Paroles et traduction Young Izak feat. Ozuna, Juanka, Gustavo Elis, Yomo & Clandestino & Yailemm - Presión Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presión Remix
Pressure Remix
Las
seteamos
desde
que
entraron
por
la
puerta
We
set
them
up
as
soon
as
they
walked
through
the
door
No
anda
solita,
anda
con
el
combo
70
She
ain't
alone,
she's
with
the
70
combo
Y
todas
mujeres
And
all
women
Yo
quiero
saber
lo
que
inventan
I
wanna
know
what
they're
up
to
Pa'
que
sepa
que
mi
combo
esta
alerta
So
I
know
my
crew
is
alert
Andamos
ready
pa'
darle
We're
ready
to
give
it
to
them
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Las
miramos
y
se
pusieron
bellacas
We
looked
at
them
and
they
got
all
dolled
up
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Y
en
las
nalgas
tuve
que
darle,
eh
eh
And
on
her
ass
I
had
to
give
it
to
her,
uh
uh
So,
do
you
feel
the
presión?
So,
do
you
feel
the
pressure?
Esta
noche
es
mi
intención
Tonight
it's
my
intention
Es
tirame
la
mision
Is
to
throw
me
the
mission
Mi
capricho
es
ver
acción
My
whim
is
to
see
action
Me
levante
en
la
visión
I
rose
in
the
vision
De
escudarme
en
la
adicción
To
shield
myself
in
addiction
Darte
sexo
con
pasión
Give
you
sex
with
passion
Darte
fricción
Give
you
friction
Pa'
sentir
tu
reacción
To
feel
your
reaction
Sin
ninguna
compasión
despacio
le
sacio
Without
any
compassion
I
slowly
satisfy
her
Ese
booty
reacio
That
reluctant
booty
Con
falta
de
aprecio
With
lack
of
appreciation
Pa'
mi
no
tiene
precio
For
me
it's
priceless
De
la
nada
apareció
Out
of
nowhere
it
appeared
Me
le
pegua
a
lo
necio
I
stick
to
it
like
a
fool
Me
la
llevo
y
le
metemos
presión
I
take
her
and
we
put
pressure
on
her
Bajamos
la
tensión
We
lower
the
tension
Mi
única
intención
My
only
intention
Es
tirame
la
mission
Is
to
throw
me
the
mission
Pa'
poder
ver
acción
To
see
action
Ver
tu
reacción
See
your
reaction
Despacio
te
sacio
Slowly
I
satisfy
you
Las
ganas
despacio
The
desire
slowly
Hay
que
meterte
presión
I
gotta
put
pressure
on
you
The
Godfather
un
sombrero
y
un
bastón
The
Godfather
a
hat
and
a
cane
Gatitas
con
antifaz
en
busca
de
diversión
Kittens
with
masks
looking
for
fun
Andamos
a
rienda
suelta
pongan
atención
We
go
free
rein
pay
attention
Bellaqueo,
mucho
perreo
Twerking,
lots
of
grinding
Darte
sin
compasión
Give
you
without
compassion
Es
que,
me
gusta
como
eso
se
vé
It's
just,
I
like
how
that
looks
De
noche,
me
llama
pa'
que
yo
le
dé
At
night,
she
calls
me
to
give
it
to
her
No
lo
niegues,
que
yo
sé,
que
tú
te
atreves
Don't
deny
it,
I
know
you
dare
Quiero
con
las
dos
a
la
vez
tu
problematic,
bebé
I
want
both
at
the
same
time
your
problematic,
baby
Hoy
si
te
llevo
Today
I
take
you
Soy
el
que
a
las
nubes
las
elevo
I'm
the
one
who
elevates
them
to
the
clouds
Se
pasa
chinchorreando
en
la
barra
de
Puerto
Nuevo
She
spends
her
time
hanging
out
at
the
Puerto
Nuevo
bar
Y
yo
prendiendo
un
phillie
And
I'm
lighting
up
a
phillie
Con
un
flow
de
rasta
With
a
rasta
flow
Tu
novio
hace
un
gesto
y
lo
metemos
adentro
de
una
canasta
Your
boyfriend
makes
a
gesture
and
we
put
him
in
a
basket
Déjame
saber
pa'
pasar
el
rato
Let
me
know
to
hang
out
Y
me
pongo
bien
sato
un
guayoteo
de
inmediato
de
esos
And
I
get
real
nasty
an
immediate
guayoteo
of
those
De
los
que
le
gustan
a
la
baby
Of
the
ones
that
baby
likes
Y
sin
firmar
contrato
me
convertí
en
el
eslabón
más
grueso
And
without
signing
a
contract
I
became
the
thickest
link
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Mucho
perreo
pa'
las
gatas
Lots
of
grinding
for
the
kittens
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Se
volvió
loca
tuve
que
darle
She
went
crazy
I
had
to
give
it
to
her
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Oh
oh
oh
ohh...
