Paroles et traduction Young Ir - Intro/19
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
il
peso
del
tempo
Under
the
weight
of
time
Non
servono
prove
con
te
Don't
need
proof
with
you
Conto
fino
a
3
Count
to
3
Mi
concentro
I
concentrate
Le
vengo
nel
back
Come
to
you
in
the
back
Epicentro
il
rumore
che
sgorga
Epicentre
of
noise
Che
smuove
la
terra
That
moves
the
earth
Vive
attorno
a
me
Lives
inside
me
Pianto
le
mie
radici
I
plant
my
roots
Che
sono
importanti
That
are
important
Se
no
tu
sei
un
uomo
di
me'
If
not
you
are
a
man
of
me'
Fermati
un
secondo
da
me
Stop
for
a
second
with
me
Sono
anni
che
vivo
di
struggle
I've
been
struggling
for
years
Ma
fugge
il
momento
col
flash
But
the
moment
escapes
with
the
flash
Mia
madre
che
sta
preoccupata
My
mother
worried
Tra
casa
e
lavoro
sta
bad
Between
home
and
work
she's
bad
Chilometri
fuori
dal
cuore
Miles
from
the
heart
Distanze
farò
del
mio
best
Distances
I'll
do
my
best
Fotterò
la
mia
best
I'll
fuck
my
best
Spigno
che
tocca
quei
tasti
I
push
to
touch
those
keys
Come
se
fossero
As
if
they
were
Legati
ai
miei
feels
Tied
to
my
feels
Io
che
d'inverno
uscirei
In
winter
I
would
go
out
Ma
soltanto
protetto
But
only
protected
Dal
caldo
del
jeans
By
the
warmth
of
jeans
Mischio
lemon
con
gin
Mixing
lemon
with
gin
Mischi
fake
con
i
G
Mixing
fake
with
the
Gs
Vedi
fit
solo
clean
I
only
see
clean
Io
le
bacio
la
cheek
I
kiss
her
cheek
Sento
il
peso
del
tempo
Under
the
weight
of
time
Non
servono
prove
con
te
Don't
need
proof
with
you
Conto
fino
a
3
Count
to
3
Mi
concentro
I
concentrate
Le
vengo
nel
back
Come
to
you
in
the
back
Epicentro
il
rumore
che
sgorga
Epicentre
of
noise
Che
smuove
la
terra
That
moves
the
earth
Vive
attorno
a
me
Lives
inside
me
Pianto
le
mie
radici
I
plant
my
roots
Che
sono
importanti
That
are
important
Se
no
tu
sei
un
uomo
di
me'
If
not
you
are
a
man
of
me'
Quella
shit
che
poi
serve
That
shit
is
useful
Per
fare
esperienze
To
make
experiences
Nella
scena
sto
controcorrente
In
the
scene
I
go
against
the
grain
Perché
ho
la
mia
wave
Because
I
have
my
wave
Non
la
cambio
per
niente
I
don't
change
it
for
anything
E
per
niente
And
for
nothing
Sei
una
collana
di
perle
You
are
a
pearl
necklace
Però
che
le
perde
But
you
lose
them
Sei
la
mia
vita
dicono
alla
fine
You
are
my
life
they
say
in
the
end
La
vita
sia
il
mentre
Let
life
be
the
moment
Sapessi
che
dire
I
knew
what
to
say
Quando
mi
chiedevi
se
sono
felice
When
you
asked
me
if
I
was
happy
Che
poi
tanto
il
dolore
That
then
pain
Ritorna
c'è
una
cicatrice
Returns
there
is
a
scar
Che
fa
male
anche
se
non
c'è
sangue
That
hurts
even
if
there
is
no
blood
Dentro
alle
ferite
Inside
the
wounds
Che
ti
macchia
la
pelle
That
stain
your
skin
I
vestiti
di
dosso
nella
lavatrice
The
clothes
in
the
washing
machine
Sento
il
peso
del
tempo
Under
the
weight
of
time
Non
servono
prove
con
te
Don't
need
proof
with
you
Conto
fino
a
3
Count
to
3
Mi
concentro
I
concentrate
Le
vengo
nel
back
Come
to
you
in
the
back
Epicentro
il
rumore
che
sgorga
Epicentre
of
noise
Che
smuove
la
terra
That
moves
the
earth
Vive
attorno
a
me
Lives
inside
me
Pianto
le
mie
radici
I
plant
my
roots
Che
sono
importanti
That
are
important
Se
no
tu
sei
un
uomo
di
me'
If
not
you
are
a
man
of
me'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Ferracuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.