Paroles et traduction Young Dolph - What's the Deal
One
hand
on
the
wheel,
one
hand
on
her
thigh
Одна
рука
на
руле,
другая
на
бедре.
She
start
giving
me
head
while
she
look
me
in
my
eye
Она
начинает
давать
мне
голову,
глядя
мне
в
глаза.
For
my
nigga
I′d
kill,
for
my
nigga
I'd
die
Ради
своего
ниггера
я
бы
убил,
ради
своего
ниггера
я
бы
умер.
Can′t
wait
to
get
to
the
crib,
I'ma
fuck
her
from
the
side
Не
могу
дождаться,
когда
доберусь
до
кроватки,
я
трахну
ее
сбоку.
You
was
in
the
house
nigga,
I
was
outside
Ты
был
в
доме,
ниггер,
а
я
был
снаружи.
15
years
old,
sellin'
dope
and
getting
high
15
лет,
продаю
дурь
и
ловлю
кайф.
Spent
and
easy
forty
stacks
in
Saks,
just
on
getting
fly
(I
swear)
Потраченные
и
легкие
сорок
стопок
в
Саксе,
только
чтобы
взлететь
(клянусь).
Playing
with
the
wrong
nigga,
he
must
wanna
die
(stupid)
Играя
не
с
тем
ниггером,
он,
должно
быть,
хочет
умереть
(глупо).
Bought
a
Rari
just
to
take
it
to
the
trap
and
park
it
(scurr)
Купил
"Рари"
только
для
того,
чтобы
отвезти
его
в
притон
и
припарковать.
Spent
20
stacks
and
threw
a
barbecue
in
the
apartments
(trap)
Потратил
20
стопок
и
закинул
шашлык
в
квартиру
(ловушка).
Rich
humble
and
heartless
(yeah)
Богатый,
скромный
и
бессердечный
(да).
Pulled
up
at
the
red
light,
push
a
button,
my
car
got
topless
Подъехал
на
красный
свет,
нажал
кнопку,
моя
машина
стала
топлесс.
I
wake
up
in
the
morning,
pour
up
syrup,
I
don′t
drink
coffee
(nuh)
Я
просыпаюсь
утром,
наливаю
сироп,
я
не
пью
кофе
(не-а).
My
lil′
bitch
too
bossy
(bad)
Моя
маленькая
сучка
слишком
властная
(плохая).
Try
to
fuck
with
us,
she
act
like
she
don't
hear
you
talkin′
(deaf)
Попробуй
трахнуться
с
нами,
она
сделает
вид,
что
не
слышит,
как
ты
говоришь
(глухая).
Ain't
never
trust
a
nigga
ever
since
my
cousin
crossed
me
Я
никогда
не
доверял
ни
одному
ниггеру
с
тех
пор
как
мой
кузен
перешел
мне
дорогу
Ain′t
never
trust
a
nigga
ever
since
my
cousin
crossed
me
Я
никогда
не
доверял
ни
одному
ниггеру
с
тех
пор
как
мой
кузен
перешел
мне
дорогу
Nigga
what's
the
deal,
what′s
the
deal,
what's
the
deal
Ниггер,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело
Fuck
how
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel
(for
real)
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь
(по-настоящему).
I
been
countin'
mil
after
mil
after
mil
Я
считал
миллион
за
миллионом
за
миллионом
All
these
diamonds
real,
all
my
niggas
real
(for
real)
Все
эти
бриллианты
настоящие,
все
мои
ниггеры
настоящие
(по-настоящему).
Nigga
what′s
the
deal,
what′s
the
deal,
what's
the
deal
(hu)
Ниггер,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело
(ху)?
Fuck
how
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel
(wow)
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь
(вау).
I
been
countin′
mil
after
mil
after
mil
(wow)
Я
считал
миллион
за
миллионом
за
миллионом
(вау!)
All
these
diamonds
real
(wow),
all
my
niggas
real
(wow)
Все
эти
бриллианты
настоящие
(вау),
все
мои
ниггеры
настоящие
(вау).
