Paroles et traduction Young Dolph - The Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Junkie,
turn
me
up)
(Джанки,
сделай
погромче)
Why
the
feds
tryna
build
a
case
on
me?
(Damn)
Почему
федералы
пытаются
завести
на
меня
дело?
(Черт)
Got
a
lot
of
pussy
rappers
hatin'
on
me
(uh)
Много
рэперов-неудачников
ненавидят
меня
(а)
Lil'
bad
bitch
off
IG
at
the
St.
Regis
waitin'
on
me
(Gabbana)
Маленькая
стервочка
из
Инстаграма
ждет
меня
в
Сент-Реджис
(Габбана)
I
don't
eat
pork,
but
got
a
pocket
full
of
bacon
on
me
Я
не
ем
свинину,
но
у
меня
карманы
полны
бекона
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
straight
out
the
trenches
shinin'
Да,
да,
да,
да,
прямо
из
трущоб
сияю
Woah,
woah,
woah,
woah,
I
walk
in
and
change
the
climate
(ice)
Ого,
ого,
ого,
ого,
я
вхожу
и
меняю
климат
(лед)
It's
a
cold
world,
make
sure
you
keep
your
heat
with
you
(for
real,
though)
Это
холодный
мир,
убедись,
что
твой
ствол
с
тобой
(реально,
детка)
Them
same
niggas
that
starved
with
you,
let
'em
eat
with
you
(gang)
Те
же
ниггеры,
которые
голодали
с
тобой,
пусть
едят
с
тобой
(банда)
The
police
pulled
me
over
for
nothin',
just
because
she
racist
(damn,
man)
Полиция
остановила
меня
ни
за
что,
просто
потому
что
она
расистка
(черт
возьми,
мужик)
Two
minutes
later,
it's
five
police
cars
Две
минуты
спустя,
пять
полицейских
машин
They
got
me
face
down
on
the
pavement
(goddamn,
man)
Они
положили
меня
лицом
вниз
на
асфальт
(черт
побери,
мужик)
Just
'cause
I'm
a
black
man
in
America
(what
about
it?)
Просто
потому
что
я
черный
мужчина
в
Америке
(ну
и
что?)
That's
what
give
them
permission
to
treat
us
terrible
(hell
nah)
Это
дает
им
право
так
ужасно
с
нами
обращаться
(черта
с
два)
They
say
this
the
land
of
the
free
(that's
a
lie)
Они
говорят,
что
это
страна
свободы
(это
ложь)
It
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(yeah,
yeah)
Мне
кажется,
это
страна
дерьма
(да,
да)
They
say
this
the
land
of
the
free
(uh-huh)
Они
говорят,
что
это
страна
свободы
(ага)
But
it
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(uh)
Но
мне
кажется,
это
страна
дерьма
(а)
Dior
down
to
the
socks,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dior
до
носков,
да,
да,
да,
да
Motherfuckin'
fuck
the
cops,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
К
черту
копов,
да,
да,
да,
да
I
put
big
boy
stones
in
my
watch,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
вставил
большие
камни
в
свои
часы,
да,
да,
да,
да
In
the
drop
ridin'
with
them
chops,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
В
тачке
катаюсь
с
пушками,
да,
да,
да,
да
They
too
smart,
too
ambitious,
too
dangerous
and
vicious
(yeah)
Они
слишком
умны,
слишком
амбициозны,
слишком
опасны
и
жестоки
(да)
Every
day
I
wake
up,
I
make
rich
nigga
decisions
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
принимаю
решения
богатого
ниггера
The
first
person
in
my
family
to
run
up
the
millions
(woo)
Первый
в
моей
семье,
кто
заработал
миллионы
(уу)
You
ain't
one
hundred,
ain't
got
no
morals
Если
ты
не
честен,
у
тебя
нет
морали
Then
I
don't
want
no
dealings
(uh-uh)
Тогда
я
не
хочу
иметь
с
тобой
дел
(не-а)
Stuffed
600
racks
in
the
bookbag,
I
can
barely
fit
it
(woo)
Запихнул
600
штук
в
рюкзак,
еле
влезло
(уу)
Stuffed
600
racks
in
the
bookbag
and
I
could
barely
fit
it
(it's
Dolph)
Запихнул
600
штук
в
рюкзак,
и
еле
влезло
(это
Дольф)
I
keep
pourin'
lean
to
take
away
the
pain,
but
I
gotta
quit
it
(it's
Dolph)
Я
продолжаю
лить
лин,
чтобы
заглушить
боль,
но
мне
нужно
бросить
(это
Дольф)
I
keep
pourin'
lean
to
take
away
the
pain,
I
know
I
gotta
quit
it
(uh-huh)
Я
продолжаю
лить
лин,
чтобы
заглушить
боль,
я
знаю,
что
мне
нужно
бросить
(ага)
They
say
this
the
land
of
the
free
(that's
a
lie)
Они
говорят,
что
это
страна
свободы
(это
ложь)
It
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(yeah,
yeah)
Мне
кажется,
это
страна
дерьма
(да,
да)
They
say
this
the
land
of
the
free
(uh-huh)
Они
говорят,
что
это
страна
свободы
(ага)
But
it
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(uh)
Но
мне
кажется,
это
страна
дерьма
(а)
The
police
pulled
me
over
for
nothin',
just
because
she
racist
Полиция
остановила
меня
ни
за
что,
просто
потому
что
она
расистка
Two
minutes
later,
it's
five
police
cars
Две
минуты
спустя,
пять
полицейских
машин
They
got
me
face
down
on
the
pavement
Они
положили
меня
лицом
вниз
на
асфальт
Just
'cause
I'm
a
black
man
in
America
Просто
потому
что
я
черный
мужчина
в
Америке
That's
what
give
them
permission
to
treat
us
terrible
Это
дает
им
право
так
ужасно
с
нами
обращаться
They
too
smart,
too
ambitious,
too
dangerous
and
vicious
Они
слишком
умны,
слишком
амбициозны,
слишком
опасны
и
жестоки
Every
day
I
wake
up,
I
make
rich
nigga
decisions
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
принимаю
решения
богатого
ниггера
The
first
person
in
my
family
to
run
up
the
millions
Первый
в
моей
семье,
кто
заработал
миллионы
You
ain't
one
hundred,
ain't
got
no
morals
Если
ты
не
честен,
у
тебя
нет
морали
Then
I
don't
want
no
dealings
Тогда
я
не
хочу
иметь
с
тобой
дел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.