Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You (Cabu Remix)
Vermisse Dich (Cabu Remix)
Find
a
way
Find
a
way
Finde
einen
Weg
Finde
einen
Weg
Find
your
way
to
me
Finde
deinen
Weg
zu
mir
'Cause
I'm
losing
your
touch
Denn
ich
verliere
deine
Berührung
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
What
did
I
do
to
change
Was
habe
ich
getan,
um
zu
ändern
How
you
look
at
me,
was
I
doing
too
much?
Wie
du
mich
ansiehst,
war
ich
zu
viel?
But
I
miss
you
Aber
ich
vermisse
dich
Lifting
me
up
yeah
Du
hebst
mich
hoch,
ja
What
I
feel
when
I'm
not
with
you,
with
you
dem,
was
ich
fühle,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bei
dir
I'm
seeing
you
everywhere
Ich
sehe
dich
überall
So
make
your
move
Also
mach
deinen
Zug
'Cause
I'm
not
gonna
be
the
one
or
two
but
I
miss
you
Denn
ich
werde
nicht
die
Nummer
Eins
oder
Zwei
sein,
aber
ich
vermisse
dich
All
the
calls
that
you
made
All
die
Anrufe,
die
du
getätigt
hast
Staying
up
with
me
Die
mit
mir
wach
blieben
And
the
feelings
we
caught
Und
die
Gefühle,
die
wir
eingefangen
haben
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
And
the
time
that
you
gave
Und
die
Zeit,
die
du
mir
geschenkt
hast
When
you
couldn't
leave
Als
du
nicht
gehen
konntest
Isn't
that
what
you
want
Ist
es
nicht
das,
was
du
willst
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Take
your
time
Lass
dir
Zeit
Tell
me
when
Sag
mir,
wann
I'll
stop
missing
you
ich
aufhören
werde,
dich
zu
vermissen
I'll
stop
missing
you
Ich
werde
aufhören,
dich
zu
vermissen
Take
your
time
Lass
dir
Zeit
Tell
me
when
Sag
mir,
wann
I'll
stop
missing
you
ich
aufhören
werde,
dich
zu
vermissen
I'll
stop
missing
you
Ich
werde
aufhören,
dich
zu
vermissen
Lifting
me
up
yeah
Du
hebst
mich
hoch,
ja
Just
under
what
I
feel
when
I'm
not
with
you,
with
you
Knapp
unter
dem,
was
ich
fühle,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bei
dir
I'm
seeing
you
everywhere
Ich
sehe
dich
überall
So
make
your
move
Also
mach
deinen
Zug
'Cause
I'm
not
gonna
be
the
one
or
two
but
I
miss
you
Denn
ich
werde
nicht
die
Nummer
Eins
oder
Zwei
sein,
aber
ich
vermisse
dich
(But
I
miss
you)
(Aber
ich
vermisse
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Tobias, Harry Tobias, Henry Tobias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.