Paroles et traduction Young Greatness - Switch Sides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch Sides
Переход на другую сторону
Why
they
be
switching
the
side
from
me
Почему
они
переходят
на
другую
сторону
от
меня?
My
partner
like
you
should
be
proud
of
me
Мой
бро,
типа,
ты
должен
мной
гордиться.
I
feel
like
I
won
at
the
lottery
Чувствую
себя,
будто
выиграл
в
лотерею.
I
turn
up
a
pull
like
a
pol
agree
Я
появляюсь
и
всех
ставлю
на
место,
как
полиция.
My
day
with
a
with
by
the
side
of
me
Мои
дни
с
красоткой
рядом.
Switch
out
the
sides
with
me
yeah
Переходи
на
мою
сторону,
да.
Switch
out
the
sides
with
me
Переходи
на
мою
сторону.
Switch
out
the
side
with
me
you
should
be
proud
of
me
Переходи
на
мою
сторону,
ты
должен
мной
гордиться.
Switch
out
the
side
with
me
you
should
be
proud
of
me
Переходи
на
мою
сторону,
ты
должна
мной
гордиться.
One
day
he
spoke
say
he
proud
of
me
Однажды
он
сказал,
что
гордится
мной.
We
shot
the
gun
like
it's
poverty
Мы
палили
из
пушек,
как
будто
в
нищете.
He
a
cheese
eater
like
a
modern
me
Он
крыса,
как
и
многие
сейчас.
I
can
tell
these
niggas
really
die
to
me
Вижу,
эти
ниггеры
готовы
за
меня
умереть.
I'ma
fellow
your
mama
proud
of
me
Я
сделаю
так,
чтобы
твоя
мама
мной
гордилась.
On
a
low
night
my
daddy
die
for
me
Как-то
ночью
мой
отец
умер
за
меня.
Yeah
you
niggas
die
to
see
the
jealousy
Да,
вы,
ниггеры,
готовы
умереть,
чтобы
увидеть
мою
зависть.
On
a
low
they
try
to
kill
my
melody
Потихоньку
они
пытаются
убить
мою
мелодию.
You
be
hating
why
you
try
to
sit
with
me
Ты
ненавидишь,
зачем
же
пытаешься
сидеть
со
мной?
When
your
paper
low
try
to
fuck
with
me
Когда
у
тебя
мало
денег,
ты
пытаешься
связаться
со
мной.
See
my
blood
rush
try
to
stuck
with
me
Вижу,
как
кипит
моя
кровь,
ты
пытаешься
прилипнуть
ко
мне.
See
my
blood
what
is
your
love
with
me
Вижу
свою
кровь,
что
за
любовь
у
тебя
ко
мне?
See
my
blood
what
is
your
thought
of
me
Вижу
свою
кровь,
что
ты
обо
мне
думаешь?
When
the
shots
come
it
don't
come
with
me
Когда
летят
пули,
они
не
летят
в
меня.
I
can't
live
my
life
over
jealousy
Я
не
могу
прожить
свою
жизнь
в
зависти.
When
they
shoot
a
shot
fuck
the
referee
Когда
они
стреляют,
к
черту
судью.
20
times
you
can't
fuck
with
me
В
20
раз
ты
не
можешь
со
мной
связаться.
On
some
fake
shit
you
come
up
with
me
С
какой-то
фальшивкой
ты
ко
мне
подкатываешь.
You
be
hating
dog
in
the
lane
Ты,
ненавистник,
на
моей
полосе.
You
be
hating
dog
in
the
lane
Ты,
ненавистник,
на
моей
полосе.
Why
they
be
switching
the
side
from
me
Почему
они
переходят
на
другую
сторону
от
меня?
My
partner
like
you
should
be
proud
of
me
Мой
бро,
типа,
ты
должен
мной
гордиться.
I
feel
like
I
won
at
the
lottery
Чувствую
себя,
будто
выиграл
в
лотерею.
