Paroles et traduction Young Harry - Takin' Nun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' Nun
Ничего не возьмешь
Ridin'
in
a
foreign
I'm
looking
outta
the
window
Качу
на
иномарке,
смотрю
в
окно,
I'm
high
as
shit
tell
my
brudda
roll
an
extendo
yeah
Укурен
в
хлам,
говорю
своему
братану:
"Закрути
еще
один,
да"
Tell
his
ass
Imma
push
up
but
forreal
I
ain't
going
Скажи
ему,
я
подскочу,
но
на
самом
деле
я
никуда
не
еду.
No
I
ain't
coming
just
for
me
to
go
you
need
to
send
more
bread
Нет,
я
не
приеду,
чтобы
я
приехал,
нужно
отправить
больше
бабла.
Tote
a
gun
I
can't
go
yet
try
to
rob
what's
mine
Ношу
пушку,
пока
не
могу
уйти,
пытаешься
отнять
мое?
Boy
you
ain't
takin'
nun
Пацан,
ты
ничего
не
получишь.
See
me
doing
good
they
call
me
I
don't
want
it
Видят,
что
у
меня
все
хорошо,
звонят
мне,
а
мне
это
не
нужно.
Tell
em
boys
for
to
hang
it
up
Скажи
этим
пацанам,
чтобы
забили.
For
to
hang
with
us
you
need
money
Чтобы
тусоваться
с
нами,
нужны
деньги.
And
if
you
came
with
us
then
you
coming
in
И
если
ты
пришел
с
нами,
то
ты
в
деле.
The
shades
I'm
wearing
Burberry
На
мне
очки
Burberry.
No
you
won't
believe
the
pain
I
been
holding
in
Ты
не
поверишь,
какую
боль
я
сдерживаю.
For
to
hide
these
tears
bought
expensive
shades
Чтобы
скрыть
эти
слезы,
купил
дорогие
очки.
For
to
be
this
real
I
done
been
thru
fake
shit
Чтобы
стать
таким
настоящим,
я
прошел
через
фальшь.
I'm
good
with
nobody
on
my
side
Мне
хорошо
и
без
никого
на
моей
стороне.
It's
till
the
point
where
my
heart
turned
vacant
Дошло
до
того,
что
мое
сердце
опустело.
Till
the
point
where
my
heart
turned
dangerous
Дошло
до
того,
что
мое
сердце
стало
опасным.
Loving
me
would
hurt
you
Любить
меня
- значит
причинять
тебе
боль.
I
keep
forgetting
I'm
famous
Я
все
время
забываю,
что
я
знаменит.
Out
in
public
doing
dumb
shit
like
I'm
a
nobody
На
публике
веду
себя
как
дурак,
будто
я
никто.
If
you'll
leave
you
leave
for
sure
Если
ты
уйдешь,
то
уйдешь
наверняка.
I
don't
wanna
hear
no
prollys
Не
хочу
слышать
никаких
"возможно".
They
all
talking
but
it's
so
quiet
Все
говорят,
но
вокруг
так
тихо.
Being
real
it
came
with
no
prizes
Быть
настоящим
- не
приносит
наград.
Yeah
but
I'm
still
being
me
till
the
end
Да,
но
я
все
равно
остаюсь
собой
до
конца.
Imma
do
what
I
do
it
ain't
shit
to
prove
Буду
делать
то,
что
делаю,
мне
нечего
доказывать.
Leave
the
bullshit
to
the
rest
Оставьте
всю
эту
чушь
остальным.
Leave
the
bullshit
to
the
rest
please
Оставьте
всю
эту
чушь
остальным,
пожалуйста.
Chains
heavy
got
my
neck
bleeding
Цепи
тяжелые,
шея
кровоточит.
All
these
boys
my
sons
do
what
I
done
Все
эти
пацаны
- мои
сыновья,
делают
то,
что
делал
я.
You
gon
see
by
next
week
Увидишь
на
следующей
неделе,
Tryna
do
what
I
did
Пытаются
делать
то,
что
делал
я.
I
just
made
it
look
easy
when
it
was
hard
Я
просто
сделал
вид,
что
это
легко,
хотя
было
трудно.
Talking
all
that
nonsense
Несут
всякую
чушь.
They
just
salty
they
know
that
I
played
my
part
Они
просто
завидуют,
они
знают,
что
я
сыграл
свою
роль.
Ridin'
in
a
foreign
I'm
looking
outta
the
window
Качу
на
иномарке,
смотрю
в
окно,
I'm
high
as
shit
tell
my
brudda
roll
an
extendo
yeah
Укурен
в
хлам,
говорю
своему
братану:
"Закрути
еще
один,
да"
Tell
his
ass
Imma
push
up
but
forreal
I
ain't
going
Скажи
ему,
я
подскочу,
но
на
самом
деле
я
никуда
не
еду.
No
I
ain't
coming
just
for
me
to
go
you
need
to
send
more
bread
Нет,
я
не
приеду,
чтобы
я
приехал,
нужно
отправить
больше
бабла.
Tote
a
gun
I
can't
go
yet
try
to
rob
what's
mine
Ношу
пушку,
пока
не
могу
уйти,
пытаешься
отнять
мое?
