Paroles et traduction Young Harry - Through The Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through The Storm
Сквозь шторм
When
it
rains
you
gotta
see
through
the
storm
Когда
идет
дождь,
ты
должен
видеть
сквозь
шторм,
Make
it
through
the
dark
I'll
see
you
in
the
morning
Пробраться
сквозь
тьму,
я
увижу
тебя
утром.
Got
me
stuck
in
this
forest
tryna
find
my
way
out
Я
застрял
в
этом
лесу,
пытаюсь
найти
выход,
Shed
a
tear
about
my
partner
while
I
keep
my
head
high
Пролью
слезу
о
своем
брате,
но
буду
держать
голову
высоко.
I
get
high
to
the
point
I
can't
think
Я
накуриваюсь
до
такой
степени,
что
не
могу
думать.
Leave
the
crib
with
a
gun
on
my
waist
Выхожу
из
дома
с
пистолетом
на
поясе,
A
30
clip
С
магазином
на
30
патронов.
Left
my
fye
with
my
brudda
I
came
back
he
dirtied
it
Оставил
свою
пушку
со
своим
братом,
вернулся,
а
он
её
запачкал.
Pull
up
to
the
show
we
30
deep
Подъезжаем
к
клубу,
нас
30
человек,
My
youngin
keep
a
dirty
heat
Мой
младший
держит
грязное
железо.
I
keep
a
Glock
no
38
Я
держу
Glock,
а
не
38-й,
Pour
up
pint
how
I
meditate
Наливаю
пинту
- так
я
медитирую.
Try
to
reach
and
you
gone
die
right
there
Попробуй
дотянуться,
и
ты
умрешь
прямо
здесь.
I
swear
to
God
don't
you
belittle
me
Клянусь
Богом,
не
принижай
меня.
Dogging
all
these
hoes
Опускаю
всех
этих
сучек,
But
to
my
mama
I'm
a
gentleman
Но
для
своей
мамы
я
джентльмен.
Call
my
ex
on
accident
Случайно
позвонил
своей
бывшей,
She
probably
think
I
did
it
on
purpose
Она,
наверное,
думает,
что
я
сделал
это
нарочно.
Giving
up
on
happiness
Отказываюсь
от
счастья,
I'm
good
as
long
as
I
earn
this
money
Я
в
порядке,
пока
зарабатываю
эти
деньги.
From
a
sober
man
I
done
tured
to
a
junkie
Из
трезвенника
я
превратился
в
наркомана,
Yeah
thinking
about
death
while
I'm
living
Да,
думаю
о
смерти,
пока
живу.
Breaking
all
the
laws
but
I
ain't
ready
for
a
sentence
Нарушаю
все
законы,
но
не
готов
к
сроку.
My
present
to
you
is
my
presence
Мой
подарок
тебе
- мое
присутствие.
Tell
me
do
you
understand
that
Скажи
мне,
ты
это
понимаешь?
They
probably
think
I'd
die
out
there
Они,
наверное,
думали,
что
я
умру
там,
Somehow
I
came
back
Но
я
каким-то
образом
вернулся.
Clutching
on
my
.40
while
I
stop
by
Racetrac
Сжимаю
свой
.40-й,
пока
захожу
в
Racetrac.
I'll
be
damned
if
my
mama
get
a
call
that
her
son
died
Будь
я
проклят,
если
моей
маме
позвонят
и
скажут,
что
ее
сын
умер.
Riding
round
town
with
my
bruddas
got
my
gun
out
Катаюсь
по
городу
со
своими
братьями,
у
меня
пушка
наготове.
Got
my
gun
out
we
got
guns
out
У
меня
пушка
наготове,
у
нас
пушки
наготове.
When
it
rains
you
gotta
see
through
the
storm
Когда
идет
дождь,
ты
должен
видеть
сквозь
шторм,
Make
it
through
the
dark
I'll
see
you
in
the
morning
Пробраться
сквозь
тьму,
я
увижу
тебя
утром.
Got
me
stuck
in
this
forest
tryna
find
my
way
out
Я
застрял
в
этом
лесу,
пытаюсь
найти
выход,
Shed
a
tear
about
my
partner
while
I
keep
my
head
high
Пролью
слезу
о
своем
брате,
но
буду
держать
голову
высоко.
