Young Ir - Come mi sento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Ir - Come mi sento




Come mi sento
How I Feel
Ci sono cose che mi tengo dentro
I keep some things inside
Ci sono cose che non dirò mai
There are things I'll never say
Tu non mi chiedere come mi sento
Don't ask me how I feel
Sto sempre bene ma non sono online
I'm always fine, but I'm not online
Sento sta merda mi spinge da dentro
I can feel this shit pushing me from inside
Non sento i pezzi che ascolti coi tuoi
I don't listen to the songs you do
Io sono il nuovo cupido del bando
I'm the new Cupid of the gang
Ultimamente ci stan troppi toy
There are too many toys lately
Quando mi parla tu modera i toni
Moderate your tone when you talk to me
Con Sl3go Prod ti teniamo fuori
With Sl3go Prod, we keep you out
Tengo la weed si dentro ai coglioni
I keep the weed in my balls
Li chiamo G mi chiamano homie
I call them G, they call me homie
Ma non faccio nomi
But I don't name names
Sale la para quindi brucio fiori
The para is rising, so I burn flowers
Io ti lascio fuori
I leave you out
Dai miei discorsi che faccio coi brodi
From my conversations with the bro
Cerco la vita poi stimoli nuovi
I search for life and new stimuli
Un cuore solo ne ha fatti due nuovi
One heart has made two new ones
Tengo dietro i demoney
I keep up with the demons
Sento la pressa dei money
I feel the pressure of the money
Tengo la maschera Tobi poi slat
I have the Tobi mask, then slat
Non sono solo c'ho una doppia fam
I'm not alone, I have a double fam
Zero femme fatale voglio una ragazza slat
Zero femme fatale, I want a slat girl
Io sono nato per farlo
I was born to do this
Per sbagliare per l'altro
To make mistakes for others
Imparare una lezione per riparare il danno che ho fatto
To learn a lesson to repair the damage I've done
Non sono qui per rifarlo
I'm not here to do it again
Ma svoltare il mio anno
But to turn my year around
Ritagliarmi un posto dove faccio quello che faccio
To carve out a place where I do what I do
Ma cambiare le scelte che ho fatto
But to change the choices I've made
Perché forse mi sbagliavo a riguardo
Because maybe I was wrong about it
Ci sono cose che mi tengo dentro
I keep some things inside
Ci sono cose che non dirò mai
There are things I'll never say
Tu non mi chiedere come mi sento
Don't ask me how I feel
Sto sempre bene ma non sono online
I'm always fine, but I'm not online
Sento sta merda mi spinge da dentro
I can feel this shit pushing me from inside
Non sento i pezzi che ascolti coi tuoi
I don't listen to the songs you do
Io sono il nuovo cupido del bando
I'm the new Cupid of the gang
Ultimamente ci stan troppi toy
There are too many toys lately
Quando mi parla tu modera i toni
Moderate your tone when you talk to me
Con Sl3go Prod ti teniamo fuori
With Sl3go Prod, we keep you out
Tengo la weed si dentro ai coglioni
I keep the weed in my balls
Li chiamo G mi chiamano homie
I call them G, they call me homie
Non ci sto per nessuno
I'm not here for anyone
Oggi fumo ma resto a digiuno
Today I smoke, but I fast
Ormai è Giugno ma io resto chiuso
It's June now, but I stay locked up
Dentro a pensieri mentre penso al buio
I think about the darkness
Guardo il telefono non c'è nessuno no nessuno
I look at my phone, there's no one, no one





Writer(s): Alessandro Ferracuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.