Paroles et traduction Young Double - Pedaços de Véu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaços de Véu
Pieces of Veil
Mas
Hoje
não
dá
eh
But
today
it's
not
going
to
work,
eh
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoaar
eh
It's
not
going
to
work
to
hush
up
the
case
and
forgive,
eh
Tu
Pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
make
a
mistake
and
ask
for
an
apology
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
my
fault,
my
dear,
my
fault
yeah
Tu
sabes
que
eu
sou
mole,
Mas
hoje
não
dá
You
know
I'm
soft,
but
today
it's
not
going
to
work
Hoje
eu
caí
em
mim,
não
na
tua
conversa
Today
I
came
to
myself,
not
to
your
conversation
Juntei
os
factos
I
gathered
the
facts
E
não
há
argumento
teu
que
me
convença
And
there's
no
argument
of
yours
that
can
convince
me
Te
perdoar
está
agendado
pra
amanhã
Forgiving
you
is
scheduled
for
tomorrow
Normalmente
eu
abafo
caso
mas
Normally
I
would
hush
up
the
case
but
Hoje
eu
quero
apanhar
ar
Today
I
want
to
get
some
air
Vou
sair
pra
dar
uma
volta
ou
quem
sabe
duas
I'm
going
out
for
a
walk
or
maybe
two
Aproveita
tu
também
pra
aprontares
mais
das
tuas
You
can
also
take
advantage
of
the
time
to
do
more
of
your
things
Liga
pra
tuas
amigas
diz
que
estás
solteira
Call
your
friends
and
tell
them
you're
single
E
que
já
podes
ir
com
elas
pra
onde
elas
queiram
And
that
you
can
go
with
them
wherever
they
want
Já
que
dizes
que
dou
trabalho
tiro
dia
de
folga
Since
you
say
I'm
a
pain,
I'll
take
a
day
off
Mas
cuidado
com
aparência,
chaparia
molga
But
beware
of
your
appearance,
loose
conversations
A
vida
é
uma
escola
dispenso
tuas
explicações
Life
is
a
school,
I
don't
need
your
explanations
Tuas
palavras
hoje
não
vão
camuflar
tuas
ações
Your
words
today
will
not
camouflage
your
actions
Porque
hoje
eu
estou
na
minha,
só
Deus
na
companhia
Because
today
I'm
on
my
own,
only
God
is
with
me
Liberdade
tem
um
preço
mas
hoje
ninguém
compra
a
minha
Freedom
has
a
price,
but
today
no
one
can
buy
mine
Hoje
não
dá
eh
Today
it's
not
going
to
work,
eh
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoaar
eh
It's
not
going
to
work
to
hush
up
the
case
and
forgive,
eh
Tu
Pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
make
a
mistake
and
ask
for
an
apology
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
my
fault,
my
dear,
my
fault
yeah
E
tu
sabes
que
eu
sou
mole,
Mas
hoje
não
dá
eh
And
you
know
I'm
soft,
but
today
it's
not
going
to
work,
eh
Meu
bem,
meu
mal
My
dear,
my
fault
Meu
bem,
meu
mal
My
dear,
my
fault
Meu
bem,
meu
mal
My
dear,
my
fault
Dizes
que
adoras
You
say
you
love
it
A
minha
cara
amarrotada
quando
tou
passado
My
wrinkled
face
when
I'm
drunk
Que
fico
bala
quando
tou
armado
That
I
look
beautiful
when
I'm
armed
Mas
hoje
não
caio
nessa
ladainha
But
today
I'm
not
falling
for
that
litany
Não
toca
o
meu
coração
nem
a
minha
campainha
It
doesn't
touch
my
heart
or
my
doorbell
Fica
longe
da
minha
casa
Stay
away
from
my
house
Andas
muita
armada
em
Fly
You're
always
so
fly
Hoje
eu
vou
te
dar
da
asa
Today
I'm
going
to
give
you
the
wing
Esse
amor
já
foi
novela
This
love
was
a
soap
opera
Hoje
é
uma
série
de
problemas
Today
it's
a
series
of
problems
Txe,
hoje
eu
quero
evitar
problemas
Hey,
today
I
want
to
avoid
problems
Dizes
que
vais
mudar
mas
eu
já
te
vi
nua
You
say
you
will
change,
but
I've
seen
you
naked
Teu
corpo
tá
comigo
e
a
tua
cabeça
tá
na
lua
Your
body
is
with
me
and
your
head
is
in
the
clouds
Não
pedes
carinho
estás
sempre
a
pedir
desculpas
You
don't
ask
for
affection,
you're
always
asking
for
apologies
Meu
saco
tá
cheio
já
não
cabe
mais
desculpas
My
bag
is
full,
there's
no
more
room
for
apologies
Bastas
seres
do
Petro
e
eu
do
d′Agosto
It's
enough
that
you're
from
Petro
and
I'm
from
Agosto
Estás
sempre
a
fazer
o
que
eu
não
gosto
You're
always
doing
what
I
don't
like
Bastas
seres
do
Barça
e
eu
do
Real
It's
enough
that
you're
from
Barça
and
I'm
from
Real
Eu
já
não
te
sinto
Leal
I
don't
feel
you're
loyal
anymore
Hoje
não
dá
eh
Today
it's
not
going
to
work,
eh
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoaar
eh
It's
not
going
to
work
to
hush
up
the
case
and
forgive,
eh
Tu
Pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
make
a
mistake
and
ask
for
an
apology
Esse
é
o
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
my
fault,
my
dear,
my
fault
yeah
E
tu
sabes
que
eu
sou
mole,
Mas
hoje
não
dá
And
you
know
I'm
soft,
but
today
it's
not
going
to
work
Evita
a
me
ligar
é,
eu
não
vou
atender
eh
Avoid
calling
me,
I'm
not
going
to
answer,
eh
Deixa
a
poeira
baixar
eh
Let
the
dust
settle,
eh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Sabes
bem
que
eu
te
entendo
You
know
I
understand
you
Que
Sem
ti
eu
não
aguento
That
I
can't
stand
it
without
you
Amanhã
vamos
conversar
Tomorrow
we'll
talk
Mas
Hoje
não
dá
eh
But
today
it's
not
going
to
work,
eh
Não
dá
pra
abafar
o
caso
e
perdoar
eh
It's
not
going
to
work
to
hush
up
the
case
and
forgive,
eh
Tu
Pisas
na
bola
e
pedes
desculpas
You
make
a
mistake
and
ask
for
an
apology
Esse
é
meu
mal,
meu
bem,
meu
mal
yeah
That's
my
fault,
my
dear,
my
fault
yeah
Tu
sabes
que
eu
sou
mole,
Mas
hoje
não
dá
You
know
I'm
soft,
but
today
it's
not
going
to
work
Hoje
não
dá
Today
it's
not
going
to
work
Meu
bem,
meu
mal
My
dear,
my
fault
Meu
bem,
meu
mal
My
dear,
my
fault
Meu
bem,
meu
mal
My
dear,
my
fault
Compositor:
Young
Double
Composer:
Young
Double
Participação:
Anna
Joyce
Participation:
Anna
Joyce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.