Young Fathers - Come To Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Fathers - Come To Life




The nature is nurture
Природа - это воспитание
In response to this time lecture
В ответ на лекцию "Тайм"
Could it be written underneath the deckchair?
Могло ли это быть написано под шезлонгом?
Play fair
Играйте честно
False pretences
Ложные отговорки
Underhanded tactics
Коварная тактика
Undermine
Подрывать
Add the balance to the debt
Прибавьте остаток к долгу
When you hear the bells chime
Когда услышите перезвон колокольчиков
Suck up noses
Втяните носы
Retract slowly
Медленно втягивайте
Detach the slack slogan
Уберите слоган slack
Pick up only
Только поднимайте трубку
I heard it in a monologue
Я услышал это в монологе
Reconsideration in a motorway Travelodge
Переосмысление в туристическом домике на шоссе
Stand up, rip your annals off
Встань, оторвись от своих анналов
History, survivor of the cannonballs
История, выживший после пушечных ядер
Mother doesn't sleep well if I'm not in town
Мать плохо спит, если меня нет в городе
She couldn't give a fuck if the exchange rate is down
Ей было бы наплевать, если бы курс валюты упал
So come to the roach in the service of hope
Так что приходите в "таракан" на службу надежде
Gather all the children and head for the coast (coast)
Соберите всех детей и отправляйтесь на побережье (coast)
Come to life, you're dead
Оживи, ты мертв
Don't you go in there
Не ходи туда
Come to life, you're dead
Оживи, ты мертв
Don't you go in there
Не ходи туда
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все пошло прахом
Ch-ch-ch-ch-chop it up and put it in your pot
Ч-ч-ч-ч-поруби это и положи в свой горшок
Nothing got feel
Ничего не почувствовалось
Nothing got nuts
Ничего не взбесилось
On the valid family zone, nothing gets caught
В действующей семейной зоне ничего не поймано
Tell him 'bout the visions and your feelings and the guns
Расскажи ему о видениях, о своих чувствах и об оружии
If you come to a decision, they think you're going nuts
Если ты примешь решение, они подумают, что ты сходишь с ума
You can come to a decision, they think you're all nuts (all nuts)
Ты можешь принять решение, они подумают, что вы все чокнутые (все чокнутые)
Daily necessities, tangled by a safety net
Предметы первой необходимости, опутанные страховочной сеткой
Fixed term penalties, stocks on the internet
Штрафы на определенный срок, акции в Интернете
Paying for a green card, starting off at Bucharest
Оплата грин-карты, отправление в Бухарест
Talking to my mother
Разговариваю со своей матерью
Send another check
Отправляю еще один чек
Philosophical bullshit is the shit I resurrect
Философская чушь - это то дерьмо, которое я воскрешаю
Smoke a weaker substance
Курю более слабую субстанцию
And I suck a Nicorette
И сосу Никоретте
And mixing, almost there
И смешиваю, почти готово
Answer, before you say yes
Отвечай, прежде чем скажешь "да"
Honestly
Честно
Come to life, you're dead
Оживи, ты мертв
Don't you go in there (don't you go in there)
Не ходи туда (не ходи туда)
Come to life, you're dead
Оживи, ты мертв
Don't you go in there
Не ходи туда
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено
Just before they feel life they feel fuck it up (come to life, you're dead)
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все пошло наперекосяк (оживи, ты мертв).
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено
Just before they feel life, they feel fuck it up (don't you go in there)
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено (не ходи туда)
Just before they feel life, they feel fuck it up
Как раз перед тем, как они почувствуют жизнь, они почувствуют, что все испорчено
Come to life, you're dead
Оживи, ты мертв
Don't you go in there
Не ходи туда
Come to life, you're dead
Оживи, ты мертв
Don't you go in there
Не ходи туда





Writer(s): Kayus Bankole, Graham Hastings, Alloysious Massaquoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.