Paroles et traduction Young Dolph - The Land
(Junkie,
turn
me
up)
(Наркоман,
заведи
меня!)
Why
the
feds
tryna
build
a
case
on
me?
(Damn)
Почему
федералы
пытаются
завести
на
меня
дело?
Got
a
lot
of
pussy
rappers
hatin′
on
me
(uh)
У
меня
куча
пизд-рэперов,
которые
ненавидят
меня
(э-э-э).
Lil'
bad
bitch
off
IG
at
the
St.
Regis
waitin′
on
me
(Gabbana)
Маленькая
плохая
сучка
из
ИГ
в
Сент-Реджисе
ждет
меня
(Габбана).
I
don't
eat
pork,
but
got
a
pocket
full
of
bacon
on
me
Я
не
ем
свинину,
но
у
меня
полный
карман
бекона.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
straight
out
the
trenches
shinin'
Да,
да,
да,
да,
прямо
из
окопов
сияет
свет.
Woah,
woah,
woah,
woah,
I
walk
in
and
change
the
climate
(ice)
Воу,
воу,
воу,
воу,
я
вхожу
и
меняю
климат
(лед).
It′s
a
cold
world,
make
sure
you
keep
your
heat
with
you
(for
real,
though)
Это
холодный
мир,
убедись,
что
ты
сохранишь
свое
тепло
с
собой
(хотя
и
по-настоящему).
Them
same
niggas
that
starved
with
you,
let
′em
eat
with
you
(gang)
Те
же
самые
ниггеры,
что
голодали
вместе
с
тобой,
пусть
едят
вместе
с
тобой
(банда).
The
police
pulled
me
over
for
nothin',
just
because
she
racist
(damn,
man)
Полиция
остановила
меня
ни
за
что,
только
потому,
что
она
расистка
(черт
возьми,
чувак).
Two
minutes
later,
it′s
five
police
cars
Через
две
минуты
пять
полицейских
машин.
They
got
me
face
down
on
the
pavement
(goddamn,
man)
Они
уложили
меня
лицом
вниз
на
тротуар
(черт
возьми,
чувак).
Just
'cause
I′m
a
black
man
in
America
(what
about
it?)
Просто
потому,
что
я
чернокожий
в
Америке
(как
насчет
этого?)
That's
what
give
them
permission
to
treat
us
terrible
(hell
nah)
Вот
что
дает
им
разрешение
обращаться
с
нами
ужасно
(черт
возьми,
нет).
They
say
this
the
land
of
the
free
(that′s
a
lie)
Они
говорят,
что
это
земля
свободных
(это
ложь).
It
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(yeah,
yeah)
Для
меня
это
похоже
на
страну
дерьма
(да,
да).
They
say
this
the
land
of
the
free
(uh-huh)
Они
говорят,
что
это
земля
свободных
(ага).
But
it
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(uh)
Но
мне
это
кажется
землей
дерьма
(э-э).
Dior
down
to
the
socks,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dior
вплоть
до
носков,
да,
да,
да,
да
Motherfuckin'
fuck
the
cops,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
К
черту
копов,
да,
да,
да,
да,
I
put
big
boy
stones
in
my
watch,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
я
вставил
большие
камни
в
свои
часы,
да,
да,
да,
да.
In
the
drop
ridin'
with
them
chops,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
В
кабриолете
катаюсь
с
этими
отбивными,
да,
да,
да,
да.
They
too
smart,
too
ambitious,
too
dangerous
and
vicious
(yeah)
Они
слишком
умны,
слишком
амбициозны,
слишком
опасны
и
порочны
(да).
Every
day
I
wake
up,
I
make
rich
nigga
decisions
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
принимаю
решения
богатых
ниггеров
The
first
person
in
my
family
to
run
up
the
millions
(woo)
Первый
человек
в
моей
семье,
который
заработал
миллионы
(ууу).
You
ain′t
one
hundred,
ain′t
got
no
morals
Тебе
не
сто
лет,
у
тебя
нет
морали.
Then
I
don't
want
no
dealings
(uh-uh)
Тогда
я
не
хочу
никаких
сделок
(э-э-э).
Stuffed
600
racks
in
the
bookbag,
I
can
barely
fit
it
(woo)
Запихнув
600
стеллажей
в
сумку
с
книгами,
я
едва
в
нее
влезаю
(ууу).
Stuffed
600
racks
in
the
bookbag
and
I
could
barely
fit
it
(it′s
Dolph)
Запихнул
600
стеллажей
в
сумку
с
книгами,
и
я
едва
мог
в
нее
влезть
(это
Дольф).
I
keep
pourin'
lean
to
take
away
the
pain,
but
I
gotta
quit
it
(it′s
Dolph)
Я
продолжаю
наливать
Лин,
чтобы
унять
боль,
но
я
должен
бросить
это
(это
Дольф).
I
keep
pourin'
lean
to
take
away
the
pain,
I
know
I
gotta
quit
it
(uh-huh)
Я
продолжаю
наливать
Лин,
чтобы
унять
боль,
я
знаю,
что
должен
бросить
это
(ага).
They
say
this
the
land
of
the
free
(that′s
a
lie)
Они
говорят,
что
это
земля
свободных
(это
ложь).
It
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(yeah,
yeah)
Для
меня
это
похоже
на
страну
дерьма
(да,
да).
They
say
this
the
land
of
the
free
(uh-huh)
Они
говорят,
что
это
земля
свободных
(ага).
But
it
seem
like
the
land
of
bullshit
to
me
(uh)
Но
мне
это
кажется
землей
дерьма
(э-э).
The
police
pulled
me
over
for
nothin',
just
because
she
racist
Полиция
остановила
меня
просто
так,
просто
потому,
что
она
расист.
Two
minutes
later,
it's
five
police
cars
Через
две
минуты
пять
полицейских
машин.
They
got
me
face
down
on
the
pavement
Они
уложили
меня
лицом
вниз
на
тротуар.
Just
′cause
I′m
a
black
man
in
America
Просто
потому
что
я
чернокожий
в
Америке
That's
what
give
them
permission
to
treat
us
terrible
Вот
что
дай
им
разрешение
обращаться
с
нами
ужасно
They
too
smart,
too
ambitious,
too
dangerous
and
vicious
Они
слишком
умны,
слишком
амбициозны,
слишком
опасны
и
порочны.
Every
day
I
wake
up,
I
make
rich
nigga
decisions
Каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
принимаю
решения
богатых
ниггеров
The
first
person
in
my
family
to
run
up
the
millions
Первый
человек
в
моей
семье,
который
заработал
миллионы.
You
ain′t
one
hundred,
ain't
got
no
morals
Тебе
не
сто
лет,
у
тебя
нет
морали.
Then
I
don′t
want
no
dealings
Тогда
я
не
хочу
никаких
сделок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.