Young Hollywood feat. Almighty - Moet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Hollywood feat. Almighty - Moet




Moet
Moet
Oye, yo soy el pilar de estos cabrones
Hey, I'm the pillar of these motherfuckers
Dimelo Holly
Tell me Holly
It's the Game Changer
It's the Game Changer
A no me importa morirme, si el dia que me muera me voy a morir como leyenda cabrones
I don't care about dying, if the day I die I'm gonna die as a legend, motherfuckers
Yo sigo abriendo Moet (Abriendo botellas) Abriendo Moet (Almighty)
I keep opening Moet (Opening bottles) Opening Moet (Almighty)
Yo sigo abriendo Moet Aunque aqui nunca me vaya como es (It's the Game Changer) Abriendo Moet (El más hijue de la gran puta oíste)
I keep opening Moet Even if here I never go as is (It's the Game Changer) Opening Moet (The most son of a bitch you heard)
Yo sigo abriendo Moet Aunque aqui nunca me valla como es
I keep opening Moet Even if here I never go as is
Se bota la espuma Como el perfume si tu te perfuma
The foam spills out Like perfume if you perfume yourself
Se bota el dinero, como petardo el primero de enero
Money is thrown away, like firecrackers on the first of January
Se botan las babys, después que se manche la ropa con gravy
The babes are thrown away, after their clothes get stained with gravy
Se botan soldados, igual que los botes afuera del Navy (Almighty)
Soldiers are thrown away, just like the boats outside the Navy (Almighty)
Y salgo a lo nuevo Con 2 rifles nuevos
And I go out to the new With 2 new rifles
Adentro de un carro nuevo
Inside a new car
Me monto de nuevo y te pillo solito solo janguiando en Puerto Nuevo Mesera que avance, que yo ya me canse
I get on again and I catch you alone, just chilling in Puerto Nuevo Waitress move on, I'm already tired
La letra no el balance, no estamos pa' romance ni quimioterapia que cure este cáncer
The lyrics not the balance, we are not for romance nor chemotherapy that cures this cancer
Indícame balze, que en paz to's descansen
Show me the bounce, that everyone rest in peace
No ronques de historia que tengo sangre faraón como Egipto con Ramses
No history blunt that I have pharaoh blood like Egypt with Ramses
Es mejor que te amanses Tengo 3 putas Melissa, Mariale y la tercera es France Almighty no trance Que la vida es una cabrón no te canses
You better calm down I have 3 bitches Melissa, Mariale and the third is France Almighty no trance That life is a motherfucker don't get tired
Que cuando te toca la muerte te busca sin que te le lances
That when death touches you it looks for you without you throwing yourself at it
Que cuando te toca la muerte te caza te cazas Aunque tu te le case
That when death touches you it hunts you, you hunt yourself Even if you marry it
Que el phillie lo pase Los burros se mueven de avión en embalse
Let the phillie pass The donkeys move by plane in a reservoir
Cabrón no te alces O quieres que encienda cualquier GPS y te alcance
Motherfucker don't get up Or do you want me to turn on any GPS and reach you
Yo sigo abriendo Moet Abriendo Moet
I keep opening Moet Opening Moet
Yo sigo abriendo Moet Aunque aqui nunca me valla como es
I keep opening Moet Even if here I never go as is
Abriendo Moet (Abriendo Moet)
Opening Moet (Opening Moet)
Yo sigo abriendo Moet Aunque aqui nunca me valla como es (Almighty)
I keep opening Moet Even if here I never go as is (Almighty)
Se bota la espuma Como el perfume si tu te perfuma
The foam spills out Like perfume if you perfume yourself
Se bota el dinero, como petardo el primero de enero
Money is thrown away, like firecrackers on the first of January
Se botan las babys, después que se manche la ropa con gravy
The babes are thrown away, after their clothes get stained with gravy
Se botan soldados, igual que los botes afuera del Navy
Soldiers are thrown away, just like the boats outside the Navy
Soy estrambótico siempre de negro flow gótico La Giuseppe son tenis robóticos
I'm extravagant, always in black, gothic flow The Giuseppe are robotic sneakers
Pal Diablo en Patines lucir más diabolico Llénenme todas las botellas que esta gente piensan que soy disque alcoholico
For the Devil on Skates to look more diabolical Fill me all the bottles that these people think I'm supposedly alcoholic
Me vengo en sus putas de mano y se ponen como como que melancólicos
I come on their bitches by hand and they get like melancholic
Los chavos al aire prendan el aire
The kids on air turn on the air
Quieres guerra pues caile
You want war then caile
Aquí te pillamos el timer
Here we catch you the timer
Los sicarios toditos son draimer
The hitmen are all drummers
Una foto, pa las timer Nadie se filtra tengo un primer
A photo, for the timers Nobody filters I have a primer
Que no deja que nada me toque mientras siga activo en el tiempo de mi timer
That doesn't let anything touch me while I'm still active in the time of my timer
El rey de la selva Yo tengo un soldado que sale y te suelta
The king of the jungle I have a soldier who goes out and releases you
Balas de reserva Pa' meterte a ti y a todo el que te conserva
Reserve bullets To put you and everyone who keeps you
Yo vivo en la yerba no conozco un muerto que después de la muerte vuelva
I live in the grass I don't know a dead man who comes back after death
Cabrón no te muerdas si de esta guitarra compongo las cuerdas
Motherfucker don't bite if from this guitar I compose the strings
Yo sigo abriendo Moet (Esto es Young Hollywood Music motha fucker) Abriendo Moet
I keep opening Moet (This is Young Hollywood Music motherfucker) Opening Moet
Yo sigo abriendo Moet Aunque aqui nunca me valla como es (La Industria De Los Inmortales) Abriendo Moet (Abriendo Moet)
I keep opening Moet Even if here I never go as is (The Industry Of The Immortals) Opening Moet (Opening Moet)
Yo sigo abriendo Moet Aunque aqui nunca me valla como es
I keep opening Moet Even if here I never go as is
Se bota la espuma Como el perfume si tu te perfuma Se bota el dinero, como petardo el primero de enero
The foam spills out Like perfume if you perfume yourself Money is thrown away, like firecrackers on the first of January
Se botan las babys, después que se manche la ropa con gravy
The babes are thrown away, after their clothes get stained with gravy
Se botan soldados, igual que los botes afuera del Navy (Almighty)
Soldiers are thrown away, just like the boats outside the Navy (Almighty)
It's the Game Changer, okay
It's the Game Changer, okay
Ando con Young Hollywood (No se hagan a los locos oiste)
I'm with Young Hollywood (Don't act crazy you hear)
Custom, Dimelo Ray (Luisito el fucking Virus)
Custom, Tell me Ray (Luisito the fucking Virus)
Oye esto es la ola
Hey this is the wave
La cabrona Industria De Los Inmortales Nosotros vivimos abriendo Moet El director de la pelicula oiste
The badass Industry Of The Immortals We live opening Moet The director of the movie you hear





Writer(s): Elijah A. Sarraga, Alejandro Paz Mosqueda

Young Hollywood feat. Almighty - Moet
Album
Moet
date de sortie
25-12-2016

1 Moet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.