Paroles et traduction Young Fathers - Toy (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy (Radio Edit)
Игрушка (Радио Версия)
I'm
chasing
shadows
in
the
gallows
Я
гонюсь
за
тенями
на
виселице,
Collecting
what
was
stolen
from
me
Собираю
то,
что
у
меня
украли.
I
guess
the
stammers
ain't
no
manners
Полагаю,
заикание
– это
не
манеры,
I'm
the
man
that's
gotta
play
it
for
keeps
Я
тот
мужчина,
который
должен
играть
по-крупному.
Oceanic
cinematic
Океанический
кинематографический,
I
reach
out
for
something
bigger
than
free
Я
тянусь
к
чему-то
большему,
чем
свобода.
You're
licking
and
you're
sticking
Ты
лижешь
и
прилипаешь,
And
you
kinda
like
this
taste
of
everyting
И
тебе
нравится
этот
вкус
всего.
Emaciated,
kinda
wasted
Истощенная,
немного
измотанная,
Can't
remember
what
the
time
in
which
we
met
Не
могу
вспомнить,
когда
мы
встретились.
Was
somewhere
in
Tussaud
Это
было
где-то
в
музее
мадам
Тюссо,
I
was
for
one
or
two
so
then
I
left
Я
был
за
одного
или
двоих,
поэтому
я
ушел.
I
get
two
cents
and
a
dollar
Я
получаю
два
цента
и
доллар
For
all
the
paranoia
I
ever
get
За
всю
паранойю,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Lobotomy's
a
killer
Лоботомия
– убийца,
For
me
to
seal
a
deal
and
now
you're
dead
Чтобы
я
заключил
сделку,
и
теперь
ты
мертва.
You
pay
your
debts
Ты
платишь
свои
долги,
You
playin'
dead
Ты
притворяешься
мертвой,
There's
no
respect
Нет
никакого
уважения.
You're
just
a
broken
little
toy
Ты
всего
лишь
сломанная
игрушка,
You
silly
little
boy
Глупая
девчонка,
Broken
little
toy
Сломанная
игрушка,
You
silly
little
boy
Глупая
девчонка.
Lover,
lover,
we
had
a
flutter,
now
I'll
make
you
shudder
Любимая,
любимая,
у
нас
был
трепет,
теперь
я
заставлю
тебя
дрожать.
I
wonder
if
you
ever
think
of
me,
watchin'
from
the
cupboard
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
наблюдая
из
шкафа?
You
think
I'm
narcissistic
but
if
he's
in
the
picture
Ты
думаешь,
что
я
самовлюбленный,
но
если
он
на
картинке,
Then
I'll
just
be
in
the
kitchen
making
tea
Тогда
я
просто
буду
на
кухне,
заваривая
чай.
Do
we
agree
on
everything
we
discuss?
Согласны
ли
мы
во
всем,
что
обсуждаем?
Remember
when
we
begun?
Помнишь,
когда
мы
начали?
I
never
meant
to
disrupt
Я
никогда
не
хотел
мешать,
You
promised
we'll
stay
in
touch
Ты
обещала,
что
мы
будем
на
связи.
I
know
I'm
only
silence
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
молчание,
But
if
you
don't
wanna
stay
Но
если
ты
не
хочешь
оставаться,
You
can
let
me
be
your
puppy
dog
Ты
можешь
позволить
мне
быть
твоим
щенком,
Leading
you
astray,
fuck
Сбивающим
тебя
с
пути,
черт.
You're
just
a
broken
little
toy
Ты
всего
лишь
сломанная
игрушка,
You
silly
little
boy
Глупая
девчонка,
Broken
little
toy
Сломанная
игрушка,
You
silly
little
boy
Глупая
девчонка.
You're
just
a
broken
little
toy
Ты
всего
лишь
сломанная
игрушка,
You
silly
little
boy
Глупая
девчонка,
Broken
little
toy
Сломанная
игрушка,
You're
just
a
silly
little
boy
Ты
всего
лишь
глупая
девчонка.
Sorry
for
what
I
get
Извини
за
то,
что
я
получаю,
I'm
burning
down
your
money
to
light
a
cigarette
Я
сжигаю
твои
деньги,
чтобы
прикурить
сигарету.
I'm
not
for
sale,
I'm
not
for
rent
Я
не
продаюсь,
меня
нельзя
арендовать,
I
never
repent,
yes,
yes,
yes
Я
никогда
не
раскаиваюсь,
да,
да,
да.
I
teach
a
class
in
sinning,
I'm
always
winning
Я
преподаю
уроки
греха,
я
всегда
выигрываю,
Just
for
you,
fortitious
revenue
Только
для
тебя,
случайный
доход.
Sorry
for
what
I
get
Извини
за
то,
что
я
получаю,
I'm
burning
down
your
money
to
light
a
cigarette
Я
сжигаю
твои
деньги,
чтобы
прикурить
сигарету.
I'm
not
for
sale,
I'm
not
for
rent
Я
не
продаюсь,
меня
нельзя
арендовать,
I
never
repent,
yes,
yes,
yes
Я
никогда
не
раскаиваюсь,
да,
да,
да.
I
teach
a
class
in
sinning,
I'm
always
winning
Я
преподаю
уроки
греха,
я
всегда
выигрываю,
Just
for
you,
fortitious
revenue
Только
для
тебя,
случайный
доход.
You're
just
a
broken
little
toy
Ты
всего
лишь
сломанная
игрушка,
You
silly
little
boy
Глупая
девчонка,
Broken
little
toy
Сломанная
игрушка,
You're
just
a
silly
little
boy
Ты
всего
лишь
глупая
девчонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAYUS BANKOLE, GRAHAM HASTINGS, ALLOYSIOUS MASSAQUOI, TIMOTHY BRINKHURST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.