young friend - CRASH COURSE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction young friend - CRASH COURSE




CRASH COURSE
АВАРИЙНЫЙ КУРС
You don't wanna be there
Ты же не хочешь быть рядом
For me when I get home
Когда я вернусь домой
Maybe you're a crash course
Может, ты - это аварийный курс
Maybe I'm a shit show
Может, я - просто бардак
I don't really mind
Я не против,
If you call me after midnight
Если ты позвонишь мне после полуночи
This feel like car crash
Это похоже на автокатастрофу
This feel like a fistfight
Это похоже на кулачный бой
I been on my own for a minute now
Я был один уже какое-то время
Ever since you told me when I hear this
С тех пор, как ты сказала мне, что, когда я услышу это,
I might wanna be sitting down
Я, возможно, захочу сесть
I been feeling kinda different now
Я чувствую себя немного по-другому сейчас
I've been feeling indifferent
Я чувствую себя безразличным
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Cause if I speed then I'll crash
Потому что если я буду спешить, то разобьюсь
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Cause if I speed then I'll crash
Потому что если я буду спешить, то разобьюсь
Whiplash
Хлыстовая травма
And flashbacks
И воспоминания
I need a tune up
Мне нужна передышка
I'm on my last chance
Это мой последний шанс
I'm going too fast
Я еду слишком быстро
I'm going too fast
Я еду слишком быстро
I'm going too fast
Я еду слишком быстро
I'm going
Я еду
Don't see the road signs
Не вижу дорожных знаков
I'll be there in no time
Я буду там в два счета
I been paying no mind
Я ни на что не обращал внимания
I just been at home right
Я просто был дома, верно
Getting on your last nerve
Действую тебе на нервы
Clinging like a clothesline
Цепляюсь, как бельевая веревка
Staying in my own lane
Оставаясь на своей полосе
Shifting into overdrive
Переключаясь на повышенную передачу
I been on my own for a minute now
Я был один уже какое-то время
Ever since you told me when I hear this
С тех пор, как ты сказала мне, что, когда я услышу это,
I might wanna be sitting down
Я, возможно, захочу сесть
I been feeling kinda different now
Я чувствую себя немного по-другому сейчас
I've been feeling indifferent
Я чувствую себя безразличным
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Cause if I speed then I'll crash
Потому что если я буду спешить, то разобьюсь
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Cause if I speed then I'll crash
Потому что если я буду спешить, то разобьюсь
My wheels keep spinning
Мои колеса продолжают вращаться
And my head does too
И моя голова тоже
I'm got my foot to the ground to catch up with you
Я прижимаю ногу к земле, чтобы догнать тебя
My wheels keep spinning
Мои колеса продолжают вращаться
And my head does too
И моя голова тоже
I'm got my foot to the ground to catch up with you
Я прижимаю ногу к земле, чтобы догнать тебя
My wheels keep spinning
Мои колеса продолжают вращаться
And my head does too
И моя голова тоже
I'm got my foot to the ground to catch up with you
Я прижимаю ногу к земле, чтобы догнать тебя
My wheels keep spinning
Мои колеса продолжают вращаться
And my head does too
И моя голова тоже
I'm got my foot to the ground to catch up with you
Я прижимаю ногу к земле, чтобы догнать тебя
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Cause if I speed then I'll crash
Потому что если я буду спешить, то разобьюсь
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Cause if I speed then I'll crash
Потому что если я буду спешить, то разобьюсь
I don't wanna stress you out
Я не хочу напрягать тебя
Anymore than I already have
Больше, чем уже напрягаю
I'm sick tired of feeling like
Я устал чувствовать, что
I been holding you down
Я тяну тебя вниз
I'll take my foot off the gas
Я уберу ногу с педали газа
Yeah, cause if I speed then I'll crash
Да, потому что если я буду спешить, то разобьюсь





Writer(s): Andrew Tarves, David Marinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.