Paroles et traduction Young F. - Ninguna Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguna Como Tú
No One Like You
Te
mentiría
si
dijera,
I'd
be
lying
if
I
said,
No
me
tiemblan
mis
manos
cuando
estas
cerca
de
mi
My
hands
don't
tremble
when
you're
near
me
Como
la
primera
vez
pero
que
bonito
fue,
sentir
tu
piel
con
mi
piel
Like
the
first
time
but
how
beautiful
it
was,
feeling
your
skin
against
mine
Eres
como
un
talismán
como
de
la
suerte
un
amuleto,
un
amuleto
You're
like
a
talisman,
a
lucky
charm
Y
no
quiero
a
nadie
más,
And
I
don't
want
anyone
else,
Mil
mujeres
para
que
si
contigo
me
siento
completo
A
thousand
women,
why,
if
with
you
I
feel
complete
Eres
mi
tranquilidad
You're
my
peace
of
mind
Mi
boleto
a
la
felicidad
My
ticket
to
happiness
Is
no
one
like
you
There's
no
one
like
you
No
hay
ninguna
como
tu
There's
no
one
like
you
Eres
como
un
talismán
como
de
la
suerte
un
amuleto,
un
amuleto
You're
like
a
talisman,
a
lucky
charm
Y
no
quiero
a
nadie
más,
And
I
don't
want
anyone
else,
Mil
mujeres
para
que,
si
contigo
me
siento
completo
A
thousand
women,
why,
if
with
you
I
feel
complete
Eres
mi
tranquilidad
You're
my
peace
of
mind
Mi
boleto
a
la
felicidad
My
ticket
to
happiness
Is
no
one
like
you
There's
no
one
like
you
No
hay
ninguna
como
tu
There's
no
one
like
you
Ay
mami
cuando
tu,
Oh
baby
when
you,
Tu
me
besas
enseguida
pierdo
la
cabeza
y
yo
no
You
kiss
me
I
lose
my
mind
and
I
don't
Se
que
me
pasa,
me
arrebata
tu
eres
la
que
me
mata
Know
what's
happening
to
me,
you
take
me
away,
you're
the
one
who
kills
me
Ay
cuando
tu,
tu
me
besas
enseguida
pierdo
la
cabeza
y
Oh
when
you,
you
kiss
me
I
lose
my
mind
and
Yo
no
se
que
me
pasa,
me
arrebata
tu
eres
la
que
me
mata
I
don't
know
what's
happening
to
me,
you
take
me
away,
you're
the
one
who
kills
me
Que
tu
tienes
eso
que
me
vuelve
loco
You
have
that
thing
that
drives
me
crazy
Cuando
tu
me
tocas,
When
you
touch
me,
Cuando
yo
te
toco
siempre
siempre
me
sofoco
mai
tu
que
haces
When
I
touch
you,
I
always
always
choke,
oh
what
do
you
do
Por
allá,
échate
para
acá
deberías
saber
que
cuando,
dumbo
zumba!
Over
there,
come
over
here,
you
should
know
that
when,
woosh
goes
the
bumblebee!
Ay
mami
cuando
tu,
Oh
baby
when
you,
Tu
me
besas
enseguida
pierdo
la
cabeza
y
yo
no
You
kiss
me
I
lose
my
mind
and
I
don't
Se
que
me
pasa,
me
arrebata
tu
eres
la
que
me
mata
Know
what's
happening
to
me,
you
take
me
away,
you're
the
one
who
kills
me
Ay
mami
cuando
tu,
Oh
baby
when
you,
Tu
me
besas
enseguida
pierdo
la
cabeza
y
yo
no
You
kiss
me
I
lose
my
mind
and
I
don't
Se
que
me
pasa,
me
arrebata
tu
eres
la
que
me
mata
Know
what's
happening
to
me,
you
take
me
away,
you're
the
one
who
kills
me
Eres
como
un
talismán
como
de
la
suerte
un
amuleto,
un
amuleto
You're
like
a
talisman,
a
lucky
charm
Y
no
quiero
a
nadie
más,
And
I
don't
want
anyone
else,
Mil
mujeres
para
que,
si
contigo
me
siento
completo
A
thousand
women,
why,
if
with
you
I
feel
complete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fayber Luis Salgado Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.