Paroles et traduction Young Guv - Roll With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll With Me
Прокатись со мной
I
can't
place
who
you
are
Не
могу
понять,
кто
ты
So
familiar
and
brand
new
Так
знакома
и
так
нова
What
is
it
that
you've
got
Что
в
тебе
такого
есть,
So
effortlessly
cool
Такая
непринужденная
крутость?
You
don't
have
to
look
at
all
Тебе
даже
не
нужно
смотреть
Yeah,
why
would
you
anyways
Да
и
зачем
тебе,
в
самом
деле
All
I
wanna
do
is
talk
Всё,
что
я
хочу,
это
поговорить
I
just
don't
know
what
to
say
Просто
не
знаю,
что
сказать
And
you
can
write
me
back
someday
И
ты
можешь
мне
когда-нибудь
ответить
All
I
have
is
time
to
wait
У
меня
есть
только
время
ждать
But
I
can't
wake
up
in
my
bed
Но
я
не
могу
просыпаться
в
своей
постели
Alone
another
day
В
одиночестве
еще
один
день
Roll
with
me
and
step
out
Прокатись
со
мной,
сделай
шаг
I'll
die
without
you
around
Я
умру
без
тебя
рядом
I
am
happy
to
just
follow
Я
счастлив
просто
следовать
за
тобой
And
surrender
to
the
sorrow
И
предаться
печали
Roll
with
me
and
step
out
Прокатись
со
мной,
сделай
шаг
I
can't
place
who
you
are
Не
могу
понять,
кто
ты
So
familiar
and
brand
new
Так
знакома
и
так
нова
What
is
it
that
you've
got
Что
в
тебе
такого
есть,
So
effortlessly
cool
Такая
непринужденная
крутость?
None
of
this
is
real
at
all
Ничего
из
этого
нереально
I
watch
you
like
a
cartoon
Я
смотрю
на
тебя,
как
на
мультфильм
And
I
feel
like
the
biggest
fool
И
чувствую
себя
полным
дураком,
Trying
to
impress
you
Пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление
And
you
can
write
me
back
someday
И
ты
можешь
мне
когда-нибудь
ответить
All
I
have
is
time
to
wait
У
меня
есть
только
время
ждать
'Cause
I
can't
wake
up
in
my
bed
Потому
что
я
не
могу
просыпаться
в
своей
постели
Alone
another
day
В
одиночестве
еще
один
день
Roll
with
me
and
step
out
Прокатись
со
мной,
сделай
шаг
I'll
die
without
you
around
Я
умру
без
тебя
рядом
I
am
happy
to
just
follow
Я
счастлив
просто
следовать
за
тобой
And
surrender
to
the
sorrow
И
предаться
печали
Roll
with
me
and
step
out
Прокатись
со
мной,
сделай
шаг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Peter Warden Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.