Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph, SNUPE BANDZ & PaperRoute Woo - South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paper Route EMPIRE feat. Young Dolph, SNUPE BANDZ & PaperRoute Woo - South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix




South Memphis Rugrats (feat. PaperRoute Woo) - Remix
Саут Мемфисские карапузы (feat. PaperRoute Woo) - Ремикс
I say what I mean, I mean what I say
Я говорю то, что думаю, детка, и думаю то, что говорю,
Bitch
детка.
Gone in 60 seconds, never let a bitch stress me (uh-uh)
Скрываюсь за 60 секунд, никогда не позволю сучке напрягать меня (угу)
Before the microphone, I made a milli' off the celly (yeah)
До микрофона я сделал лям с мобильника (ага)
I love to see her walk away because it look like jelly (shake)
Я люблю смотреть, как она уходит, потому что её задница трясётся, как желе (трясётся)
Went from zero to 60 in two seconds on Pirellis
Разогнался с нуля до сотки за две секунды на Pirelli
I'm always at the jewelry store, I got a diamond fetish (ice)
Я постоянно в ювелирке, у меня фетиш на бриллианты (лёд)
Smokin' on this kale while I'm countin' up this lettuce (yeah)
Курю эту травку, пока считаю бабки (ага)
Stack it to the sky, I believe that I can fly
Кладём их до неба, я верю, что могу летать
Told the man in the mirror that "You one hell of a guy"
Сказал мужику в зеркале: "Ты, чёрт возьми, хорош"
"If I can do it, so can you", but shit, who the hell am I?
"Если я смог, то и ты сможешь", но, блин, кто я такой, чёрт возьми?
Who said it's lonely at the top? 'Cause that's a motherfuckin' lie
Кто сказал, что на вершине одиноко? Потому что это грёбаная ложь
I brought my homeboys with me, ballin' in South Memphis like Dubai
Я взял с собой корешей, отрываемся в Саут Мемфисе, как в Дубае
Rolls Royces back-to-back-to-back-to-back, oh, my God
Роллс-ройсы один за другим, о, боже
(God, God, God, God, God, God, God, God, God)
(Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже)
I mean that shit (God, God, God, God, God, God, God)
Я серьёзно (Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже)
Hold up, let me finish (wait)
Подожди, дай закончить (подожди)
She so fine, I put it in and tried to touch her kidneys (rarr)
Она такая классная, я вошёл в неё и попытался дотронуться до её почек (р-р-р)
I'm too motherfuckin' rich to go and eat at Denny's (what?)
Я слишком богат, чтобы есть в Denny's (чё?)
But fuck that, I'm in a Jack Pirtle's drive-thru in a Bentley (hey)
Но к чёрту это, я в авто на Bentley у Jack Pirtle's (эй)
Front seat got my semi (uh), opps, yeah, I got plenty (for real, though)
На переднем сиденье мой ствол (а), ублюдки, да, у меня их до хрена (правда, до хрена)
Playin' with these M's, but I started out with pennies (yeah)
Играю с этими миллионами, но начинал с центов (ага)
A hundo in my skinnies (yeah)
Сотка в моих джинсах (ага)
Louis XIII, shots of top-shelf Remy (yeah)
Louis XIII, шоты Remy высшего качества (ага)
Grew up thuggin' just like Hoover Deuce, baby Jimmy
Вырос бандитом, как Гувер Дьюс, малыш Джимми
Bitch, hey (hey)
Стерва, эй (эй)
Yeah, I grew up thuggin', I'm a South Memphis Rugrat (Rugrat)
Да, я вырос бандитом, я Саут Мемфисский карапуз (карапуз)
Baguettes drippin' on my neck, these bitches love that (drip)
Бриллианты капают у меня на шее, эти сучки любят это (капают)
When I pop out, I got big, gigantic, stupid racks (big racks)
Когда я появляюсь, у меня с собой огромные, гигантские, тупые пачки (большие пачки)
Fuck a job, I beat the block, I had to flip a pack (flip it)
К чёрту работу, я обыграл квартал, мне пришлось перевернуть пачку (перевернуть)
Self-made nigga, I'm hustlin' (hustlin')
