Young Greatness - Paper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Greatness - Paper




Paper
Наличка
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
And stack my change up and go see the jeweler
И сложить свою мелочь и пойти к ювелиру
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
All I ever had was the cocaine
Всё, что у меня когда-либо было, это кокаин
My cousin Leeroy was the dope man
Мой кузен Лирой был наркодилером
And GT switchin' four lanes
И GT переключает четыре полосы
On the stove whip the coke up like propane
На плите взбиваю кокс, как пропан
On the block where the shots go "bang!"
На районе, где выстрелы звучат "бах!"
All my life, you was saved by the bell
Всю свою жизнь ты была спасена звонком
I was saved by the cocaine, ay!
Меня спас кокаин, эй!
Young boys with choppers, young boys with lawyers
Молодые парни с пушками, молодые парни с адвокатами
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Got the trap house bumpin'
В доме-ловушке качает
First in the month where the kids run
Первого числа месяца, когда дети бегают
Got the whole block jumping on fire
Весь район в огне
Name on ring when I come through
Имя на кольце, когда я проезжаю мимо
Addicted to moolah, no favors
Зависим от налички, никаких поблажек
This feel like a hell of a day bro
Это похоже на чертовски хороший день, бро
I'm falling in love with that coco
Я влюбляюсь в это коко
Shit run in my veins and my whole soul
Дерьмо течет в моих венах и всей моей душе
Got the whole block in a choke hold
Весь район в удушающем захвате
Middle finger to the popo
Средний палец копам
Cool is so coola, addicted to moolah
Круто так круто, зависим от налички
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
And stack my change up and go see the jeweler
И сложить свою мелочь и пойти к ювелиру
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
And stack my change up and go see the jeweler
И сложить свою мелочь и пойти к ювелиру
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
And stack my change up and go see the jeweler
И сложить свою мелочь и пойти к ювелиру
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
All my life I hustled just to get that moolah
Всю свою жизнь я hustled, только чтобы получить эту наличку
And stack my change up and go see the jeweler
И сложить свою мелочь и пойти к ювелиру
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт
Standin' in the kitchen I whip up that work
Стоя на кухне, я взбиваю этот продукт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.