Paroles et traduction Young Guv - Change Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Your Mind
Измени свое решение
Once
upon
a
dreadful
day
Однажды,
в
ужасный
день,
Two
lives
torn
apart
Две
жизни
разорвались
на
части.
I
can't
sleep
a
wink
Я
не
могу
сомкнуть
глаз,
Knowing
that
she's
gone
Зная,
что
ты
ушла.
A
wilted
petal
whisked
away
Увядший
лепесток,
унесенный
ветром...
I
still
feel
you
here
Я
все
еще
чувствую
тебя
рядом.
There's
a
chill
inside
my
heart
В
моем
сердце
поселился
холод,
A
lonesome
fear
Одинокий
страх.
If
I
kissed
you
one
last
time
Если
бы
я
поцеловал
тебя
в
последний
раз,
Would
it
be
enough
to
change
your
mind
Изменило
бы
это
твое
решение?
Change
your
mind
Измени
свое
решение.
I
cant
change
your
mind
Я
не
могу
изменить
твое
решение.
Colors
from
old
pictures
fade
Краски
старых
фотографий
тускнеют,
New
memories
to
make
Нужно
создавать
новые
воспоминания.
Diggin
deeper
down
Копаю
глубже,
Into
the
frozen
ground
В
промерзшую
землю.
If
I
kissed
you
one
last
time
Если
бы
я
поцеловал
тебя
в
последний
раз,
Would
it
be
enough
to
change
your
mind
Изменило
бы
это
твое
решение?
Change
your
mind
Измени
свое
решение.
I
cant
change
your
mind
Я
не
могу
изменить
твое
решение.
A
winter
chill
inside
your
bone
Зимний
холод
сковал
твои
кости,
Wander,
lost,
nowhere
to
go
Ты
блуждаешь,
потерянная,
без
цели.
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь,
Let
me
know
Дай
мне
знать.
If
I
kissed
you
one
last
time
Если
бы
я
поцеловал
тебя
в
последний
раз,
Would
it
be
enough
to
change
your
mind
Изменило
бы
это
твое
решение?
Change
your
mind
Измени
свое
решение.
I
cant
change
your
mind
Я
не
могу
изменить
твое
решение.
I
cant
change
your
mind
Я
не
могу
изменить
твое
решение.
I
cant
change
your
mind
Я
не
могу
изменить
твое
решение.
I
cant
change
your
mind
Я
не
могу
изменить
твое
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Nemet, Benjamin Peter Warden Cook, James Matthew Delong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.