Young Drummer Boy - Young God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Drummer Boy - Young God




Aye.
Да.
Yo why the fuck they make me do this shit huh?...
Йоу, какого черта они заставляют меня делать это дерьмо, а?...
They really wanna see how real it is over here huh?...
Они действительно хотят увидеть, насколько это реально, а?
Aye
Да!
Listen why you make me do this?
Слушай, почему ты заставляешь меня делать это?
Show you that I'm ruthless
Покажу тебе, что я безжалостен.
Shooters on my team
Стрелки в моей команде.
Homie, please don't make me prove it
Братишка, пожалуйста, не заставляй меня это доказывать.
Came a long way from bein' broke
Прошел долгий путь от того, чтобы быть нищим.
I ain't tryna go back
Я не пытаюсь вернуться.
Told the lawyer and the judge, that I am a new man
Сказал адвокату и судье, что я новый человек.
Seen a lot of shit
Видел много дерьма.
You don't know what I know
Ты не знаешь, что я знаю.
They hatin' on me cuz they tryna go viral
Они ненавидят меня, потому что они пытаются стать вирусными.
I'm on a high note
Я на высокой ноте.
That's another level
Это другой уровень.
See I told you way before
Видишь ли, я уже говорил тебе раньше.
She was smokin' with the Devil
Она курила с дьяволом.
Well you say I couldn't rap
Ты говоришь, что я не могу читать рэп.
And I really had to do that
И мне действительно пришлось это сделать.
Made my first mill
Я сделал свою первую мельницу.
And make sure you suckas knew that
И убедись, что ты, сука, это знаешь.
I'm a Young God
Я-молодой Бог.
Man I prove that everyday
Чувак, я доказываю это каждый день.
That's why I had to go and drop this fuckin' mixtape
Вот почему мне пришлось бросить этот чертов микстейп.
Yea, I grew up in the backstreets
Да, я вырос на задворках.
My young homies got that fat heat
У моих молодых братишек такая жара.
Fifty fifty on the work
Пятьдесят пятьдесят на работе.
Fifty on the dash
Пятьдесят на приборной панели.
Fifty fifty on the block
Пятьдесят пятьдесят на районе.
Fifty in the stash
Пятьдесят в тайнике.
Yea, I grew up in the backstreets
Да, я вырос на задворках.
My young homies got that fat heat
У моих молодых братишек такая жара.
Fifty fifty on the work
Пятьдесят пятьдесят на работе.
Fifty on the dash
Пятьдесят на приборной панели.
Fifty fifty on the block
Пятьдесят пятьдесят на районе.
Fifty in the stash
Пятьдесят в тайнике.
Aye
Да!
Tell me why the fuck they hatin' on me?
Скажи мне, Какого черта они ненавидят меня?
I'm just tryna make some music they can bang on in the streets, huh
Я просто пытаюсь сочинить музыку, которую они могут петь на улицах, а?
Let him live huh
Пусть живет, ха!
Tryna feed my kid
Пытаюсь накормить моего ребенка.
If you grew up how I grew up you'll be on the same shit, huh
Если ты повзрослеешь так же, как я, ты будешь в том же дерьме.
Hatin' on a gram have you feelin' like a man huh?
Ненавидишь грамм, чувствуешь себя мужчиной?
You don't want the beef
Ты не хочешь ссор.
I don't think you understand huh?
Не думаю, что ты понимаешь, а?
Don't make me do this
Не заставляй меня делать это.
Shooters where the roof is
Стрелки там, где крыша.
They'll lay your ass down
Они сложат твою задницу.
Homie please don't make me prove it (BOOM! BOOM! BOOM!)
Братишка, пожалуйста, не заставляй меня доказывать это (Бум! Бум! Бум! Бум!)
Young God, and I'm rappin' over 808 (808!)
Молодой Бог, и я перепрыгиваю через 808 (808!)
I do what it takes, when it comes to get my money straight (True...)
Я делаю то, что нужно, когда дело доходит до того, чтобы получить свои деньги (правда...)
I don't hesitate
Я не сомневаюсь.
I'll be on guard
Я буду настороже.
And I'm here to show them muthafuckas I'm no rap god! Boi!
И я здесь, чтобы показать им, что я не бог рэпа!
Yea, I grew up in the backstreets
Да, я вырос на задворках.
My young homies got that fat heat
У моих молодых братишек такая жара.
Fifty fifty on the work
Пятьдесят пятьдесят на работе.
Fifty on the dash
Пятьдесят на приборной панели.
Fifty fifty on the block
Пятьдесят пятьдесят на районе.
Fifty in the stash
Пятьдесят в тайнике.
Yea, I grew up in the backstreets
Да, я вырос на задворках.
My young homies got that fat heat
У моих молодых братишек такая жара.
Fifty fifty on the work
Пятьдесят пятьдесят на работе.
Fifty on the dash
Пятьдесят на приборной панели.
Fifty fifty on the block
Пятьдесят пятьдесят на районе.
Fifty is the stash:.
Пятьдесят-это тайник.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.