Every
time
I
fuck
my
bitch
I
fuck
her
'til
she
scream
(yeah)
Каждый
раз,
когда
я
трахаю
свою
сучку,
я
трахаю
ее
до
тех
пор,
пока
она
не
закричит
(Да).
I
remember
when
all
this
shit
was
just
a
dream
(for
real)
Я
помню,
когда
все
это
дерьмо
было
просто
сном
(на
самом
деле).
Yeah
I
love
my
scraps,
they
come
with
infrared
beams
Да,
я
люблю
свои
объедки,
они
идут
с
инфракрасными
лучами
Yeah
I
love
my
scraps,
they
come
with
infrared
beams
Да,
я
люблю
свои
объедки,
они
идут
с
инфракрасными
лучами
Smokin′
on
gelato,
flyin'
through
southside
Chicago
Курю
джелато,
летаю
через
Саут-Сайд
Чикаго.
In
a
Porsche,
I′m
dodging
potholes
В
"Порше"
я
объезжаю
выбоины.
Living
life
like
no
tomorrow
Живу
так,
словно
завтрашнего
дня
нет.
Or
I'm
out
in
California,
my
Mexican
bitch
house,
eating
tacos
Или
я
в
Калифорнии,
в
моем
доме
мексиканской
сучки,
ем
тако.
I
get
money
with
my
vato
(Jose)
Я
получаю
деньги
со
своим
вато
(Хосе).
My
role
model
El
Chapo
(trap)
Мой
образец
для
подражания
Эль
Чапо
(ловушка)
All
these
rocks
on
me,
my
lil'
white
bitch
she
call
me
Rocko
(it′s
done)
Все
эти
камни
на
мне,
моя
маленькая
белая
сучка,
она
зовет
меня
Рокко
(все
кончено).
My
OG′s
keep
blue
rags
tied
'round
their
head
like
Leonardo
(damsn)
Мои
гангстеры
носят
синие
тряпки,
повязанные
вокруг
головы,
как
Леонардо
(черт
возьми!)
My
lil′
nigga
he
keep
his
purple
flag
like
Donatello
(huh)
Мой
маленький
ниггер
держит
свой
фиолетовый
флаг,
как
Донателло
(ха).
In
the
hood
in
a
Lambo
(yeah),
smokin'
a
blunt
of
jello
В
капюшоне,
в
Ламбо
(да),
курю
косяк
желе.
Nigga
what′s
the
deal,
what's
the
deal,
what′s
the
deal
(what's
up)
Ниггер,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело
(в
чем
дело)?
Fuck
how
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel
(for
real)
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь
(по-настоящему).
I
been
countin'
mil
after
mil
after
mil
Я
считал
миллион
за
миллионом
за
миллионом
All
these
diamonds
real
(real),
all
my
niggas
real
(for
real)
Все
эти
бриллианты
настоящие
(настоящие),
все
мои
ниггеры
настоящие
(по-настоящему).
Nigga
what′s
the
deal,
what′s
the
deal,
what's
the
deal
(huh)
Ниггер,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело
(ха)?
Fuck
how
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel
(wow)
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь
(вау).
I
been
countin′
mil
after
mil
after
mil
(wow)
Я
считал
миллион
за
миллионом
за
миллионом
(вау!)
All
these
diamonds
real
(wow),
all
my
niggas
real
(wow)
Все
эти
бриллианты
настоящие
(вау),
все
мои
ниггеры
настоящие
(вау).
Nigga
what's
the
deal,
what′s
the
deal,
what's
the
deal
Ниггер,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело
Fuck
how
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь
I
been
countin′
mil
after
mil
after
mil
Я
считал
миллион
за
миллионом
за
миллионом
All
these
diamonds
real,
uh,
all
my
niggas
real,
uh
Все
эти
бриллианты
настоящие,
э-э,
все
мои
ниггеры
настоящие,
э-э
Nigga
what's
the
deal,
what's
the
deal,
what′s
the
deal,
uh
Ниггер,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
а?
Fuck
how
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel,
uh
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
а
I
been
countin′
mil
after
mil
after
mil,
uh
Я
считал
миллион
за
миллионом
за
миллионом,
э-э-э
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolph Thornton Jr., Hayward Ivy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.