Young Fathers - Toy (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Fathers - Toy (Radio Edit)




Toy (Radio Edit)
Игрушка (Радио Версия)
I'm chasing
Я гонюсь,
I'm chasing shadows in the gallows
Я гонюсь за тенями на виселице,
Collecting what was stolen from me
Собираю то, что у меня украли.
I guess the stammers ain't no manners
Полагаю, заикание это не манеры,
I'm the man that's gotta play it for keeps
Я тот мужчина, который должен играть по-крупному.
Oceanic cinematic
Океанический кинематографический,
I reach out for something bigger than free
Я тянусь к чему-то большему, чем свобода.
You're licking and you're sticking
Ты лижешь и прилипаешь,
And you kinda like this taste of everyting
И тебе нравится этот вкус всего.
Emaciated, kinda wasted
Истощенная, немного измотанная,
Can't remember what the time in which we met
Не могу вспомнить, когда мы встретились.
Was somewhere in Tussaud
Это было где-то в музее мадам Тюссо,
I was for one or two so then I left
Я был за одного или двоих, поэтому я ушел.
I get two cents and a dollar
Я получаю два цента и доллар
For all the paranoia I ever get
За всю паранойю, которая у меня когда-либо была.
Lobotomy's a killer
Лоботомия убийца,
For me to seal a deal and now you're dead
Чтобы я заключил сделку, и теперь ты мертва.
You pay your debts
Ты платишь свои долги,
You playin' dead
Ты притворяешься мертвой,
There's no respect
Нет никакого уважения.
You're just a broken little toy
Ты всего лишь сломанная игрушка,
You silly little boy
Глупая девчонка,
Broken little toy
Сломанная игрушка,
You silly little boy
Глупая девчонка.
Lover, lover, we had a flutter, now I'll make you shudder
Любимая, любимая, у нас был трепет, теперь я заставлю тебя дрожать.
I wonder if you ever think of me, watchin' from the cupboard
Интересно, думаешь ли ты обо мне, наблюдая из шкафа?
You think I'm narcissistic but if he's in the picture
Ты думаешь, что я самовлюбленный, но если он на картинке,
Then I'll just be in the kitchen making tea
Тогда я просто буду на кухне, заваривая чай.
Do we agree on everything we discuss?
Согласны ли мы во всем, что обсуждаем?
Remember when we begun?
Помнишь, когда мы начали?
I never meant to disrupt
Я никогда не хотел мешать,
You promised we'll stay in touch
Ты обещала, что мы будем на связи.
I know I'm only silence
Я знаю, что я всего лишь молчание,
But if you don't wanna stay
Но если ты не хочешь оставаться,
You can let me be your puppy dog
Ты можешь позволить мне быть твоим щенком,
Leading you astray, fuck
Сбивающим тебя с пути, черт.
You're just a broken little toy
Ты всего лишь сломанная игрушка,
You silly little boy
Глупая девчонка,
Broken little toy
Сломанная игрушка,
You silly little boy
Глупая девчонка.
You're just a broken little toy
Ты всего лишь сломанная игрушка,
You silly little boy
Глупая девчонка,
Broken little toy
Сломанная игрушка,
You're just a silly little boy
Ты всего лишь глупая девчонка.
Sorry for what I get
Извини за то, что я получаю,
I'm burning down your money to light a cigarette
Я сжигаю твои деньги, чтобы прикурить сигарету.
I'm not for sale, I'm not for rent
Я не продаюсь, меня нельзя арендовать,
I never repent, yes, yes, yes
Я никогда не раскаиваюсь, да, да, да.
I teach a class in sinning, I'm always winning
Я преподаю уроки греха, я всегда выигрываю,
Just for you, fortitious revenue
Только для тебя, случайный доход.
Sorry for what I get
Извини за то, что я получаю,
I'm burning down your money to light a cigarette
Я сжигаю твои деньги, чтобы прикурить сигарету.
I'm not for sale, I'm not for rent
Я не продаюсь, меня нельзя арендовать,
I never repent, yes, yes, yes
Я никогда не раскаиваюсь, да, да, да.
I teach a class in sinning, I'm always winning
Я преподаю уроки греха, я всегда выигрываю,
Just for you, fortitious revenue
Только для тебя, случайный доход.
You're just a broken little toy
Ты всего лишь сломанная игрушка,
You silly little boy
Глупая девчонка,
Broken little toy
Сломанная игрушка,
You're just a silly little boy
Ты всего лишь глупая девчонка.





Writer(s): KAYUS BANKOLE, GRAHAM HASTINGS, ALLOYSIOUS MASSAQUOI, TIMOTHY BRINKHURST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.