Young Dolph - To Be Honest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Dolph - To Be Honest




What Juicy say, he be like, "Shut the fuck up"
Что сказал Джуси, он такой: Заткнись!
Yeah, yeah, yeah, ho
Да, да, да, хо
Okay, let's do it
Хорошо, давай сделаем это
Yeah, I'm blessed (yeah)
Да, я благословлен (да)
Came a long way from we was livin' in the 'jects (damn)
Прошли долгий путь от того, как мы жили в проектах (черт!)
Told you I was a dawg, baby, when we first met (told you)
Говорил тебе, что я был чуваком, детка, когда мы впервые встретились (сказал тебе)
I'm nothin' like the rest, so what the fuck did you expect?
Я не похож на остальных, так чего, черт возьми, ты ожидал?
To be honest
Если быть честным
I don't care 'bout your opinion, where the check? (For real, though)
Меня не волнует твоё мнение, где чек? (хотя на самом деле)
Where the check be?
Где чек?
I put her out and didn't call her 'til the next week (damn)
Я выгнал ее и не звонил до следующей недели (черт!)
Your baby mama say your pussy ass a deadbeat (what?)
Твоя мамаша говорит, что твоя киска-задница бездельница (что?)
And I just spent 350 on a neckpiece (yeah, yeah)
И я только что потратил 350 на шейный платок (да, да).
You know how I came in, so you know how I'm comin' (woo)
Ты знаешь, как я пришёл, так что ты знаешь, как я приду (ууу)
Retro number somethings with the Yves Saint Laurent (drippy)
Ретро-номер с Ив Сен-Лораном (мокрый)
Dolph, you be killin' it, man, the way you put that shit on (ayy)
Дольф, ты просто убиваешь, чувак, тем, как ты надел это дерьмо (ауу)
Gold chain, gold glasses, primetime like Deion
Золотая цепочка, золотые очки, прайм-тайм, как у Деиона.
Hah, you a square
Ха, ты квадратный
You ain't never fucked a bitch in a dopehouse (uh-uh)
Ты никогда не трахал суку в наркопритоне (угу)
40 P's in the sofa, that's a dope couch (whoa)
40 P на диване, это крутой диван (эй)
I could never cross my niggas out for no amount (no)
Я никогда не смогу вычеркнуть своих нигеров ни за какие деньги (нет).
Free all of my niggas 'til they out
Освободи всех моих ниггеров, пока они не уйдут.
Yeah, I'm blessed (yeah)
Да, я благословлен (да)
Came a long way from we was livin' in the 'jects (damn)
Прошли долгий путь от того, как мы жили в проектах (черт!)
Told you I was a dawg, baby, when we first met (told you)
Говорил тебе, что я был чуваком, детка, когда мы впервые встретились (сказал тебе)
I'm nothin' like the rest, so what the fuck did you expect?
Я не похож на остальных, так чего, черт возьми, ты ожидал?
To be honest
Если быть честным
I don't care 'bout your opinion, where the check? (For real, though)
Меня не волнует твоё мнение, где чек? (хотя на самом деле)
Uh, damn, uh, damn, uh, damn, uh, damn
Ох, черт, ох, черт, ох, черт, ох, черт
To be honest, I don't care 'bout your opinion, where the check?
Честно говоря, мне плевать на ваше мнение, где чек?
Yeah, ayy, yeah, ayy, yeah, ayy, yeah, ayy
Да, да, да, да, да, да, да, да
To be honest, I don't care 'bout your opinions, where the check?
Честно говоря, меня не волнует ваше мнение, где чек?
Huh, ayy
Ха, эй
Remember what it feel like to not have shit (I swear)
Помни, каково это не иметь дерьма (клянусь).
Didn't even have no toilet tissue for when I took a shit (damn)
У меня даже не было туалетной бумаги, когда я срал (черт)
Now when I wake up
Теперь, когда я просыпаюсь
Look in the mirror, I can't believe this (it's Dolph)
Посмотри в зеркало, я не могу в это поверить (это Дольф)
I got an eatin' habit like Cletus (Klump)
У меня есть привычка есть, как у Клетуса (Кламп).
Whole lot of bread every season (big cake)
Целая партия хлеба каждый сезон (большой торт)
Smokin' weed and laughin' like I'm Beavis (heh-heh)
Курю травку и смеюсь, как будто я Бивис (хе-хе)
Pull up in the Devil, I mean a Demon (skrrt)
Подъезжай к Дьяволу, я имею в виду Демона (скррт)
Trigger finger itchin', just give me a reason (whoa)
Палец на спусковом крючке чешется, просто дай мне причину (эй)
Cutthroat, nigga, all my niggas greasy (hey)
Головорез, ниггер, все мои ниггеры жирные (эй)
Her titties big, then I suck 'em like I'm teethin' (yeah)
У нее большие сиськи, и я сосу их, как будто у меня режутся зубы (да)
Still got the plug on the mid in Phoenix (ayy)
В Фениксе все еще есть затычка на середине (ауу)
Yeah, I'm blessed
Да, я благословлен
Came a long way from we was livin' in the 'jects (damn)
Прошли долгий путь от того, как мы жили в проектах (черт!)
Told you I was a dawg, baby, when we first met (told you)
Говорил тебе, что я был чуваком, детка, когда мы впервые встретились (сказал тебе)
I'm nothin' like the rest, so what the fuck did you expect?
Я не похож на остальных, так чего, черт возьми, ты ожидал?
To be honest
Если быть честным
I don't care 'bout your opinion, where the check? (For real, though)
Меня не волнует твоё мнение, где чек? (хотя на самом деле)
Uh, damn, uh, damn, uh, damn, uh, damn
Ох, черт, ох, черт, ох, черт, ох, черт
To be honest, I don't care 'bout your opinion, where the check?
Честно говоря, мне плевать на ваше мнение, где чек?
Yeah, ayy, yeah, ayy, yeah, ayy, yeah, ayy
Да, да, да, да, да, да, да, да
To be honest, I don't care 'bout your opinions, where the check?
Честно говоря, меня не волнует ваше мнение, где чек?





Writer(s): Adolph R Jr Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.