Я сделал себя сам, ниггер, я всё ещё в деле деле)
Can't go back to the days when I ain't have nothin'
Не могу вернуться в те дни, когда у меня ничего не было
But I won't forget 'bout the struggle (nah)
Но я не забуду о трудностях (нет)
I was just stackin' up racks in the trap in my shoebox
Я просто складывал пачки в коробку из-под обуви в своей ловушке
Now I stuff that shit in a duffle (for real)
Теперь я запихиваю это дерьмо в сумку (реально)
My plug keep sendin' them loads, and I just keep flushin' 'em
Мой поставщик продолжает отправлять эти партии, а я продолжаю их смывать
Call him back, I need another one (another one)
Позвоню ему ещё раз, мне нужна ещё одна (ещё одна)
Ridin' 'round town with a pocket full of Jacksons, I stack up them hundreds and 50s (50s)
Катаюсь по городу с карманами, полными баксов, коплю сотни и полтинники (полтинники)
Keep me a Draco, it got a banana clip (Drac'), and the AR came with titties
Держу при себе Draco с банановой обоймой (Draco), а AR пришёл с сиськами
Thirty-three shots in my Glock, Scottie Pippen (yeah)
Тридцать три патрона в моём Glock, Скотти Пиппен (ага)
Double my cup, so you know what I'm sippin' (double up)
Удваиваю свой стакан, так что ты знаешь, что я пью (удвой)
Really havin' this shit, nigga, no, I ain't trippin' (nah)
На самом деле, у меня есть это дерьмо, ниггер, нет, я не шучу (нет)
Paper Route the mob, nigga, I'm never flippin' (yeah, on gang)
Paper Route - это мафия, ниггер, я никогда не предам (да, свою банду)
Yeah, I ain't never flippin' (flippin')
Да, я никогда не предам (не предам)
Only thing that a young nigga is flippin' (yeah)is these motherfuckin' packs that I'm gettin' (that I'm gettin')
Единственное, что молодой ниггер переворачивает (ага), это эти грёбаные пачки, которые я получаю (которые я получаю)
And I ain't worried 'bout none of these lil' broke-ass niggas or these bitches (bitches)
И меня не волнуют ни один из этих нищих ниггеров или этих сучек (сучек)
Everything a nigga do out here (yeah) in these streets, they just gon' mimic (mimic)
Всё, что ниггер делает здесь (ага), на этих улицах, они просто повторяют (повторяют)
75-hundred for a show, lil' nigga (yeah), I'm booked, ain't no gimmick (no gimmick)
7500 за шоу, маленький ниггер (ага), я нарасхват, никаких трюков (никаких трюков)
All my cars 6.0s, them bitches (6.0s) V8, yeah, they Hemis (Hemis)
Все мои машины с 6.0, эти сучки (6.0) V8, да, они Hemis (Hemis)
Young nigga really havin' motion, I done served the whole damn Memphis (Memphis)
Молодой ниггер действительно в движении, я обслужил весь чёртов Мемфис (Мемфис)
Make a play with white, it end up bitter or Mac Miller (Mac Miller)
Делаешь ход с белым, а оно становится горьким или как Мак Миллер (Мак Миллер)
Really made a killin' (a killin'), off of vacuum sealin' (sealin')
На самом деле сделал состояние (состояние) на вакуумной упаковке (упаковке)
Never been in love 'cause (uh-uh) I can't really catch no feelings (no feelings)
Никогда не был влюблён, потому что (угу) не могу испытывать чувств (никаких чувств)
Never had no nine-to-five (uh-uh) 'cause I love drug dealin' (drug dealin')
Никогда не работал с девяти до пяти (угу), потому что люблю торговать наркотиками (торговать наркотиками)
Been up in that field, lil' nigga, go and ask Lil' Willy (Lil' Willy)
Был в деле, маленький ниггер, спроси Маленького Вилли (Маленького Вилли)
Beat the block up 'til the dope all gone (yeah, yeah)
Обыгрывал квартал, пока все наркотики не кончатся (да, да)
Trappin' real, real hard (yeah) off of two phones (both of 'em)
Настоящая торговля, очень тяжёлая (ага) с двух телефонов обоих)





Writer(s): Adolph Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.