Paroles et traduction Young Jeezy feat. Freddie Gibbs - .38 (feat. Freddie Gibbs)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
Heard
the
streets
fucked
up,
I
can
see
the
sign
Слышал,
что
улицы
испорчены,
я
вижу
знак.
Heard
they
going
for
the
30
straight
Слышал,
они
идут
на
30-й
подряд.
I
can't
lie,
man
that
shit
got
me
.38
Я
не
могу
лгать,
чувак,
это
дерьмо
достало
меня.
Red
hot,
on
fire
Раскаленный
докрасна,
в
огне.
Glass
pot,
on
fire
Стеклянный
горшок
на
огне.
Red
dot,
on
fire
Красная
точка
в
огне.
5 shots,
on
fire
5 выстрелов,
огонь!
Uh
oh,
your
boy's
back
О-о-о,
твой
мальчик
вернулся
And
he
way
too
flashy,
got
my
toys
back
И
он
слишком
кричащий,
вернул
мне
мои
игрушки.
Nigga
I
just
left
the
lot,
I
ain't
come
to
play
Ниггер,
я
только
что
ушел
со
стоянки,
я
пришел
не
играть.
He
pull
me
for
my
dealer
tag,
fuck
you
tryin'
to
say
Он
тянет
меня
за
мой
дилерский
ярлык,
хрен
ты
пытаешься
сказать
Know
some
niggas
doing
10,
blame
it
on
the
yay
Знаю,
что
некоторые
ниггеры
делают
по
10,
вините
в
этом
ура
Clip
hold
a
half
a
hundred,
blame
it
on
the
K
Обойма
держит
полсотни,
вини
во
всем
Кей.
Still
the
realest
nigga
in
it,
these
niggas
CB4
Все
еще
самый
настоящий
ниггер
в
этом
деле,
эти
ниггеры
CB4
This
is
"Fuck
A
Nigga"
records,
and
I'm
the
CEO
Это
альбом
"Fuck
A
Nigga",
а
я
генеральный
директор.
Got
them
stacked
long
and
wide
like
some
Lego
blocks
Сложил
их
в
кучу,
длинные
и
широкие,
как
какие-то
кубики
Лего.
This
ain't
even
my
real
home,
this
my
Lego
spot
Это
даже
не
мой
настоящий
дом,
это
мое
место
для
Лего.
You
ever
seen
so
much
money
in
a
duffle
bag?
Ты
когда-нибудь
видел
столько
денег
в
сумке?
Soon
as
you
open
up
the
zipper,
bitch
the
duffle
brag
Как
только
ты
расстегнешь
молнию,
сука,
хвастайся
вещмешком.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
Heard
the
streets
fucked
up,
I
can
see
the
sign
Слышал,
что
улицы
испорчены,
я
вижу
знак.
Heard
they
going
for
the
30
straight
Слышал,
они
идут
на
30-й
подряд.
I
can't
lie,
man
that
shit
got
me
.38
Я
не
могу
лгать,
чувак,
это
дерьмо
достало
меня.
Red
hot,
on
fire
Раскаленный
докрасна,
в
огне.
Glass
pot,
on
fire
Стеклянный
горшок
на
огне.
Red
dot,
on
fire
Красная
точка
в
огне.
5 shots,
on
fire
5 выстрелов,
огонь!
I'm
in
that
purple
Lamb',
looking
like
some
dirty
Sprite
Я
в
этом
"фиолетовом
ягненке",
похож
на
какого-то
грязного
Спрайта.
Catchin'
passes
with
them
birds,
yeah
that
Roddy
White
Ловлю
пасы
с
этими
птицами,
да,
этот
Родди
Уайт
Where
I'm
from
them
things
hot,
and
that
talk
is
cheap
Там,
откуда
я
родом,
все
такие
горячие,
и
эти
разговоры
ничего
не
стоят.
And
ain't
nobody
hearin'
shit,
cause
they
trying
to
eat
И
никто
ни
хрена
не
слышит,
потому
что
они
пытаются
есть.
All
they
can
eat,
buffet
style
Все,
что
они
могут
съесть,
это
шведский
стол
Nigga
sellin'
anything,
buffet
wild
Ниггер
продает
что
угодно,
шведский
стол
дикий
DB9
stupid
grill,
yeah
that
overbite
DB9
тупой
гриль,
да,
этот
прикус
Need
me
9 stupid
deals,
this
shit
is
overpriced
Мне
нужно
9 дурацких
сделок,
цена
на
это
дерьмо
завышена
Got
it
vacuum
sealed
up,
that's
to
hide
the
scent
Я
запаял
его
в
вакуум,
чтобы
скрыть
запах.
So
much
that
if
they
pull
you
over,
smell
it
through
the
vent
Так
сильно,
что
если
они
остановят
тебя,
почувствуй
запах
через
вентиляционное
отверстие.