Boy
you
ain't
takin'
nun
Пацан,
ты
ничего
не
получишь.
See
me
doing
good
they
call
me
I
don't
want
it
Видят,
что
у
меня
все
хорошо,
звонят
мне,
а
мне
это
не
нужно.
Tell
em
boys
for
to
hang
it
up
Скажи
этим
пацанам,
чтобы
забили.
For
to
hang
with
us
you
need
money
Чтобы
тусоваться
с
нами,
нужны
деньги.
And
if
you
came
with
us
then
you
coming
in
И
если
ты
пришел
с
нами,
то
ты
в
деле.
The
shades
I'm
wearing
Burberry
На
мне
очки
Burberry.
No
you
won't
believe
the
pain
I
been
holding
in
Ты
не
поверишь,
какую
боль
я
сдерживаю.
If
you
broke
then
you
can't
hang
with
us
Если
ты
на
мели,
то
не
сможешь
тусоваться
с
нами.
It
ain't
shit
that
I
do
is
regular
Все,
что
я
делаю
- неординарно.
They
hands
out
like
they
gave
me
sum
Они
тянут
руки,
как
будто
что-то
мне
дали,
When
they
didn't
Хотя
это
не
так.
Holup
listen
everything
I
got
I
got
it
on
my
own
Послушай,
все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам.
I
ain't
kissing
ass
Я
не
целую
задницы.
They
left
and
it
bothered
me
bad
Они
ушли,
и
это
меня
сильно
задело.
I
was
down
on
my
ass
but
I
still
had
to
get
this
cash
Я
был
на
мели,
но
мне
все
равно
нужно
было
заработать
эти
деньги.
Magazine
on
my
hip
I
ain't
talking
GQ
Обойма
на
бедре,
я
не
про
GQ
говорю.
Hoes
say
they
love
me
I
tell
them
me
too
Шлюхи
говорят,
что
любят
меня,
я
говорю
им
то
же
самое.
Bringing
my
country
out
you
know
what
we
do
Вытаскиваю
свою
страну,
ты
знаешь,
что
мы
делаем.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
I
did
it
the
best
Я
сделал
это
лучше
всех.
Everything
I
did
had
turned
out
to
history
Все,
что
я
делал,
вошло
в
историю.
Ain't
no
way
I'm
coming
in
second
Я
ни
за
что
не
буду
на
втором
месте.
All
these
boys
would
sell
they
soul
for
to
fuck
with
me
Все
эти
пацаны
продали
бы
душу,
чтобы
тусоваться
со
мной.
Yeah
you
can
do
what
you
want
but
Imma
do
me
regardless
Да,
ты
можешь
делать,
что
хочешь,
но
я
все
равно
буду
делать
по-своему.
The
ones
that
I
love
had
changed
up
Те,
кого
я
любил,
изменились.
It
ain't
nun
I
was
just
on
lean
the
hardest
Все
в
порядке,
я
просто
слишком
сильно
увлекался
лином.
Boy
your
last
tape
was
garbage
I
ain't
posting
that
Пацан,
твой
последний
трек
- мусор,
я
не
буду
его
постить.
Tell
them
come
get
me
I
ain't
going
back
Скажи
им,
пусть
приходят
и
забирают
меня,
я
не
вернусь.
They
ask
me
how
I
feel
to
hold
these
racks
Они
спрашивают
меня,
каково
это
- держать
в
руках
такие
пачки.
Showing
me
love
cuz
I'm
they
only
chance
Проявляют
ко
мне
любовь,
потому
что
я
их
единственный
шанс.
Ridin'
in
a
foreign
I'm
looking
outta
the
window
Качу
на
иномарке,
смотрю
в
окно,
I'm
high
as
shit
tell
my
brudda
roll
an
extendo
yeah
Укурен
в
хлам,
говорю
своему
братану:
"Закрути
еще
один,
да"
Tell
his
ass
Imma
push
up
but
forreal
I
ain't
going
Скажи
ему,
я
подскочу,
но
на
самом
деле
я
никуда
не
еду.
No
I
ain't
coming
just
for
me
to
go
you
need
to
send
more
bread
Нет,
я
не
приеду,
чтобы
я
приехал,
нужно
отправить
больше
бабла.
Tote
a
gun
I
can't
go
yet
try
to
rob
what's
mine
Ношу
пушку,
пока
не
могу
уйти,
пытаешься
отнять
мое?
Boy
you
ain't
takin'
nun
Пацан,
ты
ничего
не
получишь.
See
me
doing
good
they
call
me
I
don't
want
it
Видят,
что
у
меня
все
хорошо,
звонят
мне,
а
мне
это
не
нужно.
Tell
em
boys
for
to
hang
it
up
Скажи
этим
пацанам,
чтобы
забили.
For
to
hang
with
us
you
need
money
Чтобы
тусоваться
с
нами,
нужны
деньги.
And
if
you
came
with
us
then
you
coming
in
И
если
ты
пришел
с
нами,
то
ты
в
деле.
The
shades
I'm
wearing
Burberry
На
мне
очки
Burberry.
No
you
won't
believe
the
pain
I
been
holding
in
Ты
не
поверишь,
какую
боль
я
сдерживаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.