Young Dolph - Point Across - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - Point Across




I fuck her then I dip (gone)
Я трахаю ее, а потом ныряю (ушел).
Jump back in my whip (yup)
Прыгай обратно в мой хлыст (ага).
I′m straight out the block (block)
Я прямо из квартала (квартала).
Hollows in my Glock (yeah)
Пустоты в моем Глоке (да)
Bitch I'm my own boss (it′s Dolph)
Сука, я сам себе босс (это Дольф).
It's money when I talk (it's Dolph)
Это деньги, когда я говорю (это Дольф).
Spent a mil on ice just to get my point across
Потратил миллион на лед, просто чтобы донести свою мысль.
I fuck her then I dip (yeah)
Я трахаю ее, а потом погружаюсь (да).
Jump back in my whip (yeah)
Прыгай обратно в мой хлыст (да).
I′m straight out the block (block)
Я прямо из квартала (квартала).
Hollows in my Glock (uh)
Пустоты в моем Глоке (э-э)
Bitch I′m my own boss (yeah)
Сука, я сам себе босс (да).
It's money when I talk (yeah)
Это деньги, когда я говорю (Да).
Spent a mil on ice just to get my point across
Потратил миллион на лед, просто чтобы донести свою мысль.
Hah, ayy, I ain′t never knew how to do shit but go and get it (trap)
Ха, Эй, я никогда не умел делать это дерьмо, но иди и получи его (ловушка).
This ain't even all my jewelry, I got on two 50, ayy
Это даже не все мои драгоценности, у меня есть двести пятьдесят, Эй!
Never signed a deal but he spending all these mils (how did you do that?)
Никогда не подписывал контракт, но он тратил все эти миллионы (как ты это сделал?)
Bitch stay out my business, have a drink, bitch chill
Сука, не лезь в мои дела, выпей, сука, остынь.
You didn′t grow up where I did, you can't feel how I feel (nah)
Ты вырос не там, где я, ты не можешь чувствовать то, что чувствую я (нет).
That shit ain′t 'bout money, I put my brakes on it and yield
Это дерьмо не о деньгах, я притормозил и уступил.
I stood that bitch up for two months and she blowin' me up still
Я продержался с этой сукой два месяца, а она все еще взрывает меня.
This shit just got real, I′m the shit like diarrhea
Это дерьмо только что стало реальным, я-дерьмо, как диарея.
A hundred racks on me, all 100 dollar bills
При мне сто штук, все 100-долларовые купюры.
I keep lean to pour up, bitch my plug Doctor Phil
Я все время линяю, чтобы налить себе, сука, мой барыга Доктор Фил.
I take her to the mall and let her glow up in Chanel
Я отвожу ее в торговый центр и позволяю ей сиять от Шанель.
I fuck her then I dip (gone)
Я трахаю ее, а потом ныряю (ушел).
Jump back in my whip (yup)
Прыгай обратно в мой хлыст (ага).
I′m straight out the block (block)
Я прямо из квартала (квартала).
Hollows in my Glock (yeah)
Пустоты в моем Глоке (да)
Bitch I'm my own boss (it′s Dolph)
Сука, я сам себе босс (это Дольф).
It's money when I talk (it′s Dolph)
Это деньги, когда я говорю (это Дольф).
Spent a mil on ice just to get my point across
Потратил миллион на лед, просто чтобы донести свою мысль.
I fuck her then I dip (yeah)
Я трахаю ее, а потом погружаюсь (да).
Jump back in my whip (yeah)
Прыгай обратно в мой хлыст (да).
I'm straight out the block (block)
Я прямо из квартала (квартала).
Hollows in my Glock (uh)
Пустоты в моем Глоке (э-э)
Bitch I′m my own boss (yeah)
Сука, я сам себе босс (да).
It's money when I talk (yeah)
Это деньги, когда я говорю (Да).
Spent a mil on ice just to get my point across
Потратил миллион на лед, просто чтобы донести свою мысль.
For real though
Хотя на самом деле
Ayy, niggas act like bitches and it ain't no excuse for it (no)
Эй, ниггеры ведут себя как суки, и это не оправдание (нет).
Some of my niggas Pyru and some of my niggas rollin′
Кто-то из моих ниггеров пир, а кто-то из моих ниггеров катается.
This bankroll I can′t fold it (no), choppers we still toting (yeah)
Этот банкролл я не могу сложить (нет), мы все еще носим с собой автоматы (да).
Smoke a lot of dope, you can call me Dopey
Курю много дури, можешь называть меня дуриком.
Rock a lot of gold, you can call me Goldie (ey)
У меня много золота, можешь звать меня Голди (Эй).
Got a couple Pateks, and a couple Rollies
У меня есть пара "Патеков" и пара "Ролли".
Went to LA just to ball, you can call me Kobe (oh)
Поехал в Лос-Анджелес только на бал, можешь звать меня Коби (о).
You all about these bitches (ey), I'm all about this paper
Вы все об этих суках (Эй), а я все об этой газете.
Bumped in Farrakhan, told him As-Salaam-Alaikum (yeah)
Наткнулся на Фаррахана, сказал ему Ас-Салам-Алейкум (да).
Buy foreign cars and take ′em to the hood and drag race 'em (scurr)
Покупайте иномарки, везите их на капот и дрэг-рейсьте их (снуют).
Package got caught up, I made her call in and trace ′em (haha), yeah
Посылка попалась, я заставил ее позвонить и проследить за ними (ха-ха), да
I fuck her then I dip (gone)
Я трахаю ее, а потом ныряю (ушел).
Jump back in my whip (yup)
Прыгай обратно в мой хлыст (ага).
I'm straight out the block (block)
Я прямо из квартала (квартала).
Hollows in my Glock (yeah)
Пустоты в моем Глоке (да)
Bitch I′m my own boss (it's Dolph)
Сука, я сам себе босс (это Дольф).
It's money when I talk (it′s Dolph)
Это деньги, когда я говорю (это Дольф).
Spent a mil on ice just to get my point across
Я потратил миллион на лед, просто чтобы донести свою точку зрения.
I fuck her then I dip (yeah)
Я трахаю ее, а потом погружаюсь (да).
Jump back in my whip (yeah)
Прыгай обратно в мой хлыст (да).
I′m straight out the block (block)
Я прямо из квартала (квартала).
Hollows in my Glock (uh)
Пустоты в моем Глоке (э-э-э)
Bitch I'm my own boss (yeah)
Сука, я сам себе босс (да).
It′s money when I talk (talk)
Это деньги, когда я говорю (говорю).
Spent a mil on ice just to get my point across
Я потратил миллион на лед, просто чтобы донести свою точку зрения.





Writer(s): Xavier Dotson, Adolph R Jr Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.