Oh
oh
oh
ohh...
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
El
negrito
de
ojos
claros,
mami
The
black
guy
with
light
eyes,
mommy
Tienes
que
parar
You
have
to
stop
De
poner
presión
Putting
pressure
on
Con
ese
sistema,
nena
With
that
system,
baby
Como
sabe
que
esta
buena
me
ronca
sin
pena
Like
she
knows
she's
good
she
roars
at
me
without
shame
Todas
sus
amigas
la
envidian,
porque
ella
suena
All
her
friends
envy
her,
because
she's
hot
Que
lo
mas
duro
es
la
pista
y
si
se
prende
en
fuego
quema
That
the
hardest
thing
is
the
track
and
if
it
catches
fire
it
burns
Yo
sé
lo
que
a
ella
le
gusta
tiene
como
unos
truquitos
I
know
what
she
likes
she's
got
like
some
little
tricks
Pa'
ganarle
como
es
tienes
que
pasar
requisitos
To
beat
her
as
it
is
you
have
to
pass
requirements
Le
gusta
que
yo
la
rompa
de
poquito
en
poquito
She
likes
me
to
break
her
little
by
little
Le
mandamos
60
a
el
novio
por
boquiflojo
We
sent
her
boyfriend
60
for
being
a
big
mouth
Me
llama
quiere
que
la
busque
que
conmigo
se
entretiene
She
calls
me
she
wants
me
to
pick
her
up
that
she's
entertained
with
me
El
jevo
guillao'
de
maleante
y
ella
conmigo
se
viene
The
fake
thug
boyfriend
and
she
comes
with
me
Rompe
cada
vez
que
sale
y
sabe
to'
lo
que
le
conviene
She
breaks
every
time
she
goes
out
and
she
knows
what's
good
for
her
Gatas
que
tienen
lo
de
ella
y
en
la
disco
saca
los
de
100
Chicks
that
have
hers
and
at
the
club
she
pulls
out
the
100s
Presión,
presión,
presión
(oh
oh
oh
ohh)
Pressure,
pressure,
pressure
(oh
oh
oh
ohh)
Cuando
se
me
trepa
encima
y
comienza
la
acción
When
she
climbs
on
top
of
me
and
the
action
begins
Presión,
presión,
presión
(oh
oh
oh
ohh)
Pressure,
pressure,
pressure
(oh
oh
oh
ohh)
Ella
es
mi
gata
y
yo
su
gato,
quiere
que
le
aplique
el
maltrato
She's
my
kitten
and
I'm
her
cat,
she
wants
me
to
abuse
her
El
clandestino
The
clandestine
Esta
buscando
que
la
siente
en
la
silla
caliente
He's
looking
for
her
to
sit
in
the
hot
seat
Y
que
al
frente
de
la
gente
le
digan
como
se
siente
And
that
in
front
of
people
they
tell
her
how
she
feels
El
que
siempre
manda
y
voy
The
one
who
always
commands
and
I
go
El
que
si
quiere
presión
The
one
who
wants
pressure
Le
monto
la
presión
de
un
convoy
I
mount
the
pressure
of
a
convoy
on
her
El
bellakeo
sigue
en
proceso
Twerking
is
still
in
process
Ella
me
pide
fuego
y
le
doy
pa'
que
baje
el
queso
She
asks
me
for
fire
and
I
give
it
to
her
so
she
can
lower
the
cheese
El
ilegal
Mami
el
que
te
incendio
el
party
The
illegal
Mami
the
one
who
set
the
party
on
fire
El
que
te
puso
a
fumar
aquella
noche
mucha
mari
mari
The
one
who
made
you
smoke
that
night
a
lot
of
mari
mari
Y
dicen
Mary