I
turn
up
a
pull
like
a
pol
agree
Я
появляюсь
и
всех
ставлю
на
место,
как
полиция.
My
day
with
a
with
by
the
side
of
me
Мои
дни
с
красоткой
рядом.
Switch
out
the
sides
with
me
yeah
Переходи
на
мою
сторону,
да.
Switch
out
the
sides
with
me
Переходи
на
мою
сторону.
Switch
out
the
side
with
me
you
should
be
proud
of
me
Переходи
на
мою
сторону,
ты
должен
мной
гордиться.
Switch
out
the
side
with
me
you
should
be
proud
of
me
Переходи
на
мою
сторону,
ты
должна
мной
гордиться.
My
nigga
try
to
take
my
self
for
me
needed
that
money
shot
in
his
open
Мой
ниггер
пытался
отнять
у
меня
мою
жизнь,
нужна
была
эта
пуля
в
его
башку.
Yeah
you
pray
for
it
was
chose
from
me
Да,
ты
молился,
чтобы
это
был
выбор
от
меня.
Where
the
money
at
that
you
owe
for
me
Где
деньги,
которые
ты
мне
должен?
You
a
sucker
nigga
you
ain't
from
the
street
Ты
лох,
ты
не
с
улицы.
Moody
shade
babe
let
it
rain
on
me
Мрачное
настроение,
детка,
пусть
дождь
прольется
на
меня.
I
don't
touch
the
nigga
lot
of
pain
on
me
Я
не
трогаю
ниггера,
много
боли
на
мне.
I
been
getting
money
nit
a
change
for
me
Я
зарабатываю
деньги,
ни
цента
изменений
для
меня.
Spent
a
couple
thousand
on
my
jewelry
Потратил
пару
тысяч
на
свои
украшения.
See
my
real
parter's
gonna
cry
with
me
Вижу,
мои
настоящие
партнеры
будут
плакать
вместе
со
мной.
My
fucker
see
full
of
jealousy
Мой
хейтер
полон
зависти.
I
send
the
club
I'ma
felony
Я
захожу
в
клуб,
я
- преступление.
A
fine
time
just
to
change
Прекрасное
время,
чтобы
просто
измениться.
I
heard
the
lies
that
you
told
the
streets
Я
слышал
ложь,
которую
ты
рассказал
улицам.
Deep
inside
you
mean
more
to
me
В
глубине
души
ты
значишь
для
меня
больше.
We
were
raised
on
the
same
speed
Мы
выросли
на
одной
скорости.
That
little
money
never
changed
me
Эти
небольшие
деньги
меня
не
изменили.
You
switched
sides
and
it
shamed
me
Ты
перешел
на
другую
сторону,
и
это
опозорило
меня.
You
switched
sides
and
it
shamed
me
Ты
перешла
на
другую
сторону,
и
это
опозорило
меня.
Why
they
be
switching
the
side
from
me
Почему
они
переходят
на
другую
сторону
от
меня?
My
partner
like
you
should
be
proud
of
me
Мой
бро,
типа,
ты
должен
мной
гордиться.
I
feel
like
I
won
at
the
lottery
Чувствую
себя,
будто
выиграл
в
лотерею.
I
turn
up
a
pull
like
a
pol
agree
Я
появляюсь
и
всех
ставлю
на
место,
как
полиция.
My
day
with
a
with
by
the
side
of
me
Мои
дни
с
красоткой
рядом.
Switch
out
the
sides
with
me
yeah
Переходи
на
мою
сторону,
да.
Switch
out
the
sides
with
me
Переходи
на
мою
сторону.
Switch
out
the
side
with
me
you
should
be
proud
of
me
Переходи
на
мою
сторону,
ты
должен
мной
гордиться.
Switch
out
the
side
with
me
you
should
be
proud
of
me
Переходи
на
мою
сторону,
ты
должна
мной
гордиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.