If
them
peoples
hit
the
lights,
I
be
a
nervous
wreck
Если
эти
люди
зажгут
свет,
я
стану
нервной
развалюхой.
When
you
don't
fear
nothin'
but
the
lights,
now
that's
a
nervous
check
Когда
ты
не
боишься
ничего,
кроме
света,
это
нервная
проверка.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
Heard
the
streets
fucked
up,
I
can
see
the
sign
Слышал,
что
улицы
испорчены,
я
вижу
знак.
Heard
they
going
for
the
30
straight
Слышал,
они
идут
на
30-й
подряд.
I
can't
lie,
man
that
shit
got
me
.38
Я
не
могу
лгать,
чувак,
это
дерьмо
достало
меня.
Red
hot,
on
fire
Раскаленный
докрасна,
в
огне.
Glass
pot,
on
fire
Стеклянный
горшок
на
огне.
Red
dot,
on
fire
Красная
точка
в
огне.
5 shots,
on
fire
5 выстрелов,
огонь!
That
black
tee
with
them
nice
hoodies
Эта
черная
футболка
с
классными
толстовками
The
ski
mask
is
my
uniform
Лыжная
маска-моя
униформа.
You
know
I
heard
your
homies
don't
like
them
Знаешь,
я
слышал,
что
твои
кореши
их
не
любят.
If
they
the
right
price
I
might
go
shootin'
'em
for
you
Если
они
заплатят
хорошую
цену,
я,
может
быть,
пристрелю
их
для
тебя.
Take
ya
hickies
out
and
you
ok
Вытащи
свои
засосы
и
ты
в
порядке
Niggas
took
a
stand
on
that
dope
case
Ниггеры
заняли
свою
позицию
по
этому
делу
о
наркотиках
Got
murked
out
chillin'
at
a
bird
house
Меня
накрыло
мраком,
когда
я
прохлаждался
в
птичьем
домике.
Shoulda
seen
the
look
on
that
ho
face
Надо
было
видеть
выражение
лица
этой
шлюхи
When
we
kicked
the
doors
off
the
hinge
Когда
мы
сбросили
двери
с
петель.
Niggas
that
don't
know
walled
out
to
win
Ниггеры
которые
не
знают
как
победить
Six
feet
deep
when
you
catch
a
nigga
'sleep
in
the
streets
Шесть
футов
глубиной,
когда
ты
ловишь
ниггера,
спящего
на
улице.
Man
I
bet
he
won't
doze
off
again
Держу
пари,
он
больше
не
будет
дремать.
Niggas
took
a
Chevy
and
blowed
off
the
lid
Ниггеры
взяли
Шевроле
и
снесли
крышу.
Show
a
hundred
pounds
and
balled
off
the
bitch
Покажи
сто
фунтов
и
отшлепай
сучку
A
couple
hundred
shots
will
hold
off
the
picks
Пара
сотен
выстрелов
удержат
кирки.
'Til
my
homeboy
Will
get
home
off
his
bid
Пока
мой
кореш
не
вернется
домой
со
своей
ставки
I'mma
still
do
stickups
Я
все
еще
занимаюсь
ограблениями.
Two
Mossberg
pumps
in
the
pickup
Два
насоса
Моссберг
в
пикапе.
Everybody
keep
your
cool
cause
if
anybody
move
Все
сохраняйте
спокойствие
потому
что
если
кто
нибудь
пошевелится
The
bust
shots
will
tear
your
whole
clique
up
Выстрелы
в
грудь
разорвут
всю
вашу
банду.
Niggas
get
rushed
out
the
ambulance
lift
up,
lift
off
Ниггеры
выбегают
из
машины
скорой
помощи,
поднимаются,
взлетают.
Face
in
his
ribcage,
ripped
off
Лицо
в
его
грудной
клетке,
оторванное.
Niggas
tax
30
badges
for
the
36
Ниггеры
облагают
налогом
30
значков
за
36
I'd
rather
rob
and
steal
than
flip
soft
I'mma
stay
on...
fire
Я
лучше
буду
грабить
и
воровать,
чем
мягко
флиртовать,
я
останусь
в
...
огне.
I
don't
think
they
know
the
time
Не
думаю,
что
они
знают
время.
Heard
the
streets
fucked
up,
I
can
see
the
sign
Слышал,
что
улицы
испорчены,
я
вижу
знак.
Heard
they
going
for
the
30
straight
Слышал,
они
идут
на
30-й
подряд.
I
can't
lie,
man
that
shit
got
me
.38
Я
не
могу
лгать,
чувак,
это
дерьмо
достало
меня.
Red
hot,
on
fire
Раскаленный
докрасна,
в
огне.
Glass
pot,
on
fire
Стеклянный
горшок
на
огне.
Red
dot,
on
fire
Красная
точка
в
огне.
5 shots,
on
fire
5 выстрелов,
огонь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Kearney, Jay Jenkins, Demetrius Ellerbee, Freddie Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.