te
hicimos
las
tetas
en
Cali
And
they
say
Mary
we
did
your
tits
in
Cali
Te
aplane
el
abdomen
y
te
agrande
el
culani
I
flattened
your
abdomen
and
enlarged
your
culani
Dice
que
yo
soy
el
nene
que
hace
que
lubrique
She
says
I'm
the
kid
who
makes
her
lubricate
Que
presión
como
yo
no
hay
ninguno
que
la
aplique
That
pressure
like
me
there's
no
one
to
apply
it
Y
es
que
le
gusta,
como
lo
disfruta
And
she
likes
it,
how
she
enjoys
it
Que
le
agarren
que
le
den
acción
To
be
grabbed
to
be
given
action
Que
le
agarren
que
le
den
presión
To
be
grabbed
to
be
given
pressure
Y
es
que
le
gusta,
como
lo
disfruta
And
she
likes
it,
how
she
enjoys
it
Que
le
agarren
que
le
den
acción
To
be
grabbed
to
be
given
action
Que
le
agarren
que
le
den
presión
To
be
grabbed
to
be
given
pressure
Que
estás
sola
en
mi
cuarto
That
you
are
alone
in
my
room
Mientras
te
me
montas
encima
While
you
ride
me
Y
toda
la
noche
quieres
que
te
dé
And
you
want
me
to
give
you
all
night
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Mucho
perreo
pa'
las
gatas
Lots
of
grinding
for
the
kittens
Presión,
presión,
presión,
presión,
presión
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Se
volvió
loca
tuve
que
darle
She
went
crazy
I
had
to
give
it
to
her
Me
gustan
bellacas
de
las
que
chingan
donde
quiera
I
like
naughty
girls
who
fuck
anywhere
En
lo
que
enrolo
un
blunt
As
I
roll
a
blunt
Se
ponen
ready
pa'
la
bellaquera
They
get
ready
for
the
fuckery
Hoy
al
marido
le
tiro
un
trambo
Today
I
throw
a
tram
at
the
husband
Quítate
el
grillete
que
a
to'as
las
nenotas
las
estamos
cazando
Take
off
the
grill
we're
hunting
all
the
babes
Tengo
tu
juguete
(ven
maltrátame)
I
have
your
toy
(come
abuse
me)
El
bobo
ese
que
no
se
pegue
pa'
que
no
sienta
el
chipete
That
fool
who
doesn't
stick
so
he
doesn't
feel
the
pacifier
Mujeres
casadas
hoy
se
vale
irse
al
garete
Married
women
today
it's
okay
to
go
to
waste
Yo
sé
que
tú
eres
enfermita
estás
buscando
que
te
aquiete
I
know
you're
sick
you're
looking
for
someone
to
calm
you
down
Alante
el
culo
no
le
cabe
en
el
mahón
Forward
the
ass
doesn't
fit
in
the
jeans
Ella
es
tremenda
sata
She's
a
tremendous
freak
Le
encanta
chingar
cuando
se
arrebata
She
loves
to
fuck
when
she
goes
wild
Salio
pa'
la
disco
a
buscar
presión
She
went
out
to
the
club
looking
for
pressure
Bebé
vente
conmigo
que
hoy
nos
vamos
de
misión...
Baby
come
with
me
we're
going
on
a
mission
today...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Alberto Torres Abreu, Gustavo Elis, Juan Karlos Bauza Blasini, Juan Sebastian Castillo, Victor Vega, Isaac Milquiades Morales, Andres Rodriguez Cumba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.