Young Gun - Fairytale - traduction des paroles en allemand

Fairytale - Young Guntraduction en allemand




Fairytale
Märchen
I'm okay
Mir geht's gut
I'm in the middle of a fairytale summer locked down oh man what a bummer
Ich bin mitten in einem Märchensommer gefangen, oh Mann, was für ein Mist
Right now I'm feeling like Blackbear if you're looking for me I'm nowhere
Im Moment fühle ich mich wie Blackbear, wenn du mich suchst, ich bin nirgendwo
I got shot in the eye during a nerf war I can't sing anymore my throat is so sore
Ich wurde während eines Nerf-Krieges ins Auge geschossen, ich kann nicht mehr singen, mein Hals ist so wund
Adults telling me that I am immature they keep telling me like I'mma listen more
Erwachsene sagen mir, dass ich unreif bin, sie sagen es mir immer wieder, als ob ich dann mehr zuhören würde
I feel frozen in time from the last I saw you from the last I called you
Ich fühle mich wie eingefroren in der Zeit, seit ich dich das letzte Mal sah, seit ich dich das letzte Mal anrief
Draw me inside the lines if you get my voicemail I'm living a fairytale
Zeichne mich innerhalb der Linien, wenn du meine Mailbox bekommst, ich lebe ein Märchen
I fell in love with a girl at a rock show she tried grabbing my hand I said oh no
Ich habe mich in ein Mädchen bei einer Rockshow verliebt, sie versuchte, meine Hand zu greifen, ich sagte: "Oh nein"
I'm sorry girl but I am so scared she said take my hand and we can go there
Es tut mir leid, Mädchen, aber ich habe solche Angst, sie sagte: "Nimm meine Hand und wir können dorthin gehen"
I got shot in the eye during a nerf war I can't sing anymore my throat is so sore
Ich wurde während eines Nerf-Krieges ins Auge geschossen, ich kann nicht mehr singen, mein Hals ist so wund
Adults telling me that I am immature they keep telling me like I'mma listen more
Erwachsene sagen mir, dass ich unreif bin, sie sagen es mir immer wieder, als ob ich mehr zuhören würde
I feel frozen in time from the last I saw you from the last I called you
Ich fühle mich wie eingefroren in der Zeit, seit ich dich das letzte Mal sah, seit ich dich das letzte Mal anrief
Draw me inside the lines if you get my voicemail I'm living a fairytale
Zeichne mich innerhalb der Linien, wenn du meine Mailbox bekommst, ich lebe ein Märchen
And if you hold my hand and gave me one last dance it would be the best time of my life
Und wenn du meine Hand halten und mir einen letzten Tanz geben würdest, wäre es die beste Zeit meines Lebens
And then you held my hand and we had one last dance it was the best time of my life
Und dann hast du meine Hand gehalten und wir hatten einen letzten Tanz, es war die beste Zeit meines Lebens
I feel frozen in time from the last I saw you from the last I called you
Ich fühle mich wie eingefroren in der Zeit, seit ich dich das letzte Mal sah, seit ich dich das letzte Mal anrief
Draw me inside the lines if you get my voicemail I'm living a fairytale
Zeichne mich innerhalb der Linien, wenn du meine Mailbox bekommst, ich lebe ein Märchen
I feel frozen in time from the last I saw you from the last I called you
Ich fühle mich wie eingefroren in der Zeit, seit ich dich das letzte Mal sah, seit ich dich das letzte Mal anrief
Draw me inside the lines if you get my voicemail I'm living a fairytale
Zeichne mich innerhalb der Linien, wenn du meine Mailbox bekommst, ich lebe ein Märchen





Writer(s): Collin Roach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.