Paroles et traduction Young Double feat. Anna Joyce - Meu Bem Meu Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Bem Meu Mal
Meu Bem Meu Mal
Hoje
não
dá
eh
Today,
no,
dear,
it
won't
work.
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoar
eh
I
can't
look
the
other
way
and
forgive
you.
Tu
pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
cheat
and
then
apologize:
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
your
problem,
my
love,
my
problem,
yeah.
Tu
sabes
que
eu
sou
mole,
mas
hoje
não
dá
You
know
I'm
a
softie,
but
today,
no,
it's
a
no.
Hoje
eu
caí
em
mim,
não
na
tua
conversa
Today,
I've
woken
up
to
reality,
not
your
lies.
Juntei
os
factos
e
não
há
argumento
teu
que
me
convença
I've
gathered
the
facts,
and
there's
no
argument
that
will
convince
me.
Te
perdoar
está
agendado
pra
amanhã
Forgiving
you
is
scheduled
for
tomorrow.
Normalmente
eu
abafo
caso
mas
hoje
eu
quero
apanhar
ar
I
usually
let
things
slide,
but
today
I
need
some
fresh
air.
Vou
sair
pra
dar
uma
volta
ou
quem
sabe
duas
I'm
going
out
for
a
walk
or
maybe
two.
Aproveita
tu
também
pra
aprontares
mais
das
tuas
You
take
this
time
to
do
your
usual
tricks.
Liga
pra
tuas
amigas
diz
que
tás
solteira
Call
your
girlfriends
and
tell
them
you're
single.
E
que
já
podes
ir
com
elas
pra
onde
elas
queiram
And
that
you're
now
free
to
go
wherever
you
want
with
them.
Já
que
dizes
que
dou
trabalho,
tiro
dia
de
folga
Since
you
say
I'm
too
much
work,
I'll
take
a
day
off.
Mas
cuidado
com
aparência,
chaparia
molga
But
watch
your
behavior,
especially
your
reckless
abandon.
A
vida
é
uma
escola
dispenso
tuas
explicações
Life
is
a
school,
and
I
don't
need
your
lessons.
Tuas
palavras
hoje
não
vão
camuflar
tuas
ações
Your
words
today
won't
hide
your
actions.
Porque
hoje
eu
tou
na
minha,
só
Deus
na
companhia
Because
today
I'm
on
my
own,
with
only
God
as
my
companion.
Liberdade
tem
um
preço
mas
hoje
ninguém
compra
a
minha
Freedom
has
a
price,
but
today
no
one
can
buy
mine.
Hoje
não
dá
eh
Today,
no,
dear,
it
won't
work.
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoar
eh
I
can't
look
the
other
way
and
forgive
you.
Tu
pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
cheat
and
then
apologize:
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
your
problem,
my
love,
my
problem,
yeah.
Tu
sabes
que
eu
sou
mole,
mas
hoje
não
dá
You
know
I'm
a
softie,
but
today,
no,
it's
a
no.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Dizes
que
adoras
a
minha
cara
amarrotada
You
say
you
adore
my
face
when
it's
all
scrunched
up
Quando
tou
passado
When
I'm
angry
Que
fico
bala
quando
tou
armado
That
I
look
like
a
bullet
when
I'm
armed
Mas
hoje
não
caio
nessa
ladainha
But
today,
I'm
not
falling
for
that
line.
Não
toca
o
meu
coração
nem
a
minha
campainha
You
don't
touch
my
heart
or
even
ring
my
doorbell.
Fica
longe
da
minha
casa
Stay
away
from
my
house.
Andas
muita
armada
em
Fly
You're
always
flying
around,
so
reckless.
Hoje
eu
vou
te
dar
da
asa
Today,
I'm
going
to
clip
your
wings.
Esse
amor
já
foi
novela
This
love
story
is
over.
Hoje
é
uma
série
de
problemas
Today,
it's
just
a
series
of
problems.
Txe,
hoje
eu
quero
evitar
problemas
Well,
today,
I
want
to
avoid
problems.
Dizes
que
vais
mudar
mas
eu
já
te
vi
nua
You
say
you'll
change,
but
I've
seen
you
naked.
Teu
corpo
tá
comigo
e
a
tua
cabeça
tá
na
lua
Your
body
is
with
me,
but
your
head
is
in
the
clouds.
Não
pedes
carinho
tás
sempre
a
pedir
desculpas
You
don't
ask
for
love,
you're
always
asking
for
apologies.
Meu
saco
tá
cheio
já
não
cabe
mais
desculpas
I'm
tired
of
it,
I
can't
handle
any
more
apologies.
Bastas
seres
do
Petro
e
eu
do
d′Agosto
It's
enough
that
I'm
from
Petro
and
you're
from
Agosto.
Estás
sempre
a
fazer
o
que
eu
não
gosto
You're
always
doing
what
I
don't
like.
Bastas
seres
do
Barça
e
eu
do
Real
It's
enough
that
I'm
from
Barça
and
you're
from
Real.
Eu
já
não
te
sinto
leal
I
don't
trust
you
anymore.
Hoje
não
dá
eh
Today,
no,
dear,
it
won't
work.
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoar
eh
I
can't
look
the
other
way
and
forgive
you.
Tu
pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
cheat
and
then
apologize:
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
your
problem,
my
love,
my
problem,
yeah.
Tu
sabes
que
eu
sou
mole,
mas
hoje
não
dá
You
know
I'm
a
softie,
but
today,
no,
it's
a
no.
Evita
a
me
ligar
eh,
eu
não
vou
atender
eh
Don't
try
to
call
me,
dear,
I
won't
answer.
Deixa
a
poeira
baixar
eh
Let
things
cool
down.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Sabes
bem
que
eu
te
entendo
You
know
I
understand
you.
Que
sem
ti
não
aguento
I
can't
live
without
you.
Amanhã
vamos
conversar
Tomorrow,
we'll
talk.
Mas
hoje
não
dá
eh
But
today,
no,
dear,
it
won't
work.
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoar
eh
I
can't
look
the
other
way
and
forgive
you.
Tu
pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
cheat
and
then
apologize:
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
your
problem,
my
love,
my
problem,
yeah.
Tu
sabes
que
eu
sou
mole,
mas
hoje
não
dá
You
know
I'm
a
softie,
but
today,
no,
it's
a
no.
Hoje
não
dá,
não
não
não
Today,
no,
no,
no.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal
My
love,
my
problem.
Meu
bem,
meu
mal,
oh
My
love,
my
problem,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.