I
get
high
to
the
point
I
can't
think
Я
накуриваюсь
до
такой
степени,
что
не
могу
думать.
Leave
the
crib
with
a
gun
on
my
waist
Выхожу
из
дома
с
пистолетом
на
поясе,
A
30
clip
С
магазином
на
30
патронов.
Left
my
fye
with
my
brudda
I
came
back
he
dirtied
it
Оставил
свою
пушку
со
своим
братом,
вернулся,
а
он
её
запачкал.
Pouring
up
in
a
lamb
truck
Наливаю
в
Lamborghini,
My
cup
dirtier
then
my
Airforce
1s
Мой
стакан
грязнее,
чем
мои
Air
Force
1.
Treat
that
boy
like
a
stranger
how
my
day
ones
turned
Отношусь
к
этому
парню
как
к
незнакомцу,
вот
как
обернулись
мои
старые
друзья.
Gave
them
all
chances
but
they
let
me
down
so
much
Давал
им
всем
шансы,
но
они
так
часто
меня
подводили.
You
can
try
me
like
a
hoe
but
I
promise
I
won't
run
Можешь
испытывать
меня,
как
шлюху,
но
обещаю,
я
не
убегу.
Got
my
heart
broke
by
a
hoe
Мне
разбила
сердце
одна
сучка,
And
I
can
promise
she
ain't
shit
И
я
могу
обещать,
что
она
ничтожество.
Buy
my
brudda
Chico
a
pound
the
day
I
go
legit
Куплю
своему
брату
Чико
фунт
в
тот
день,
когда
стану
законопослушным.
You
gone
think
he
at
a
playground
Ты
решишь,
что
он
на
детской
площадке,
The
way
he
tryna
slide
По
тому,
как
он
пытается
ускользнуть.
Do
the
crime
and
you
gone
lay
down
Соверши
преступление,
и
ты
ляжешь,
Can't
no
one
do
your
time
Никто
не
сможет
отсидеть
твой
срок.
I
was
in
Atlanta
the
day
my
partner
died
Я
был
в
Атланте
в
тот
день,
когда
умер
мой
брат,
It's
tears
and
promethazine
that's
coming
out
my
eyes
Из
моих
глаз
текут
слезы
и
прометазин.
I
ain't
tryna
wipe
it
let
it
dry
up
Я
не
пытаюсь
их
вытереть,
пусть
высохнут.
Brodie
only
sixteen
he
walk
around
with
a
hot
gun
Братишке
всего
шестнадцать,
а
он
ходит
с
заряженным
пистолетом.
You
can
copy
all
you
want
but
you
is
not
us
Можешь
копировать
все,
что
хочешь,
но
ты
- это
не
мы.
Heard
you
telling
on
my
mama
you
better
say
nun
Слышал,
ты
стучишь
на
мою
маму,
лучше
бы
тебе
молчать,
'Cuz
about
my
mama
I'll
crash
I
don't
give
a
fuck
Потому
что
из-за
моей
мамы
я
сорвусь,
мне
плевать.
And
the
day
I
die
I
pray
to
God
I
got
my
glizzy
tucked
И
в
день,
когда
я
умру,
молю
Бога,
чтобы
мой
пистолет
был
при
мне.
When
it
rains
you
gotta
see
through
the
storm
Когда
идет
дождь,
ты
должен
видеть
сквозь
шторм,
Make
it
through
the
dark
I'll
see
you
in
the
morning
Пробраться
сквозь
тьму,
я
увижу
тебя
утром.
Got
me
stuck
in
this
forest
tryna
find
my
way
out
Я
застрял
в
этом
лесу,
пытаюсь
найти
выход,
Shed
a
tear
about
my
partner
while
I
keep
my
head
high
Пролью
слезу
о
своем
брате,
но
буду
держать
голову
высоко.
I
get
high
to
the
point
I
can't
think
Я
накуриваюсь
до
такой
степени,
что
не
могу
думать.
Leave
the
crib
with
a
gun
on
my
waist
Выхожу
из
дома
с
пистолетом
на
поясе,
A
30
clip
С
магазином
на
30
патронов.
Left
my
fye
with
my
brudda
I
came
back
he
dirtied
it
Оставил
свою
пушку
со
своим
братом,
вернулся,
а
он
её
запачкал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.