Young Fathers - Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Fathers - Low




Hmm, did I see you planting seeds in the forest?
Хм, я видел, как ты сажал семена в лесу?
Is it for the green of the dollars?
Это ради зеленых долларов?
Now don't go telling me it's for the needs of the poorest
Только не говори мне, что это для нужд самых бедных.
Now I'mma take a shit in your palace
Теперь я посру в твоем дворце.
I just want to make life easy on your eyes
Я просто хочу облегчить тебе жизнь.
You just want to ease me with your lies
Ты просто хочешь успокоить меня своей ложью.
Last from the convoy playing with the old toys
Последний из конвоя, играющий со старыми игрушками.
Instant tomorrows, handcrafted sorrows
Мгновенные завтрашние дни, печали ручной работы
All-star bravery, imaginary jargon
Звездная храбрость, воображаемый жаргон.
Cryptic by business, I'll see you in hell
Загадочный по бизнесу, увидимся в аду.
Sipping on a quick fix elasticated dimwit
Потягивая быструю дозу, эластичный тупица
Sucking on a thumb, marching to an old hit
Посасывая большой палец, марширую под старый хит.
Tiger in an envelope, paper boy, puppet rope
Тигр в конверте, бумажный мальчик, кукольная веревка.
Scratchings on a blank tape, stealth like utopia
Царапины на чистой ленте, скрытность, как утопия.
Marriage in a gas mask, little girl, black clad
Брак в противогазе, маленькая девочка, одетая в Черное.
Drugs for the lawyer 'cause we appreciate
Наркотики для адвоката, потому что мы ценим это.
Cut to the chase, twelve grand in the case
Сразу к делу: двенадцать тысяч в чемодане.
Testing out the cannons the evidence is damning
Испытывая пушки, доказательства просто ужасны.
You lied to me, me, me
Ты лгал мне, мне, мне.
You lied to me, me, me
Ты лгал мне, мне, мне.
You lied to me, me, me
Ты лгал мне, мне, мне.
TV news said keep you head above water
Теленовости говорили держите голову над водой
My willingness CHOCKED IN MY SLEEP
Моя готовность захлебнулась во сне.
Tell-Tale shoes won't get me home in an hour
Туфли-сигнальщики не доставят меня домой через час.
The further I go I COULD FREEZE
Чем дальше я иду, тем больше замерзаю.
The shine is truly faded relieved of his duties
Сияние действительно померкло освободившись от своих обязанностей
Behind the veil is fury, unadmittent optimist
За завесой скрывается ярость, непримиримый оптимист.
Undercover pessimist
Тайный пессимист.
Baby showered in my father's sins
Малышка осыпанная грехами моего отца
But I was born to be the better part of him
Но я была рождена, чтобы быть лучшей его частью.
That was always on the checklist
Это всегда было в списке.
Take my humanity, end up like a mannequin
Забери мою человечность и закончи, как манекен.
Thinking like a charlatan was easy, now it's challenging
Думать, как шарлатан, было легко, теперь это вызов.
So take my humanity, end up like a mannequin
Так что забери мою человечность и закончи, как манекен.
Thinking like a charlatan was easy, now it's challenging
Думать, как шарлатан, было легко, теперь это вызов.
Time to get going
Пора отправляться в путь
City's getting low
Город опускается все ниже
Time to get going
Пора отправляться в путь
City's getting low
Город опускается все ниже
Time to get going
Пора отправляться в путь
City's getting low
Город опускается все ниже
Time to get going
Пора отправляться в путь
City's getting low
Город опускается все ниже





Writer(s): Timothy Brinkhurst, Kayus Bankole, Graham Hastings, Alloysious Massaquoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.