клянусь, что она плохая сука, но эта сука-ничто.
Yeah, I'm a hustler, made somethin' out of nothin'
Да, я делец, сделал что-то из ничего.
(What this shit all about homie?) Yeah
(Что это за хрень, Братан?) да





Writer(s): Xavier Dotson, Adolph R Jr Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.