Young Igi - Nemo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Igi - Nemo




Nemo
Nemo
Wiesz o co chodzi
You know what's up
Nie zapominamy tego, tak
We don't forget it, yeah
Jestem zagubiony jak Nemo, zabieram co moje frajerom
I'm lost like Nemo, taking what's mine from suckers
Twój raper jest jak moda, podłapią za miesiąc zmienią
Your rapper is like fashion, they'll pick it up and change in a month
Grają pop, pop, nie zmieni nic dla Ciebie
They play pop, pop, it won't change anything for you
Jeśli chce powiem, że robie sukę albo, że jebie
If I want, I'll say I'm doing a bitch or that I'm fucking her
Spaliłem bardzo dużo tak jak bym nie znał działania
I burned a lot like I didn't know the consequences
Wróciłem na osiedle, każdy stamtąd za mną gania
I came back to the hood, everyone's chasing me from there
Wracam do starych kumpli, wspominamy te spotkania
I'm going back to my old friends, we remember those meetings
Zamykałem się na klatkach, nikt nie lubił małolata
I used to lock myself in the stairwells, nobody liked the kid
Sięgnąłem parę gram, nawet babcia ze mną lata
I reached for a few grams, even grandma's flying with me
Parę diamentów, mój świat został wjebany w brylantach
A few diamonds, my world is embedded in diamonds
Wiesz o co chodzi, to siano się z Tobą nie godzi
You know what's up, this dough doesn't mess with you
Wystarczyło to bronić, teraz serce mam wasze na dłoni
It was enough to defend it, now I have your hearts in my palm
Witajcie maluchy brakuje wam wizji
Welcome little ones, you lack vision
Jesteście rano smutni, brakuje wam misji
You are sad in the morning, you lack mission
Wiesz o co chodzi, mama, jesteśmy aktywni
You know what's up, mama, we're active
Wiesz o co chodzi, lala, zostawiamy gwizdki
You know what's up, baby, we're leaving whistles
Oni mnie cisną, chcą być jak ja i to mnie podnieca
They push me, they want to be like me and it turns me on
Jestem facetem czuje ciężar ludzi na plecach
I'm a man, I feel the weight of people on my back
Do ostatniej kropli, żeby widzieć jak się uśmiecha
To the last drop, to see her smile
Jeśli coś wrzuciło we mnie człowieka, to moja kobieta
If anything made me human, it's my woman
Nikt nie lubi tego, kim jestem naprawdę
Nobody likes who I really am
Nikt nie lubi tego, kim jesteś naprawdę
Nobody likes who you really are
Nie, nie, nikt nie lubi, nie
No, no, nobody likes, no
Nikt nie lubi, nie, nikt nie lubi i to naprawdę nie
Nobody likes, no, nobody likes and it really doesn't
Jestem zagubiony jak Nemo, zabieram co moje frajerom
I'm lost like Nemo, taking what's mine from suckers
Twój raper jest jak moda, podłapią za miesiąc zmienią
Your rapper is like fashion, they'll pick it up and change in a month
Grają pop, pop, nie zmieni nic dla Ciebie
They play pop, pop, it won't change anything for you
Jeśli chce powiem, że robie sukę albo, że jebie
If I want, I'll say I'm doing a bitch or that I'm fucking her
Spaliłem bardzo dużo, tak jak bym nie znał działania
I burned a lot, like I didn't know the consequences
Wróciłem na osiedle, każdy stamtąd za mną gania
I came back to the hood, everyone's chasing me from there
Wracam do starych kumpli, wspominamy te spotkania
I'm going back to my old friends, we remember those meetings
Zamykałem się na klatkach, nikt nie lubił małolata
I used to lock myself in the stairwells, nobody liked the kid
Nie czuje winy za nic, robię te pliki, czaisz
I don't feel guilty for anything, I'm making these files, you get it?
Nie mogę spać, jest jasno w nocy przez telefon, czaisz
I can't sleep, it's bright at night because of the phone, you get it?
Wyłączam powiadomienia i tak się nic nie zmienia
I turn off notifications and nothing changes anyway
Przestań pisać, jak nie znamy się nie mówię: "Siema"
Stop writing, if we don't know each other, I don't say: "Hi"
Ona pisze mi po latach, że mnie kocha i przeprasza
She writes to me after years that she loves me and apologizes
Za późno suko, nie znam Cię, mówię: "Pa pa"
Too late bitch, I don't know you, I say: "Bye bye"
Mogłaby być spoko, ale ma zdjęcia z typami
She could be cool, but she has pictures with guys
Podajemy sobie sami, z kręgu nie wychodzi za nic, nie
We give it to each other, it doesn't leave the circle for anything, no
Pliki gonie po sam koniec
I'm chasing files to the very end
Dla rodziny w maratonie
For family in the marathon
Mam zajęcie stare lata
I have a job for old age
Lubię zacierać dłonie
I like to rub my hands together
Kiedy Nemo śpi, pieniądze rosną sobie
When Nemo sleeps, the money grows by itself
Mam w gaciach duży dill, bo to mocno kopie
I have a big dill in my pants, because it kicks hard
Jestem zagubiony jak Nemo, zabieram co moje frajerom
I'm lost like Nemo, taking what's mine from suckers
Twój raper jest jak moda, podłapią za miesiąc zmienią
Your rapper is like fashion, they'll pick it up and change in a month
Grają pop, pop, nie zmienie nic dla Ciebie
They play pop, pop, I won't change anything for you
Jeśli chce powiem, że robie sukę albo, że jebie
If I want, I'll say I'm doing a bitch or that I'm fucking her
Spaliłem bardzo dużo tak jak bym nie znał działania
I burned a lot like I didn't know the consequences
Wróciłem na osiedle, każdy stamtąd za mną gania
I came back to the hood, everyone's chasing me from there
Wracam do starych kumpli wspominamy te spotkania
I'm going back to my old friends, we remember those meetings
Zamykałem się na klatkach, nikt nie lubił małolata
I used to lock myself in the stairwells, nobody liked the kid
Sięgnąłem parę gram, nawet babcia ze mną lata
I reached for a few grams, even grandma's flying with me
Parę diamentów, mój świat został wjebany w brylantach
A few diamonds, my world is embedded in diamonds
Wiesz o co chodzi, to siano się z tobą nie godzi
You know what's up, this dough doesn't mess with you
Wystarczyło to bronić, teraz serce mam wasze na dłoni
It was enough to defend it, now I have your hearts in my palm





Writer(s): Igor Ośmiałowski, Kamil Kasprowiak, Michal Graczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.