Paroles et traduction Young Fly feat. DESH - 24 karát (feat. DESH)
Szavam
24
karát,
beleöltem
ezer
éjszakát
Мое
слово
- 24
карата,
я
вложил
в
него
тысячу
ночей
Többé
nem
állok
tétován
Я
больше
не
колеблюсь
Bevezettem
ezer
új
szabályt
Я
ввел
тысячу
новых
правил
Szavam
24
karát,
24
karát
Мое
слово
- 24
карата,
24
карата
Többé
nem
állok
tétován,
bevezettem
ezer
új
szabályt
Больше
не
колеблясь,
я
ввел
тысячу
новых
правил
Nincsen
titka,
ne
is
keressed
Здесь
нет
никакого
секрета,
не
ищите
его
Tudod,
a
sikernek
ára
van
Вы
знаете,
за
успех
приходится
платить
Néztem
a
romokat
Я
посмотрел
на
руины
Tudtam,
hogy
ebből
kell
felépítenem
a
váramat
Я
знал,
что
должен
был
построить
свой
замок
из
этого
A
győzelem
íze
kell,
senki
se
hitt
bennem
Я
хочу
ощутить
вкус
победы,
в
меня
никто
не
верил
Ellenem
nincs
fegyver,
igazam
volt
mindenben
Против
меня
нет
оружия,
я
был
прав
во
всем
Most
mit
teszel?
Что
ты
собираешься
делать?
Már
túl
magasra
szálltam
Я
и
так
уже
взлетел
слишком
высоко
Ki
bukni
akar,
az
a
tétet
tegye
másra
Кто
хочет
потерпеть
неудачу,
поставьте
на
кого-нибудь
другого
Sok
idegent
beengedtem
a
házba
Я
впускаю
в
дом
много
незнакомых
людей
Aki
feláll
az
asztaltól,
annak
nincsen
maradása
Тот,
кто
встает
из-за
стола,
не
имеет
положения
Szavam
24
karát,
beleöltem
ezer
éjszakát
Мое
слово
- 24
карата,
я
вложил
в
него
тысячу
ночей
Többé
nem
állok
tétován
Я
больше
не
колеблюсь
Bevezettem
ezer
új
szabályt
Я
ввел
тысячу
новых
правил
Szavam
24
karát,
24
karát
Мое
слово
- 24
карата,
24
карата
Többé
nem
állok
tétován,
bevezettem
ezer
új
szabályt
Больше
не
колеблясь,
я
ввел
тысячу
новых
правил
Sokan
kérdezik
még
azt,
hogy
ki
is
a
hibás
Многие
люди
спрашивают,
кто
виноват
Bennem
még
az
a
méreg,
a
harag
navigál
Во
мне
все
еще
живет
этот
яд,
этот
гнев
Aranyérem
a
kézben,
nem
bizonyítok
már
Золотая
медаль
в
руках,
я
больше
не
могу
это
доказывать
Csak
a
pénz
meg
a
fény
Только
деньги
и
свет
Testvér
Nekem,
ami
jár
Брат,
отдай
мне
то,
что
причитается
Tik-tak,
tik-tak
belemelegedik
minden
kiscsaj
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так
Nem
kell
a
szívekért
megvívjak
Мне
не
нужно
бороться
за
сердца
Csak
ketten
baszni
kell,
hogy
hívjam
Мне
просто
нужно
трахнуть
вас
двоих,
чтобы
позвонить
Tőlem
menekülsz,
na
mit
vársz?
Ты
убегаешь
от
меня,
чего
ты
ждешь?
Vetkőzz,
hadd
égjen
a
láz
Раздевайся,
пусть
жар
разгорится
Beteg
elmém
mindent
tripláz
Мой
больной
разум
утраивает
все
Ne
játszd
a
szentet,
gyere
diktálj!
Не
строй
из
себя
святого,
давай
диктуй!
Gyere
mondd
el
Приди
и
расскажи
мне
Testvér
velem
mi
a
baj?
Брат,
что
со
мной
не
так?
Kabátomat
hozd
el
Принеси
мое
пальто
Mert
ez
rátok
még
mindig
nagy!
Потому
что
это
все
еще
важно
для
тебя!
Fejem
lett
a
poszter
Моя
голова
превратилась
в
плакат
Így
most
mindenki
engem
mar
Так
что
теперь
все
меня
убивают
24
karát
a
farkam,
mit
akarsz?
24
карата
на
моем
члене,
чего
ты
хочешь?
Szavam
24
karát,
beleöltem
ezer
éjszakát
Мое
слово
- 24
карата,
я
вложил
в
него
тысячу
ночей
Többé
nem
állok
tétován
Я
больше
не
колеблюсь
Bevezettem
ezer
új
szabályt
Я
ввел
тысячу
новых
правил
Szavam
24
karát,
24
karát
Мое
слово
- 24
карата,
24
карата
Többé
nem
állok
tétován,
bevezettem
ezer
új
szabályt
Больше
не
колеблясь,
я
ввел
тысячу
новых
правил
Szavam
24
karát,
beleöltem
ezer
éjszakát
Мое
слово
- 24
карата,
я
вложил
в
него
тысячу
ночей
Többé
nem
állok
tétován
Я
больше
не
колеблюсь
Bevezettem
ezer
új
szabályt
Я
ввел
тысячу
новых
правил
Szavam
24
karát,
24
karát
Мое
слово
- 24
карата,
24
карата
Többé
nem
állok
tétován,
bevezettem
ezer
új
szabályt
Больше
не
колеблясь,
я
ввел
тысячу
новых
правил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár Attila, Schüller álmos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.