Young Double - Pedaços de Véu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Double - Pedaços de Véu




Pedaços de Véu
Pieces of Veil
Mas Hoje não eh
But today it's not going to work, eh
Não pra abafar o caso e perdoaar eh
It's not going to work to hush up the case and forgive, eh
Tu Pisas na bola e pedes desculpas
You make a mistake and ask for an apology
Esse é meu mal, meu bem, meu mal yeah
That's my fault, my dear, my fault yeah
Tu sabes que eu sou mole, Mas hoje não
You know I'm soft, but today it's not going to work
Hoje eu caí em mim, não na tua conversa
Today I came to myself, not to your conversation
Juntei os factos
I gathered the facts
E não argumento teu que me convença
And there's no argument of yours that can convince me
Te perdoar está agendado pra amanhã
Forgiving you is scheduled for tomorrow
Normalmente eu abafo caso mas
Normally I would hush up the case but
Hoje eu quero apanhar ar
Today I want to get some air
Vou sair pra dar uma volta ou quem sabe duas
I'm going out for a walk or maybe two
Aproveita tu também pra aprontares mais das tuas
You can also take advantage of the time to do more of your things
Liga pra tuas amigas diz que estás solteira
Call your friends and tell them you're single
E que podes ir com elas pra onde elas queiram
And that you can go with them wherever they want
que dizes que dou trabalho tiro dia de folga
Since you say I'm a pain, I'll take a day off
Mas cuidado com aparência, chaparia molga
But beware of your appearance, loose conversations
A vida é uma escola dispenso tuas explicações
Life is a school, I don't need your explanations
Tuas palavras hoje não vão camuflar tuas ações
Your words today will not camouflage your actions
Porque hoje eu estou na minha, Deus na companhia
Because today I'm on my own, only God is with me
Liberdade tem um preço mas hoje ninguém compra a minha
Freedom has a price, but today no one can buy mine
Hoje não eh
Today it's not going to work, eh
Não pra abafar o caso e perdoaar eh
It's not going to work to hush up the case and forgive, eh
Tu Pisas na bola e pedes desculpas
You make a mistake and ask for an apology
Esse é meu mal, meu bem, meu mal yeah
That's my fault, my dear, my fault yeah
E tu sabes que eu sou mole, Mas hoje não eh
And you know I'm soft, but today it's not going to work, eh
Meu bem, meu mal
My dear, my fault
Meu bem, meu mal
My dear, my fault
Meu bem, meu mal
My dear, my fault
Dizes que adoras
You say you love it
A minha cara amarrotada quando tou passado
My wrinkled face when I'm drunk
Que fico bala quando tou armado
That I look beautiful when I'm armed
Mas hoje não caio nessa ladainha
But today I'm not falling for that litany
Não toca o meu coração nem a minha campainha
It doesn't touch my heart or my doorbell
Fica longe da minha casa
Stay away from my house
Andas muita armada em Fly
You're always so fly
Hoje eu vou te dar da asa
Today I'm going to give you the wing
Esse amor foi novela
This love was a soap opera
Hoje é uma série de problemas
Today it's a series of problems
Txe, hoje eu quero evitar problemas
Hey, today I want to avoid problems
Dizes que vais mudar mas eu te vi nua
You say you will change, but I've seen you naked
Teu corpo comigo e a tua cabeça na lua
Your body is with me and your head is in the clouds
Não pedes carinho estás sempre a pedir desculpas
You don't ask for affection, you're always asking for apologies
Meu saco cheio não cabe mais desculpas
My bag is full, there's no more room for apologies
Bastas seres do Petro e eu do d′Agosto
It's enough that you're from Petro and I'm from Agosto
Estás sempre a fazer o que eu não gosto
You're always doing what I don't like
Bastas seres do Barça e eu do Real
It's enough that you're from Barça and I'm from Real
Eu não te sinto Leal
I don't feel you're loyal anymore
Hoje não eh
Today it's not going to work, eh
Não pra abafar o caso e perdoaar eh
It's not going to work to hush up the case and forgive, eh
Tu Pisas na bola e pedes desculpas
You make a mistake and ask for an apology
Esse é o meu mal, meu bem, meu mal yeah
That's my fault, my dear, my fault yeah
E tu sabes que eu sou mole, Mas hoje não
And you know I'm soft, but today it's not going to work
Evita a me ligar é, eu não vou atender eh
Avoid calling me, I'm not going to answer, eh
Deixa a poeira baixar eh
Let the dust settle, eh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sabes bem que eu te entendo
You know I understand you
Que Sem ti eu não aguento
That I can't stand it without you
Amanhã vamos conversar
Tomorrow we'll talk
Mas Hoje não eh
But today it's not going to work, eh
Não pra abafar o caso e perdoar eh
It's not going to work to hush up the case and forgive, eh
Tu Pisas na bola e pedes desculpas
You make a mistake and ask for an apology
Esse é meu mal, meu bem, meu mal yeah
That's my fault, my dear, my fault yeah
Tu sabes que eu sou mole, Mas hoje não
You know I'm soft, but today it's not going to work
Hoje não
Today it's not going to work
Meu bem, meu mal
My dear, my fault
Meu bem, meu mal
My dear, my fault
Meu bem, meu mal
My dear, my fault
Compositor: Young Double
Composer: Young Double
Participação: Anna Joyce
Participation: Anna Joyce






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.